• Пожаловаться

Кристина Додд: Под шотландским пледом

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Додд: Под шотландским пледом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2008, ISBN: 978-5-17-056527-6, 978-5-17-056528-3, издательство: АСТ, АСТ Москва, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кристина Додд Под шотландским пледом

Под шотландским пледом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под шотландским пледом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шотландские горцы. Могучие красавцы. Отчаянные воины. Пылкие возлюбленные. Так поется в балладах, а как на самом деле? Об этом мечтают узнать прелестные англичанки, которых капризная судьба однажды сводит с шотландцами…

Кристина Додд: другие книги автора


Кто написал Под шотландским пледом? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Под шотландским пледом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под шотландским пледом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он усадил ее на что-то жесткое и ровное достаточно высоко над полом, ноги у нее свисали. Потом снял с нее плед, и лицо ее оказалось на одном уровне с его лицом. Она сидела на узком ламповом столике спиной к стене, Хэдден стоял у нее между ног.

– Я вас похитил. Похитил точно так же, как первый Макнахтан похитил свою невесту. Я выполнил условия. Я ваш жених. – При этих словах его синие глаза сверкнули.

Если бы это было в ее власти, ее глаза метнули бы пламя.

– Вовсе вы не мой жених. И я не собираюсь всю жизнь жить, подчиняясь какому-то несчастному старому суеверию.

– А почему бы и нет? Живете же вы, подчиняясь каким-то несчастным старым страхам.

У нее перехватило дыхание. Неужели он узнал? Или это только предположение? Или кто-то разболтал ему то, о чем болтать не следовало? Мысль о подобном предательстве раздражающе подействовала на ту сторону ее личности, которую она скрывала от всех и которой никогда не осмеливалась посмотреть в лицо. И Андра сказала с упреком:

– Вы все это обдумали заранее.

Он сказал низким напряженным голосом, приблизив лицо к ее лицу:

– Нет, леди. Если бы я захотел, я мог бы отвести вас туда, откуда вы не сможете убежать. Я знаю такие уединенные места на пустоши, которые гораздо больше годятся для любви. Нет, вините в этом ваших преданных слуг.

Она почувствовала облегчение, смешанное с возмущением. Значит, он не узнал. Но…

– Вы использовали меня.

Это было справедливое обвинение, и ей захотелось придумать какой-то умный ответ. Но как могла она думать, если он не только не обращал внимания на ее попытки отвести от себя его руку, но, наоборот, еще сильнее прижался к ней? От его прикосновения в недрах у нее заныло, и все прочие ощущения как ветром сдуло.

– Этим ничего нельзя уладить, – слабо сказала она.

– Этим можно уладить все.

– Как мужчины любят все упрощать!

– Как женщины любят все усложнять! – И с быстротой молнии он сунул другую руку ей под юбку.

– Прошу вас, вы не могли бы…

– Мог бы, – заверил он, еще ближе придвигаясь к ней. – Сию же минуту.

Она отпихнула одну его руку и занялась другой, которая неторопливо пробиралась вверх по ее ноге, облаченной в панталоны и чулки. Свободная рука теперь принялась обводить кругами ее грудь. Андра схватилась за эту руку. Он потеребил ее губы, потом провел по ним языком. Андра схватила Хэддена за ухо и потянула голову назад.

Он навис над ней, возбуждая чувственность легкими покусываниями и успокаивающими поцелуями. Когда Андра отбивала атаку на одном фронте, он начинал действия на другом. Она неизменно отставала на шаг. Она никогда еще не сталкивалась с такой изобретательной тактикой, и все ее возражения сводились к глупому испуганному писку.

– Не нужно! Черт бы вас побрал! Нет! Не здесь! Не…

А он развел в сторону разрез в ее панталонах, легко коснулся ее чувствительного бутона и резко просунул в нее пальцы.

Она широко раскрыла глаза. Вжалась спиной в стену. Вожделение – ах, это, наверное, и есть вожделение – подхватило ее и понесло, точно камешек в весеннем потоке.

Она так долго жила, охваченная неистовым разочарованием и смятением, что не думала осознанно ни о своем, ни о его теле, ни о том, как великолепно они сливались в ту ночь два месяца назад. Но ее часто посещали чувственные сны, которые кончались одиноким завершением, и, наверное, из-за этих снов ее тело было наготове.

Одного вида Хэддена было достаточно, чтобы вызвать у нее возбуждение, а исходящий от него запах еще больше подстегивал ее. Но если ее тело было слабым, разум слабым не был.

– Я не могу ответить на ваши ласки. Слишком много волнующих воспоминаний стоит между нами. – Сказав это, она подумала, что ее слова, наверное, покажутся Хэддену смешными. Она со всей очевидностью отвечает ему, несмотря на все смятение, охватившее ум.

Но Хэдден не смеялся. Он медленно поглаживал ее, распаляя еще сильнее.

– У нас много есть о чем вспомнить. О днях, когда мы работали вместе. О вечерах, когда мы играли в шахматы и смеялись. О ночи… Дорогая, вы помните ту ночь?

Голос его звучал ровно, тепло, искренне, Хэдден был занят ею, и только ею. Он мог бы соблазнить ее одним этим голосом, и она сжала бедра, чтобы заставить его замолчать.

Но это не помогло. В результате ее реакция на него только стала еще сильнее.

И он это заметил, потому что улыбнулся. Улыбнулся теплой, дерзкой, воистину мужской улыбкой, которая вызвала у нее возмущение и от которой растаяло все тело.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под шотландским пледом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под шотландским пледом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Стефани Лоуренс: Роза в цвету
Роза в цвету
Стефани Лоуренс
Кристина Додд: Свеча в окне
Свеча в окне
Кристина Додд
Кристина Додд: Третий поклонник
Третий поклонник
Кристина Додд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кристина Додд
Отзывы о книге «Под шотландским пледом»

Обсуждение, отзывы о книге «Под шотландским пледом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.