Барбара Пирс - Благородство и страсть

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Пирс - Благородство и страсть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Благородство и страсть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Благородство и страсть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Старая дева, от скуки занимающаяся благотворительностью, – таково было мнение лондонского света об Уинни Бедгрейн, чей злой язычок и вправду отпугнул уже всех возможных поклонников.
Однако блестящий Кенан Милрой, отчаянно нуждавшийся в титулованной невесте, даже не задумался о такой репутации Уинни – да и когда ему было задумываться, если острый ум девушки ежеминутно лишал его покоя, а ее очарование разжигало в душе Милроя жгучее пламя страсти?..

Благородство и страсть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Благородство и страсть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В другой ситуации с Уинни случилось бы то же самое. Но не сейчас. Она не могла для себя решить, что было ужаснее: боксеры, безжалостно избивающие друг друга, или же возбужденные зрители. Ей казалось, те и другие просто звери.

– Не смей падать в обморок, Амара Клейг, – предупредила Уинни решительным тоном. – Я запрещу Гару поддерживать тебя, и ты вымажешь в грязи все свое прелестное платье.

Амара отвернулась от ринга. Она дышала неровно, но пыталась взять себя в руки.

В утешение Уинни нежно обняла ее. Обходя толпу, она убеждала подругу:

– Успокойся, Амара. Мы просто прогуливаемся в свое удовольствие. – Уинни обернулась к Гару. – Проследи за мистером Эггером, – сказала она, имея в виду человека, который собирался продать свою собственную дочь. – Надеюсь, наши дороги не пересекутся.

– Приглядывай за хозяйкой, – наказал Гар другому лакею. Натянув шляпу, он нырнул в толпу.

Амара высвободилась из объятий Уинни.

– Спасибо, мне уже лучше.

– У любой дамы сдадут нервы при виде крови, – сказала Уинни, с радостью заметив, что на щеках подруги снова заиграл румянец.

– Ты даже глазом не моргнула, когда тот ужасный человек ударил другого, – как будто обвиняя Уинни в равнодушии, проговорила Амара.

Следя за всем, что происходит вокруг, Уинни говорила легко и непринужденно:

– Главное – правильно выбрать момент Я задумала чудесный обморок, когда все это закончится. Уверяю, такого ты еще не видела.

Представив, как Уинни будет падать в обморок, Амара натянуто улыбнулась:

– Ты так говоришь, чтобы меня подбодрить. Клянусь, я ни разу не видела, чтобы тебе было плохо.

– Просто поддерживаю свою репутацию, – объяснила она. Увидев служанку, Уинни крепче сжала ручку зонтика. – Вон Милли, и да благословит ее Бог, если она уберегла Дженни Эггер.

– Кажется, девочка напугана.

Слишком маленькая для своего возраста, Дженни почти бежала, чтобы успевать за взволнованной служанкой. Сжимая руку Милли, она широко раскрытыми карими глазами всматривалась в лица идущих навстречу людей. Страх и отчаяние, которые читались в ее взгляде, поразили обеих девушек в самое сердце.

Уинни понимала, что сейчас не время обнимать девочку, и потому лишь приветливо улыбнулась ей:

– Подойди, Дженни, и познакомься с моей близкой подругой, мисс Клейг.

Девочка застенчиво улыбнулась Амаре. Чтобы избежать неловкости, Уинни завела разговор на более приятную тему:

– Вы с Милли что-нибудь поели?

– Имбирное печенье, мисс. Целую горсть! – доложила она таким тоном, словно пригоршня сладостей была дороже золота.

– А мое любимое – лимонное, – подхватила Уинни. – Что скажешь на то, чтобы еще съесть по тарелочке, когда доберемся до места?

При мысли о нежданном угощении изможденное личико девочки засветилось от восторга. Но тут Милли насторожилась. Несмотря на свой возраст, она трезво смотрела на жизнь и знала, что за все надо платить.

– Я люблю печенье, мисс, – сообщила девочка сдержанно.

– Тогда ты его получишь, Дженни. – Уинни вспомнила о служанке. – Думаешь, за вами следили?

– Я старалась уйти незаметно, мисс Бедгрейн. Мы пробирались через толпу, как вы и велели. Если бы ее отец стал следить за нами, он пропустил бы бой.

Неожиданно в Милли врезался какой-то человек, и служанка громко взвизгнула.

– Грязный пьяница, – пробормотала она, прижимая к себе девочку.

– Боже мой! – воскликнул незнакомец, моргнув воспаленными глазами. – Четыре райские птички гнездятся среди вороньей стаи. – Он хотел было приобнять Амару, но та резко отстранилась. Это его развеселило. – Даже дворняжка почуяла бы, что от меня дурно пахнет. – Хохоча над своей выходкой, он ринулся вперед, отчего девушки отскочили в разные стороны, и снова исчез в толпе. Сейчас ему было не до ухаживания за благовоспитанными дамами: его мысли были больше заняты тем, где достать еще выпивки.

– Негодяй! – крикнула Милли ему вслед. Амара поморщилась от отвращения.

– Кто-нибудь понял хоть слово из того, что он сказал? Пропойцы, бездельники.

Уинни прижала руку к животу. Внутри возникло неприятное ощущение, которое волной стало подкатывать к горлу.

– Забудьте о нем. Что-то не так, я чувствую. Осмотревшись по сторонам, она подтянула к себе Дженни.

– Идемте, леди. Думаю, нам следует побыстрее отсюда уйти.

Милли поспешила за ними, не отставая ни на шаг.

– Что-то не так с этим сбродом, мисс? Что за спешка?

– Бой закончился, – важно заметила Дженни. Уинни повела всех по тропинке, которая вилась вдоль канала. Основная масса возбужденных зрителей осталась позади. Но все же вокруг было немало мужчин. Многие из тех, кто пришел поглазеть на бой, работали поблизости: на причалах, складах. Оживленно обсуждая кровавое зрелище, они в приподнятом настроении возвращались на работу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Благородство и страсть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Благородство и страсть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Бегство от страсти
Барбара Картленд
Патрик Пирс - Барбара
Патрик Пирс
Барбара Картленд - Страсть и цветок
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Оттенки страсти
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
Барбара Пирс - Ночь соблазна
Барбара Пирс
Барбара Пирс - Порочная любовь
Барбара Пирс
Барбара Пирс - Грешники
Барбара Пирс
Барбара Эрскин - Призрак страсти
Барбара Эрскин
Барбара Пирс - Запретное влечение
Барбара Пирс
Отзывы о книге «Благородство и страсть»

Обсуждение, отзывы о книге «Благородство и страсть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x