Сара Орвиг - Сладкое желание

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Орвиг - Сладкое желание» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сладкое желание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сладкое желание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…

Сладкое желание — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сладкое желание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Девица в компании солдатни… – буркнул Сойер, нарушив затянувшееся молчание.

– Сумма более чем приличная, – заметила Каролина понимая, что, если поход затянется, от ее средств ничего не останется.

– Вы не выдержите в отряде солдат, – продолжал настаивать он, явно сдаваясь.

– Я смогу, – возразила она. – Они не ждут слишком многого от такой молодой девушки.

– А хотите узнать, что с вами, сделают команчи, если вы попадете к ним в лапы?

– Я предлагаю вам кучу золота, гораздо больше, чем вы заработаете тут. По крайней мере честным путем.

Чуть склонив голову набок, Сойер глядел на нее и думал о золоте. Работник на ферме получал около тридцати долларов и месяц; она предложила ему в пять раз больше и теперь с замиранием сердца ждала, стиснув на коленях руки так, что даже костяшки побелели.

– Если вы отправитесь со мной, то не скоро доберетесь до места. Солдаты тянут телеграфную линию, значит, в форте Гриффин мы будем месяца через два. Может, и позже, случись заваруха с индейцами.

Каролина согласно кивнула – все равно выбирать не из чего. Она прикинула, сколько времени уйдет на дорогу, и решила, что это не суть важно, если не надо будет платить за пансион.

– Ладно, я вас беру, – неохотно ответил Сойер. Девушка молча ждала продолжения. – Платите за неделю вперед, – твердо закончил проводник.

– Хорошо, – живо откликнулась Каролина, понимая, что он хочет себя обезопасить.

– Да, и еще. Вы довольно костлявая, сойдете за мальчишку. Никаких платьев, только штаны и сапоги, ясно? В противном случае ищите другого провожатого.

Каролина пожалела, что сама до этого не додумалась. Только очень грубо называть ее костлявой…

– Не знаю, умеете ли вы держать язык за зубами. У женщин рот почти не закрывается.

– Уверяю вас, я не болтушка! – воскликнула Каролина, сжала губы и молча уставилась на Сойера.

Тот снова оглядел ее и вздохнул.

– Если я поведу солдат на юг, то могу сказать им, что вы мой брат.

– Конечно, сэр, – с облегчением согласилась девушка. Значит, он смирился и прикидывает разные варианты.

– Договариваемся так: нос никуда не совать, не рассуждать, делать, как я скажу.

Последние слова ей не понравились, но она утешила себя тем, что это не будет продолжаться вечно.

– Хорошо, сэр. А где я могу подыскать себе мужскую одежду, сэр?

– Я сам достану. И волосы надо обрезать покороче.

– Да, сэр.

– Будем надеяться, дело выгорит. Сколько вам лет?

– Семнадцать, – поколебавшись, соврала Каролина. Сойер уперся ладонями в колени и, прищурившись, начал сверлить девушку взглядом. Ей показалось, будто он приставил к ее виску один из своих ужасных револьверов.

– Сколько тебе лет? – повторил он.

– Пятнадцать, в июле будет шестнадцать.

– Больше никогда не лги мне, поняла?

– Да, сэр.

– Из револьвера стрелять доводилось?

– Только раз, сэр. Я застрелила команча по дороге сюда. – Каролина рассказала о налете на дилижанс.

Сойер Дэй невозмутимо ее выслушал и, помолчав, заключил:

– Ладно, пока мы здесь, будешь учиться стрелять.

– Хорошо, сэр.

– И последнее. Если военные не наймут меня, наш договор разрывается.

Она сдержанно кивнула. Длительное путешествие по диким местам в обществе этого сурового человека восторгов у нее не вызывало.

Взгляд Сойера едва заметно потеплел.

– Как, ты сказала, тебя зовут?

– Каролина Ларк Брендон, сэр.

– Ладно, Каролина Брендон, когда меня наймут, я сразу дам тебе знать. – Он дружелюбно протянул ей руку.

Девушка ошарашено уставилась на него и тут же ответила крепким рукопожатием. Сильные теплые пальцы обхватили и сжали ее ладонь.

– Если собираешься жить на границе, руки должны быть крепкими, загрубелыми. Пока не советую пожимать руку солдатам. Ты сказала, что едешь из Джорджии. Из каких мест?

– Из Атланты. Я жила у своей тети. За войну она потеряла все, поэтому меня и отправили в Техас к дяде.

– Если поедешь со мной, придется научиться стрелять. На лошади скакать умеешь?

– Да, сэр, с малых лет. – Каролина с грустью вспомнила о собственной лошадке, оставшейся дома.

– Значит, одной проблемой меньше, – удовлетворенно кивнул Сойер.

Поняв, что разговор окончен, девушка торопливо попрощалась и буквально вылетела за порог.

Через два дня, когда она спускалась к завтраку, миссис Элсуорт встретила ее у лестницы.

– Мисс Брендон, вас хочет видеть какой-то джентльмен. Он ждет в гостиной.

– Благодарю, мэм.

С колотящимся сердцем Каролина вошла в комнату и увидела широкую спину Дэя, который стоял у окна, глядя на улицу. Плечи его обтягивала потертая куртка из оленьей кожи, из-под воротника виднелся красный шейный платок, волосы были собраны в пучок, на бедрах – портупея. Со спины он выглядел обыкновенным человеком, но Каролина знала, что это лишь потому, что она не видит его холодных серых глаз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сладкое желание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сладкое желание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сладкое желание»

Обсуждение, отзывы о книге «Сладкое желание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x