• Пожаловаться

Джена Шоуолтер: Темнейшее пламя (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джена Шоуолтер: Темнейшее пламя (любительский перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Темнейшее пламя (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Темнейшее пламя (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джена Шоуолтер: другие книги автора


Кто написал Темнейшее пламя (любительский перевод)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Темнейшее пламя (любительский перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Темнейшее пламя (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она умрет? «Почему ты не говорила мне об этом до теперь?» прорычал он. «И зачем ты привязалась к такой вещи? Зачем пришла сюда по своей воле?»

«Оставайся я на небесах, я была б наказуема каждую минуту каждого дня. Нет никого более жестокого в этом отношении, чем боги. Они хотели, чтоб я была здесь, сюда я и пришла. Но я не представляла, какой постоянной будет привязанность. Какой сильной. А насчет того, что не сказала тебе…» Она пожала плечами. «У тебя было разрешение наконец-то оставить свой пост, и все же ты решил помочь мне. Я не хотела обременять тебя и дальше. Теперь ты спас меня, опять, и мне не хочется лгать тебе».

«Каденс», сказал он, затем тряхнул головой. «Мне следовало остаться по эту сторону врат, без тебя, и убить Повелителей едва они приблизились бы. Теперь стена без охраны и ты в большей опасности, чем когда-либо».

«Они бы увидели тебя и держались подальше, поскольку негде спрятаться над преисподней».

«И, по моему мнению, это было бы прекрасно. Это бы обеспечило твою безопасность».

«Все же это не жизнь для тебя, просто быть в ожидании».

«Это жизнь, к которой я привык».

«Ты заслуживаешь большего!» Не смотря на него, она провела пальцем по месту, где он царапал. «Мы должны сделать это, скорее я должна. Но ты должен знать, что если я погибну, стена останется прежней, поскольку она не привязана ко мне. Я много раз ранилась за эти годы, но на ней не было и следа повреждений».

«Мне плевать на треклятую стену».

Ее глаза распахнулись. Затем она сглотнула и продолжила, словно он и не говорил. «Без меня, будет некому ощущать, что что-то не в порядке. Богам придется найти кого-то нового. Я знаю, ты свободен теперь, но останешься ли ты там, бдительным, пока такой человек не будет найден? Даже если Люцифер уже назначил нового Стража?»

«Ты не погибнешь, проклятье. Теперь расскажи, почему Люцифер впустил тебя? Ты нужна ему снаружи».

Краска бросилась ей в лицо. Стыд? Вина? «Ему также нужна охрана для его стены».

Вина, определенно. Она была в ее голосе, отражающемся от стен. «Он мог уничтожить или заточить Повелителей демонов».

«Если б мог их изловить».

«Я дам тебе это». Герион уперся двумя пальцами в подбородок, размышляя над ситуацией. «Но Люцифер не разрешает ничего, даже если это ему необходимо, не требуя какой-либо платы. Чего он потребовал от тебя? И почему позволил мне помогать тебе? Зачем освободил мою душу? И где теперь моя душа, если у Люцифера ее больше нет?» Пока он задавал вопросы, несколько ответов сами пришли ему на ум. Низкий рык зазвучал в его горле. «Ты выкупила меня у него».

Краска на ее щеках углубилась. «Да», она прошептала. Ее веки, дрожа, закрылись, длинные ресницы отбрасывали остроконечные тени по щекам. Одной рукой он потерла аметист, висящий меж ее грудей. «И мне не жаль, также».

Его душа была внутри? «Ты выкупила меня…собой?» если так, он убьет князя, прежде чем позволит одному злому пальцу коснуться драгоценного тела этой женщины.

Пауза, ее глаза медленно открылись. Затем, «Нет».

«Расскажи мне». Злоба нарастала в нем. Злоба на нее, на Люцифера, на себя, за то, что это смогло произойти. Чем эта бесценная женщина пожертвовала? Зачем она этим пожертвовала? Он положил свою руку на ее, не для того чтоб остановить ее на месте – такую сильную как он теперь знал, он сомневался что смог бы это сделать – но чтобы предложить заверение. Он был здесь, он не покинет ее. «Пожалуйста».

Ее подбородок задрожал. «Я дала ему год на земле, делать беспрепятственно, что он пожелает».

«Ох, Каденс», произнес Герион, зная, что другие боги должны будут чтить ее сделку – и заставят ее страдать за это. Все внутри него восставало против этой мысли. «Зачем ты так поступила?»

«Спасая тебя. Спасая меня. Спасая мир вне твоего достижения. Я не могла мыслить иначе. Один год за разрушение его беспорядков казался малой ценой, чтоб торговаться по сравнению с бесконечность демонов, вырывающихся на свободу». Ее рот приоткрылся, но скорее крик боли, чем слова рвались из него. Словно по щелчку пальцев, ее кожа лишилась красок, и она сложилась пополам. «Что не так, милая? Скажи мне».

«Демоны…они у стены. Они…они убивают меня».

16.

Рассказал ли Люцифер демонам о ее связи со стеной? Каденс изумилась, разрываясь от боли на куски. Вместо того чтоб прийти сюда биться, они отправились туда. Зная, что она ослабеет, умрет? Или возможно они надеялись привлечь Гериона к себе, чтоб он оставил ее здесь, одну и без видимой защиты, чтоб напасть на нее из засады. Или они хотели, чтоб она пришла к ним? Столько разных возможностей.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Темнейшее пламя (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Темнейшее пламя (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Темнейшее пламя (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Темнейшее пламя (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.