• Пожаловаться

Анастасия Эльберг: Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1)

Здесь есть возможность читать онлайн «Анастасия Эльберг: Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Единственные рукописи, которые не горят – это рукописи нашего прошлого. (1997)

Анастасия Эльберг: другие книги автора


Кто написал Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она поднялась и, сделав круг возле стола, остановилась у меня за спиной.

– Так ты согласен?

– Если ты скажешь, на что мне следует согласиться, то я подумаю.

– Ах, не разочаровывай меня, Брийян, и не делай из себя недогадливого дурака! – Она наклонилась к моему уху. – Ты думаешь, что тётя Лиза ничего не замечает?

Твой взгляд говорит гораздо красноречивее слов. Я помню, как ты смотрел на меня тогда в ресторане, в первый день нашего знакомства.

Я подавился последним глотком кофе и закашлялся.

– Конечно, – продолжала Лиза, – твой отец – собственник, да ещё и ревнивый. Но я ему не принадлежу, даже если он считает по-другому. И сам подумай, малыш – не глупо ли сопротивляться собственным желаниям, если можно оставить все эти глупые стереотипы в стороне и получать удовольствие? Запреты и табу придумали слабые и закомплексованные люди. Твой папочка себя к ним явно не относит. И ты тоже себя к ним не относишь, я права?

– Послушай, мне кажется…

– Забудь о том, что тебе кажется, Брийян. Ты просто-напросто не знаешь о том, что есть другая жизнь. Другой мир. Там дышат другим воздухом, там жадны до других наслаждений. Ты даже не подозреваешь об этом. – Лиза наклонилась чуть ниже, коснувшись моей щеки. – А эта жизнь существует. И всё, что от тебя требуется – это просто взять меня за руку. И я тебе его покажу. Ну? – Она положила на скатерть руку. – Ты согласен?

Трудно было поверить, что я слышу подобное от этой женщины.

– Да, – наконец ответил я, прикрывая ладонью её пальцы.

– Чудно. – Лиза потрепала меня по волосам. – Ты умный мальчик, малыш. Увидимся вечером?

– Несомненно, – кивнул я.

– Отлично. Я поднимусь наверх – давно пора бы переодеться. Удачного тебе дня.

Сегодня мне предстояло сделать много важных дел, но сосредоточиться на необходимом я не мог. Утренний разговор с Лизой не желал выходить у меня из головы. Я повторял наши с ней слова раз за разом, словно прокручивая в голове магнитофонную плёнку, и не мог поверить, что это произошло наяву – уж слишком нереальным всё это казалось.

Лиза жила с нами чуть больше трёх месяцев. За неделю до её переезда отец меня очень удивил.

– Я решил, что Лизе будет лучше переехать к нам, – сказал он мне. – Что ты об этом думаешь?

Вопрос насторожил меня. Отец всегда самостоятельно принимал решения, а потом ставил меня перед фактом.

Разумеется, я был против. Я не мог и предположить, что место мамы займёт другая женщина. Но отцу возразить не посмел. Наши с ним отношения и без того испортились с появлением Лизы, и мне не хотелось лишний раз дёргать тигра за усы.

– Думаю, – наконец сказал я, – что тебе лучше решить всё самому.

Больше этой темы мы не касались.

В первые дни я сторонился Лизы. Она казалась мне привидением, тенью, которая изредка тревожила мой покой и появлялась в гостиной, на кухне или на веранде в заднем дворе. Но со временем это тягостное ощущение чужого присутствия пропало.

Мы подружились. На радость отцу.

Если бы он знал, что будет дальше, то, разумеется, радовался бы гораздо меньше.

Лиза занимала отдельную спальню наверху. Разумеется, каждую ночь она проводила в постели отца – но он считал недостойным как-то стеснять гостью, и поэтому поселил её в отдельную комнату. Напротив его кабинета.

В спальне было всё необходимое. Письменный стол, на котором сразу же после приезда Лизы поселился её портативный компьютер, а также разместилась солидная стопка литературы, тетради и канцелярские принадлежности. Большое зеркало, шкаф (оказалось, что у Лизы куча одежды и целый обувной магазин), туалетный столик с десятком небольших ящичков, которые Лиза, несмотря на равнодушие к косметике, заполнила до отказа. И главная достопримечательность – балкон.

В спальне было дополнительное удобство – отдельная ванная комната. Промозглым зимним утром можно было завернуться в одеяло и отправиться чистить зубы. Для этого не требовалось разгуливать по холодному коридору, проклиная весь мир.

Я помогал Лизе в работе по дому (отец не хотел, чтобы она занималась этими делами, но его быстро убедили в обратном), ездил с ней в город за покупками. Мы проводили много времени вместе. Гуляли, смотрели кино, читали вслух – это занятие было моим любимым с самого детства, и мыс с отцом до сих пор вечерами часто читали друг другу, сидя у камина.

Моё первое впечатление о Лизе – недалёкая особа – оказалось ошибочным. Она была очень мудрой женщиной для своих лет. Я сердился на себя за то, что растрачивал драгоценное время на глупые похождения и общался со своими сверстницами, в голове которых были только интересы вроде "оторваться"-шмотки.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Чернецкий
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анастасия Эльберг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анастасия Эльберг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анастасия Эльберг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анастасия Эльберг
Отзывы о книге «Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1)»

Обсуждение, отзывы о книге «Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.