— Нет, Николас, — отказался король. — Я посылаю вас вперед с большей частью ваших солдат, чтобы предупредить Оксфорда и передовой отряд о бунтовщиках, чья единственная цель — уничтожить меня. Вы можете оставить десять человек, чтобы усилить мою охрану, но только потому, что знаю — вы должны убедиться, что все сделано правильно, и не успокоитесь, если здесь не будет кого-то из ваших людей.
Николас кивнул и повернулся:
— Хью?
— Я останусь, — наклонил голову Хью Гауэр в знак согласия.
Элис протянула руку мужу, но ничего не сказала.
Сжав ее руку, он посмотрел ей в глаза дразнящим взглядом, как будто знал, каких усилий стоило ей смолчать и не попросить его не рисковать собой. Он поцеловал ее в щеку и повернулся к своему коню. Когда он садился в седло, Элис заметила, что кинжал на поясе не его собственный. На рукоятке ярко сверкала в солнечных лучах голова собаки.
Она с грустью закрыла глаза и стала читать молитву. Через несколько минут после его отъезда она стояла высоко на башне церковной колокольни рядом с человеком, которого когда-то считала своим злейшим врагом. Генрих прошел к дальней стороне с открытыми перилами, и, забыв о его ранге и о своем собственном, Элис быстро подошла и встала рядом с ним.
— Господи, отсюда видно на много миль вокруг, — удивилась она.
Сверху две армии казались игрушечными. Огромные королевские силы, выстроенные в боевом порядке, готовились к битве. Яркие знамена полоскались на ветру, в солнечных лучах сияли доспехи. Передовой отряд выглядел угрожающе. За ним стояла остальная армия, по крайней мере в два раза превосходящая по численности мятежников, которые занимали позиции на холме над рекой, недалеко от деревни Стоук. Сквозь равномерный гул, создаваемый стуком копыт, криками людей, лошадиным ржанием и лязгом металла, Элис вдруг услышала пронзительный звук флейт и барабанов мятежников.
Королевское наступление началось медленно и разворачивалось в размеренном темпе. Противники атаковали друг друга стрелами из луков и арбалетов. Прокатился сильный гул, и началось движение войск. Скоро Элис поняла, что у бунтовщиков очень мало шансов. Их потери оказались ужасны. Запертые в кольцо под градом стрел, они метались как в клетке. Когда Генрих показал Элис, как отличить немцев от ирландцев, она поняла, что первые двигались с жесткой дисциплиной, а вторые носились в диком бешенстве. Ирландцы без всяких доспехов падали везде, куда бы она ни посмотрела. Какое-то время она пыталась рассмотреть знамена, стараясь найти золотого вайверна, но зрелище предстало перед ней слишком ужасное. Она отвернулась, не в силах больше смотреть.
Внезапный шум в церковном дворе заставил ее поспешить на другую сторону башни и посмотреть вниз, но она не увидела ничего. Обменявшись настороженными взглядами с вооруженным йоменом, стоявшим ниже ее на лестнице, она в тревоге прислушивалась к шагам каких-то людей, поднимающихся по лестнице, но когда человек появился на пороге, выяснилось, что он один.
Йомен опустил копье и отступил назад, пропуская Хью. Король обернулся и спросил поспешно:
— Мятежники?
— Да, ваше величество, но мы устроили небольшую ловушку, и они для вас больше не опасны.
— Пойманы?
— Да, ни один не ушел.
— Хорошо. Охраняйте их, пока не закончится битва. С Божьей помощью я потом займусь ими.
— Как дела? — спросил Хью, подходя к перилам.
Король поморщился.
— Если бы мы не сражались при Босворте, я бы мог волноваться, потому что они сильно теснят наш передовой отряд, но сегодня у нас есть резерв, так что наша позиция сильнее. Мы победим их достаточно легко, но я последний раз принимаю участие в битве. Держась в тылу, надо не оказываться так близко к сражению. И не думай, — серьезно добавил он, — что такое решение я принял из трусости.
— Я и не думал, — мягко ответил Хью.
— Другие могли бы, но мы завоевали корону, потому что нам повезло уничтожить вождя противника. Мы не должны больше давать моим врагам подобной возможности.
Элис слушала их вполуха. Когда король сказал, что авангарду приходится трудно, она побежала смотреть, стараясь увидеть Николаса, но не смогла. Через три часа она почти обезумела от тревоги. Очень много простых солдат и рыцарей обратились в бегство, перебравшись через реку. Ожесточенные схватки все продолжались, и ей показалось, что они не закончатся никогда. Со вздохом облегчения Хью наконец известил:
— Они подняли ваш флаг, ваше величество, а вон золотой вайверн Ника, миледи. Он движется в нашу сторону.
Читать дальше