Селеста Брэдли - Самозванец

Здесь есть возможность читать онлайн «Селеста Брэдли - Самозванец» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Самозванец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Самозванец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не так-то просто вращаться в высшем обществе под маской светского денди, особенно если ты агент на службе его величества.
Но Далтону Монморенси это необходимо, чтобы выполнить новое секретное задание. Он бы нисколько не сомневался в успехе своею предприятия, но на его пути постоянно оказывается Клара Симпсон, молодая привлекательная вдова. Далтон понимает, что не должен обращать на нее внимания, но это выше его сил…

Самозванец — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Самозванец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как бы ей подобраться ближе? У нее было достаточно оснований, чтобы пытаться найти ответ, потому что этот мужчина мог разрушить все, чего ей на сегодняшний день удалось добиться. Но как может она отвоевать его внимание у первых красавиц Лондона?

Только если станет одной из них…

Что ж, если для того, чтобы привлечь его внимание, нужен шикарный бюст и трепещущие ресницы, он их получит. В конце концов, у нее есть и грудь, и ресницы. Нужно только, чтобы кто-то помог ей умело воспользоваться всем этим.

Неожиданно Клара почувствовала себя уверенной. Пришедшая в голову мысль показалась ей весьма оригинальной: если дамы ослепляют, она станет еще более ослепительной. Если они глупы, Клара станет еще глупее.

Ну кто заподозрит ослепительно глупенькую красавицу в том, что она может быть не только бесполезным, хотя и приятным для глаз предметом интерьера? Такая маска намного лучше, чем маска неприметного синего чулка. Почему ей это пришло в голову?

Решительно шагая, Клара отправилась на поиски Беатрис. Самозванец должен быть разоблачен.

Далтон протискивался сквозь толпу окруживших его дам, внимательно рассматривая попадавшихся по пути джентльменов. В одной из гостиных, а может быть, здесь, прямо в этом бальном зале, сейчас находится настоящий сэр Торогуд. Далтон во что бы то ни стало должен его найти. Чего бы это ему ни стоило.

Далтон приблизился к группе джентльменов, с нескрываемым любопытством рассматривавших его. Один из них бросил в его сторону злобный взгляд и стремительно унесся прочь.

– Надеюсь, парень не болен, – вкрадчиво произнес Далтон, подражая свойственным Торогуду интонациям. – Не хотелось бы заразиться, тем более на балу.

Мужчины переглянулись. Самый молодой, по виду недавний студент, прочистил горло.

– Уж кто-кто, а вы должны были узнать лорда Мозли, сэр Торогуд. Именно ваш рисунок стоил ему занимаемой должности в попечительском совете сиротского приюта.

Черт побери! Далтон просматривал карикатуры, но, видимо, не очень внимательно. Чтобы сгладить неловкость, Далтон небрежно махнул рукой:

– Я изображаю моих персонажей, как ведет меня моя муза, и едва ли могу упомнить всех мерзавцев, которых изобличает мое искусство.

Один из джентльменов, усмехнувшись, кивнул:

– О да! Вы весьма в этом преуспели. От Мозли до Уодзуэрта, не считая всех остальных.

Юный джентльмен буквально сгорал от любопытства.

– Уодзуэрт?

Все повернулись в его сторону.

– Из-за этой карикатуры его оставила жена, – объяснил кто-то из мужчин.

Молодой человек перевел взгляд со своих собеседников на Далтона.

– Не могли бы вы мне сказать, как… ну то есть… как вы добываете информацию? Должно быть, необычайно трудно узнавать чужие секреты.

На лице Далтона появилась полная сарказма улыбка. Почти зловещая. Он немного наклонился вперед, и джентльмены, до этого сохранявшие невозмутимый вид, не сговариваясь, подались к нему.

– Ничто, – произнес он с таинственным видом. – Ничто не укроется от сэра Торогуда.

Некоторые мужчины судорожно сглотнули. Далтон усмехнулся, стараясь запомнить их лица, чтобы выяснить, кто эти нервные джентльмены, когда выдастся свободная минутка. Его не интересовали ни их любовные похождения, ни их карточные долги, но невозможно предсказать, где столкнешься с изменой.

Секунду спустя его опять окружили дамы.

– Ах, сэр Торогуд! – хором пропели они, порхая вокруг него, словно мотыльки. Джентльмены тут же расступились под таким напором, и Далтон выругался про себя. Он не учел магнетизма имени сэра Торогуда, который так действовал на светских дам.

Да и как мог он предвидеть реакцию этих леди, если большую часть его жизни женщины относились к нему как ко льву из зверинца?! Иногда Далтону приходила в голову мысль, что нужно как-то изменить это отношение, но сейчас он искренне пожалел, что в его облике нет ничего от того мужчины, который еще вчера вызывал благоговейный трепет почти у всех женщин.

Поставьте мужчину на высокие каблуки, и вы увидите, как он упадет в глазах окружающих.

Вцепившись в Беатрис, Клара втянула ее в дамскую комнату. Большие настенные зеркала украшали обитое розово-кремовыми обоями помещение.

Би, придерживая пышный плюмаж из страусовых перьев, наклонила голову, словно опасаясь зацепиться за дверной косяк.

– Что ты задумала, Клара?

Клара молча потащила Би в дальний уголок комнаты.

– Мне нужно изменить внешность, – торопливо прошептала она. – Я должна выглядеть, как они, – Клара жестом показала на вертевшихся перед зеркалами дам, – только лучше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Самозванец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Самозванец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Селеста Брэдли - Семь грехов куртизанки
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Когда она сказала «да»
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Повеса в моих объятиях
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Срочно нужен герцог
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Свадьба Найта
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Притворщик
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Соблазнить шпиона
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Одна ночь со шпионом
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Все твои тайны
Селеста Брэдли
Отзывы о книге «Самозванец»

Обсуждение, отзывы о книге «Самозванец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x