Роксана Гедеон - Дни гнева, дни любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Роксана Гедеон - Дни гнева, дни любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Изд-во «Книжная палата», Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дни гнева, дни любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дни гнева, дни любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это третья книга из цикла романов о судьбе юной аристократки красавицы Сюзанны. Первая и вторая книги – «Фея Семи Лесов» и «Валтасаров пир» – вышли в издательстве в 1994 г. Любовь, измена, замужество, развод, а также королевские заговоры, предательства, тяжкие потрясения времен Французской революции конца XVIII века – в центре внимания читателя.

Дни гнева, дни любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дни гнева, дни любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я подняла голову, тыльной стороной ладони вытерла слезы на щеках.

– Дайте мне сначала воды.

Он протянул мне пожелтевший казенный стакан. Я быстро напилась, несколько раз поперхнувшись.

– Хорошо, я рада услышать от вас хотя бы советы. Что вы хотите мне сказать, господин Дантон?

– Прелесть моя, берегитесь Клавьера.

Я уставилась на него с ужасом и недоумением.

– Я говорю не о его старикашке отце, который лезет в политику. Я имею в виду молодого Рене Клавьера, самого крупного банкира во Франции и, возможно, в Европе. Берегитесь его.

– Н-неужели он приложил к этому руку? – спросила я заикаясь.

– Он имеет на вас огромный зуб. Не знаю, с чем это связано. Но мне совершенно ясно, что Клавьер вытащил вас из тюрьмы только затем, чтобы затолкать в полное безденежье. Если вы останетесь во Франции, он сделает это, и довольно быстро. Впрочем, своего он уже достиг. На его стороне миллионы и закон. Знаете, почему я лишен всякой надежды на то, что ваш дом можно спасти? Потому что его купит с торгов Клавьер, и это я знаю совершенно точно. А то, на что он положил глаз, от него не уходит.

– И что же я должна делать?

– Уехать, моя прелесть. И не дразнить его.

Я вздохнула так, точно у меня на плечах был огромный груз. Слезы на глазах высыхали, и ко мне возвращалась былая энергия.

– А какой другой совет?

– Он касается вашего остального имущества – тех крох, что остались. Исключая, разумеется, дом.

Я резко поднялась со стула, подалась вперед.

– О, говорите, говорите скорее! Я сделаю все, что вы скажете. Я хочу сохранить свой замок. И мне так нужны деньги!

– Вы должны пойти к этому крючкотвору, министру юстиции Дюпору. Он примет вас. Расскажите ему свое горе. Эта крыса поможет вам.

Удивлению моему не было границ.

– Поможет сохранить Сент-Элуа? Но почему?

– Тут есть одна тонкость. Вы ему понравитесь, – напрямик заявил Дантон. – По крайней мере, я так думаю. Дюпор сластолюбив. Если вы согласитесь удовлетворить его желание, он сохранит для вас замок. Я знаю, у него для этого достаточно лазеек.

Он усмехнулся тяжелой усмешкой и добавил:

– Видит Бог, будь я министром, я бы поставил вам такое же условие. Но у меня нет пока такой силы, как у Дюпора, и я не хочу вас обманывать. Вас и так еще тысячу раз обманут.

Я сидела, опустив голову. Чувство бессилия, полнейшей беспомощности обрушилось на меня и давило, как тысяча скал. Никогда я еще не попадала в такое положение.

– Он старый, да? – вырвалось у меня.

– Это зависит от того, как вы посмотрите на его возраст. Ему под сорок. Вы придетесь ему по вкусу, не беспокойтесь.

– О Боже!

Я мельком взглянула на себя в зеркало: лицо у меня было бело как мел, глаза пустые, губы плотно сжаты. Дантон перехватил мой взгляд.

– Ну-ну, вы должны радоваться хотя бы тому, что вы все знаете наперед. А один раз вытерпеть страсть министра не так уж страшно. Или вас сильно смущает мысль о том, кто вы и кто он?

Я сжала зубы.

– Да, смущает. И если он посмеет потом обмануть меня, я его прикончу.

– Вы говорите так, дорогая, будто имеете опыт.

Я вдруг вспомнила о безансонском гвардейце. Безлунная ночь, караулка, лампа на столе… Он приставал ко мне. И я убила его. Да, наверняка убила. И это меня никогда не мучило. Тогда я была в таком исступлении, что могла совершить все, что угодно. И я чувствовала, что встреча с министром способна возродить во мне то самое зверское исступление – чувство, которое много лет назад толкало Антонио убить Антеноре Сантони, а Винченцо – упрямо идти навстречу своей смерти.

– Вам надо слегка переодеться, – звучал у меня в ушах голос Дантона. – Этот человек не любит элегантных женщин. И постарайтесь говорить с ним так, чтобы он чувствовал, что вы от него полностью зависите.

Я поднялась, медленно, как сомнамбула, пошла к выходу. У самой двери обернулась.

– Мне будет очень трудно, да, сударь?

– Да, судьба к вам сейчас не благосклонна.

– Но еще ведь не конец игры. Я еще могу выиграть.

Стремительно, всем своим видом заставляя клерков посторониться, я спустилась по лестнице в вестибюль. Там меня ждал Брике.

– Вы плакали? – осведомился он. Я сжала его руку.

– Пойдем, – сказала я твердо, но безучастно. – И ради Бога, ни о чем меня не спрашивай.

8

Моему пажу ужасно хотелось есть: я это поняла, едва мы вышли из Ратуши на улицу. Да и я чувствовала сильный голод. Со вчерашнего вечера во рту у меня не было ни крошки, а тем временем часы уже пробили полдень. Мы брели по улицам по щиколотку в воде, разыскивая дешевый кабачок. Я знала, что в гостинице Дениза уже приготовила что-то, но идти туда мне не хотелось. Пока я была на улице, решимость не покидала меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дни гнева, дни любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дни гнева, дни любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роксана Гедеон - Сюзанна и Александр
Роксана Гедеон
Сильви Жермен - Дни гнева
Сильви Жермен
Роксана Гедеон - Дыхание земли
Роксана Гедеон
Роксана Гедеон - Край вечных туманов
Роксана Гедеон
Роксана Гедеон - Валтасаров пир
Роксана Гедеон
Роксана Гедеон - Фея Семи Лесов
Роксана Гедеон
Роксана Гедеон - К чужому берегу
Роксана Гедеон
Роксана Гедеон - Любовница капитана
Роксана Гедеон
Роксана Гедеон - Лилии над озером
Роксана Гедеон
Роксана Гедеон - Майская свадьба
Роксана Гедеон
Роксана Гедеон - Вкус невинности
Роксана Гедеон
Роксана Гедеон - День святой Вероники
Роксана Гедеон
Отзывы о книге «Дни гнева, дни любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Дни гнева, дни любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x