– Вы тоже сегодня блистательны, – не осталась в долгу мисс Брайерли, стараясь придать голосу максимум беспечности, чтобы скрыть внутреннее напряжение. – Вы выглядите, как важный государственный муж!
– Государственные мужи выглядят еще щеголеватее, чем я, – смеясь, отпарировал Генри и подмигнул девушке. Спокойствие лорда Алленсона передалось ей, и она почувствовала себя уверенней. Рука об руку они, не спеша, вошли в обеденный зал. Нора суетилась, отдавая последние указания дворецкому. Она была одета в темно-синее платье с желтыми лентами, а в ушах и на шее сверкали золотые украшения.
Нора пристально посмотрела на сестру и покачала головой:
– Боже, какая ты бледная и измученная! Что случилось? Может, тебе надоело у нас?
– Нет, что ты! Совсем наоборот. Мне очень хорошо здесь. Просто я плохо спала ночью. – Жюстина знала, что пока Лис разгуливает на свободе и с Дамиана не сняты все подозрения, спать спокойно она не может, так что ее ответ не противоречил истине.
Вниз по ступенькам пулей слетел Эдди, его няня едва поспевала следом.
– Вы сказали, что я могу поесть мороженого перед сном! – с криком мальчик подбежал к матери.
– Конечно, получай свое мороженое, пока его не съели гости, – засмеялась Нора. Жюстина посмотрела на подозрительно оттопыренные карманы мальчика и подумала, какой сюрприз приготовил он на сей раз. Она шутливо потрепала Эдди за волосы и весело подмигнула ему. Эдди понимающе усмехнулся и сломя голову понесся в кухню.
* * *
Вскоре начали съезжаться гости. Прибыли леди Данмор с Моникой де Вобан, мистер Торнтон с Чэрити, миссис Клара Траубридж, Дамиан, Хоппи Хоппер с Роджером, леди Стэнтон с дочерью. Среди них скромно маячила тощая фигура Шэдуэлла. Он чувствовал себя явно не в своей тарелке среди этой нарядно разодетой публики. Конечно, он был здесь чужим, но его отсутствие на вечеринке могло спутать карты в предстоящим спектакле – секретарь Генри тоже был под подозрением, именно поэтому его пригласили на раут.
Лорд Левингтон подошел к Жюстине. Он был одет в черный костюм, отчего выглядел особо торжественно. Дамиан поцеловал руку девушке и как-то загадочно улыбнулся. Мисс Брайерли верила, что сегодняшний вечер развеет остатки сомнений, которые еще таились в уголках ее души. Лорд Левингтон был совершенно спокоен, и это подбодрило девушку.
Величественно подплыла леди Данмор, сопровождаемая Моникой, и выплеснула поток комплиментов:
– Этот дом великолепен! Какие гладкие отполированные полы! Какие картины! А сколько свечей! Сразу видно, здесь живут люди, не жалеющие сил и средств на уход за своим жилищем! – леди Данмор посмотрела на Монику с укором, и та съежилась под взглядом своей покровительницы. – И слуги не боятся тяжелой работы, – добавила леди Данмор, когда к ним подошла Нора.
– Вы правы, дорогая. И Ваши слуги, надеюсь, заслуживают похвалы.
Жюстина пыталась вовлечь в разговор Монику, но та на все вопросы мисс Брайерли отвечала односложно или просто отмалчивалась, скромно улыбаясь. Тогда девушка оставила неразлучную парочку и присоединилась к компании Чэрити и Клары Траубридж.
* * *
Наконец распахнулась дверь, и престарелая леди Диана торжественно внесла в зал главную виновницу торжества, одетую в белое кружевное платьице и крошечный чепчик. Гости обступили малышку, разглядывая это дивное создание и осыпая ее комплиментами. Воркование и сюсюканье продолжалось до тех пор, пока не вошел дворецкий.
– Кушать подано, – объявил он, и процессия двинулась в обеденный зал.
Лорд Левингтон решил сесть рядом с мисс Брайерли, и от этой близости девушку вновь охватил трепет. От Дамиана приятно пахло мылом и духами, на его губах сияла обворожительная дьявольская улыбка, взгляд, обращенный на Жюстину, светился нежностью и любовью. От волнения она чуть не лишилась чувств, но, к счастью, вовремя опустилась на стул, галантно придвинутый кавалером.
– Вы выглядите восхитительно, – Дамиан снова одарил Жюстину своей чарующей улыбкой. – Ваша красота способна сразить наповал любого… даже меня! – добавил он шутливым тоном.
– Вы явно преувеличиваете мои достоинства, но все равно, спасибо, – Жюстина старалась не выдать своего волнения.
– Не могу подобрать слов, чтобы выразить все, что испытываю к Вам, – Дамиан перешел на шепот. – Хотя Вы и обидели меня, долго скрывая саквояж.
Мисс Брайерли ничего не ответила, сделав вид, что наблюдает за гостями.
Читать дальше