Джил Лэндис - Пока не наступит завтра (Любовный венок)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джил Лэндис - Пока не наступит завтра (Любовный венок)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Олма-Пресс, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пока не наступит завтра (Любовный венок): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пока не наступит завтра (Любовный венок)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Возвращаясь домой, в край, разоренный войной, молодой офицер Дейк Рид встречает умирающую женщину и даст клятву спасти ее ребенка. Он остается среди бескрайних канзасских прерий с новорожденным на руках ...
На помощь ему приходит Кара Джеймс. Вместе они пускаются в трудный путь к дому, К счастью, к любви, преодолевающей все препятствия.

Пока не наступит завтра (Любовный венок) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пока не наступит завтра (Любовный венок)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дейк видел, как Кара засмеялась и крепко обняла ребенка. Карие глаза малыша сверкали у нее над плечом. Когда Клей узнал Дейка, его личико озарила ясная улыбка. Теперь, когда ему было уже почти семь месяцев, черты его лица стали более определенными. Он по-прежнему был очаровательным малышом с хорошим нравом, с носиком-кнопочкой, головкой, поросшей темно-рыжими волосами, и с темно-карими глазами. Но его кожа стала принимать оттенок, отличающийся от бронзового загара Дейка. Кара любила его до самозабвения и редко расставалась с ним, доверяя мальчика только Дейку и Инез.

Посмотрев на Билла Йенсена, Дейк заметил, что тот внимательно разглядывает Клея. Но если Билл и заподозрил, что ребенок был мулатом, он оставил подозрения при себе.

– Ну, яс вами прощаюсь, – сказал шериф, протягивая Риду руку. – Желаю счастья!

– Спасибо, Билл. Тебе тоже всего доброго, – сказал Дейк.

Кара тоже попрощалась, и шериф, сойдя с веранды, направился к своей лошади. Дейк и Кара стояли наверху. Она держала на руках Клея. Оба они были под надежной защитой Дейка, обнимавшего их одной рукой. Они смотрели, как Билл Йенсен вскочил на коня, театральным жестом помахал им шляпой и ускакал.

Кара улыбнулась Дейку. В ее глазах была любовь. Его сердце переполнилось гордостью.

– Ну, мистер Рид, судя по часам, которые вы мне подарили на свадьбу и которые я, кстати, забыла повесить себе на шею и оставила на бюро ...

– Как обычно ...

– ... мне пора собираться, если мы намереваемся выехать в Калифорнию завтра с первыми лучами солнца.

– Надеюсь, ты успеешь управиться, женушка.

Он поцеловал ее и отпустил.

– Я хочу отправиться на рассвете, – добавил Дейк.

Она задержалась в дверях и улыбнулась ему через плечо.

– Конечно, мы отправимся в это время. И, разумеется, я успею управиться.

Она улыбнулась ему своей веселой улыбкой и исчезла в доме. Клей сполз с ее плеча, жуя кулачок и глядя на Дейка.

Рид знал, что она опоздает, так же точно, как то, что завтра утром взойдет солнце.

Но он также знал, что пока она с ним рядом, это не имеет значения.

Примечания

1

Перевод Е. Бируковой.

2

Юнионисты поддерживали федеральное правительство США во время гражданской войны в США в 1861-1865 гг. Юнионисты-северяне выступали за отмену рабства против конфедератов-южан. ( Здесь и далее примеч. перев .)

3

Аболиционисты-сторонники движения за отмену рабства.

4

Вluff – обрыв (англ.)

5

Красное море расступилось перед Моисеем, когда он выводил евреев из Египта

6

Отличительный знак шерифа в США. (Примеч. перев.)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пока не наступит завтра (Любовный венок)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пока не наступит завтра (Любовный венок)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пока не наступит завтра (Любовный венок)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пока не наступит завтра (Любовный венок)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x