Кэрол Финч - Сладкое предательство

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Финч - Сладкое предательство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сладкое предательство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сладкое предательство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная и прелестная актриса Сабрина Спенсер, чтобы избежать опасностей, угрожающих ей на пути в Нью-Мексико, вынуждена переодеться старухой. Но отлично задуманный маскарад становится помехой, когда Сабрина встречает мужественного Риджа Теннера, лихого стрелка, пробудившего в ней пламя первой страсти. Девушка пытается бороться со своей любовью, даже не подозревая, что секрет ее раскрыт, а сердце Риджа покорено…

Сладкое предательство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сладкое предательство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Алекс, ради Бога, прекрати, – попросила Сабрина. – Тебе вообще не следовало врываться сюда посреди ночи. Это мои личные дела, и я сама разберусь в них.

– В каких делах? – взорвался Алекс. – Для женщины, которая всегда так подчеркнуто сторонилась мужчин, ты точно открываешь новую главу!

– Алекс… – В голосе Сабрины послышалось предостережение.

Она перевела взгляд на Риджа, настроение которого быстро портилось.

– Я думаю, тебе лучше уйти, пока ты не перестарался. Если у вас с Риджем дойдет до стычки, ты отсюда без посторонней помощи не выйдешь. Придется посылать за носилками.

Алекс был слишком возбужден и зол, чтобы допустить, что ему будет угрожать какой-то негодяй, который влез в постель к Сабрине, пусть даже и отец Деймона.

– Я не уйду до тех пор, пока ты не подпишешь этот контракт, – упрямо заявил он. – Я не допущу, чтобы ты сломала себе жизнь и карьеру только потому, что какой-то там Ридж примчался в Вашингтон и опять вскружил тебе голову. – Алекс бросил контракт Сабрине. – Подпиши, пока не растеряла остатки здравого смысла.

До сих пор Ридж относился к появлению Алекса довольно спокойно. Но сейчас он вскочил с постели подобно дикой кошке и обернулся в простыню.

– Я сам займусь нашим гостем, Сабрина, – твердо произнес он.

Его глаза потемнели.

– А ты тем временем посмотри, не разбудил ли Алекс малыша.

Однако Сабрина не собиралась уходить из комнаты и оставлять Алекса и Риджа наедине. Они сверкали друг на друга глазами, как два зверя, готовые сцепиться. Когда Сабрина встала между ними, Алекс отступил назад. Он не ожидал, что его противник окажется горой мускулов и на голову выше его. Лежа в постели, Ридж выглядел не так грозно. Но когда этот гигант поднялся на ноги, Алекс понял, что ему понадобится стремянка, если он хочет поговорить с ним как мужчина с мужчиной. Ну и великаны живут в Нью-Мексико! Этот верзила был ростом не менее шести с половиной футов на босу ногу. Когда лицо Риджа приняло угрожающее выражение, Алексу вдруг пришло в голову, что тот похож на медведя гризли, вставшего на задние лапы.

– Выслушайте меня, Алекс, выслушайте внимательно, – процедил Ридж сквозь сжатые зубы. – Я попросил Сабрину стать моей женой и переехать жить ко мне на ранчо неподалеку от Санта-Фе. Она не станет подписывать никаких контрактов, которые удержат ее в Нью-Йорке, раз я хочу, чтобы она была со мной в Нью-Мексико. Я не знаю, как пережил этот год, пытаясь убедить себя, что ее место на сцене. Если она не может жить без театра, она может выступать в Санта-Фе. Там сейчас организовали театральное общество, их вдохновили ее выступления. Маргарита Паскуаль стала владелицей уважаемого театра, она обожает Сабрину и позволит ей самой выбирать роли.

Ридж отодвинул Сабрину в сторону. Алекс побелел от злости. Ридж молниеносным движением схватил контракт, разорвал его на мелкие кусочки и пронзительным взглядом посмотрел на Алекса, который сморщился, как печеная слива.

– Я люблю Сабрину, а она любит меня. У нас был целый год, чтобы проверить наши чувства. Я хочу, чтобы она и мой сын жили в моем доме, а не на театральной сцене в Нью-Йорке. – Ридж сделал шаг по направлению к Алексу, и тот мудро отступил к стене. – Мы поженимся с вашего благословения или без него. Но в любом случае мы поженимся и, как только я закончу свои дела в Вашингтоне, отправимся в Нью-Мексико. – Он вопросительно приподнял одну густую бровь. – Я все ясно объяснил, Алекс, ничего не забыл?

– Нет, мне кажется, что вы объяснили все очень четко, – отозвался Алекс.

Едва заметная улыбка мелькнула у него на лице. Он с опаской протянул руку Риджу.

– Похоже, что вы так же упрямы и решительны, как Сабрина. Ей всегда удавалось настоять на своем. Я никогда не мог с ней справиться. Когда она вбила себе в голову, что должна одна отправиться в Нью-Мексико, она так и сделала. – Ридж пожал Алексу руку. – Вы позаботитесь о том, чтобы Сабрина и Деймон были счастливы, чтобы у них был хороший дом? Они мне как родные.

Ридж улыбнулся, увидев озабоченное лицо Алекса. Ему стало ясно, что Темплтон совершенно ничего не знает ни об огромных территориях, раскинувшихся к западу от Миссисипи, ни о нем самом.

– Я не нищий, Алекс, – заверил его Ридж. – У меня тысячи акров плодородных пастбищных земель, а в доме есть все удобства, которые сейчас известны людям. – Веселые огоньки блеснули у него в глазах, когда он посмотрел на Сабрину. – А в углу гостиной даже стоит пианино. Я купил его после того, как Сабрина уехала. Сам я играть не умею, но я часто просто сидел и смотрел на него, и в моей голове возникали все веселые мелодии которые исполняла Сабрина в Сент-Луисе и Санта-Фе. – Он перевел взгляд на Алекса: – Надеюсь, вы и ваша жена окажете нам честь и погостите у нас на ранчо. Мне бы хотелось, чтобы вы собственными глазами увидели, что цивилизация и культура добрались и до Нью-Мексико.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сладкое предательство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сладкое предательство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Делински - Сабрина
Барбара Делински
Барбара Делински
Кэрол Финч - Пламя страсти
Кэрол Финч
Кэрол Финч
Кэрол Финч - Счастливый шанс
Кэрол Финч
Кэрол Финч
Отзывы о книге «Сладкое предательство»

Обсуждение, отзывы о книге «Сладкое предательство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x