Джулия Куин - На пути к свадьбе

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Куин - На пути к свадьбе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На пути к свадьбе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На пути к свадьбе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очаровательная Люсинда, леди Абернети, задумала во что бы то ни стало выдать свою подругу за благородного Грегори Бриджертона, но та любит другого... Ничего, разлюбит!
Однако что делать Люсинде, которая, похоже, сама теряет голову от Грегори?
Перестать с ним встречаться? Это выше ее сил! Разорвать собственную помолвку и обрушить на мистера Бриджертона всю силу своего очарования? Что ж, может быть...
А между тем Грегори уже начинает пылать страстью к Люси...

На пути к свадьбе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На пути к свадьбе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Уходи».

И «пожалуйста».

К собственному изумлению, Грегори обнаружил, что улыбается. Он тоже покачал головой и прошептал:

– Никогда.

– Что ты сказал? – грозно осведомился Абернети.

Грегори выдал первое, что пришло на ум:

– Я люблю вашу племянницу.

Абернети уставился на него как на сумасшедшего.

– Мне плевать.

Грегори решил рискнуть.

– Я люблю ее достаточно сильно, чтобы хранить ваши тайны.

Роберт Абернети побелел. Кровь полностью отлила от его лица. И он застыл как громом пораженный.

– Ведь то были вы, – тихо сказал Грегори.

Люси резко повернула голову.

– Дядя Роберт?

– Заткнись, – зло бросил он.

– Так вы солгали мне? – настаивала Люси, и в ее голосе слышалась боль. – Солгали?

– Люси, не надо, – предупредил ее Грегори.

Но Люси уже было не остановить.

– Так, значит, это не мой отец? Это вы! Лорд Давенпорт шантажировал вас за ваши же преступления!

Абернети промолчат, но и Люси, и Грегори по его глазам увидели, что это правда.

– О, дядя Роберт, – простонала Люси, – как вы могли!

– Я ничего не имел, – прошипел Абернети. – Ничего. Только объедки со стола твоего отца.

Вдруг лицо Люси посерело.

– Это вы убили его?

– Нет, – ответил Абернети. И все. Одно короткое «нет».

– Пожалуйста, – взмолилась Люси, – не обманывайте меня! Хоть в этом-то не обманывайте!

Абернети тяжело вздохнул и сказал:

– Я знаю только то, что мне заявили официальные лица. Его нашли недалеко от игорного дома, он был убит выстрелом в грудь и ограблен.

Люси мгновение пристально смотрела на него, потом ее глаза наполнились слезами.

Грегори медленно выпрямился.

– Все кончено, Абернети, – проговорил он. – Хейзелби все знает. И Феннсуорт тоже. Вы не сможете заставить Люси выполнять ваши требования.

Абернети схватил ее за предплечье.

– Зато я могу воспользоваться ею, чтобы сбежать.

– Действительно можете. Но вы отпустите ее.

Абернети расхохотался. Злобно, язвительно.

– Если мы выдадим вас, нам от этого не будет никакой пользы, – пытался урезонить его Грегори. – Мы предпочли бы позволить вам тихо покинуть страну.

– Тихо не получится, – хмыкнул Абернети. – Если она не выйдет за этого капризного придурка, Давенпорт станет орать на всех углах. И погубит семью.

– Нет, – возразил Грегори, – не погубит. Вы никогда не были графом. Вы никогда не были им отцом. Да, разразится скандал – шума не избежать. Но брат Люси не лишится титула, и вскоре, когда окружающие начнут вспоминать, что вы всем не нравились, страсти пойдут на убыль.

Абернети одним быстрым движением убрал пистолет от живота Люси и приставил ей к шее.

– Говори, да не заговаривайся, – процедил он.

Грегори сделал шаг назад.

И тут до их ушей донесся шум.

Грохот шагов. Топот бегущих по коридору людей.

– Опустите пистолет, – посоветовал Грегори. – У вас всего мгновение, прежде чем...

Дверь распахнулась. Ричард, Хейзелби, Давенпорт, Гермиона – все они ввалились в комнату, не подозревая о происходящих там страшных событиях.

Абернети отскочил и направил на них пистолет.

– Не приближайтесь! – завопил он. – Убирайтесь! Все прочь!

Он напоминал загнанное животное. Его рука дергалась из стороны в сторону, и кто-то из прибывшей четверки все время оказывался под прицелом.

Ричард отважно выступил вперед.

– Мерзавец, – гневно процедил он. – Я позабочусь о том...

Прозвучал выстрел.

Грегори с ужасом наблюдал, как Люси валится на бок. Из его горла вырвался гортанный крик. Он поднял свой пистолет.

И прицелился.

И выстрелил.

Впервые в жизни он попал в цель.

Ну, почти попал.

Роберт Абернети был некрупным мужчиной, однако сильно придавил Люси, когда упал на нее. Ей стало нечем дышать, и она судорожно хватала ртом воздух. От боли у нее закатились глаза.

– Люси!

Грегори поспешно вытаскивал ее из-под старика.

– Куда он тебя ранил? – спросил он и принялся в панике ощупывать ее в поисках раны.

– Он не... – Люси все никак не могла отдышаться. – Он не... – Она опустила глаза на свою грудь. Корсаж был залит кровью. – О Боже!

– Никак не найду. – Грегори взял се за подбородок и повернул ее так, чтобы она смотрела ему в глаза.

И Люси не узнала его глаз.

Его глаза... его красивые карие глаза... в них застыло потерянное, пустое выражение. Казалось, из них исчезло все, что когда-то составляло его самого... его душу.

– Люси, – хрипло позвал се Грегори, – пожалуйста, ответь мне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На пути к свадьбе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На пути к свадьбе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На пути к свадьбе»

Обсуждение, отзывы о книге «На пути к свадьбе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x