Дебора Мей - Аромат жасмина

Здесь есть возможность читать онлайн «Дебора Мей - Аромат жасмина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Смоленск, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Русич, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аромат жасмина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аромат жасмина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Барон Фридрих фон Ауленберг весело проводит время в светских салонах родной Вены в компании своих друзей, молодых повес. Он меняет любовниц, сорит деньгами направо и налево. Так продолжалось до тех пор, пока он не встретил юную Элизу Розенмильх. К его удивлению девушка предложила ему… играть роль ее богатого покровителя. Однако вскоре барон понимает, что вовсе не желает мириться с отведенной ему ролью. Он всем сердцем хочет стать для Элизы не мнимым возлюбленным, а законным супругом! Вот только хочет ли этого она сама?

Аромат жасмина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аромат жасмина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда закончилось обучение и Элиза вернулась домой, она предполагала, что мать позволит ей самой распоряжаться собственной жизнью. Но вместо этого Аманда с первых же дней принялась водить ее по модным магазинам, покупать роскошные платья и делиться секретами ухода за кожей и волосами. Поначалу это было даже любопытно, но потом быстро наскучило, и девушка принялась с молчаливым упорством избегать разговоров с матерью. Так продолжалось до сегодняшнего вечера.

Погруженная в свои грустные мысли, девушка вновь оступилась и на этот раз все-таки угодила в грязную лужу. С огорчением разглядывая промокшие туфельки, Элиза подумала о том, как хорошо было бы носить надежную кожаную обувь и самую простую одежду, надежно защищающую от холода и дождя. И при этом никогда не стыдиться своего происхождения.

Резкий порыв ветра закрутил вокруг ног пышное платье; девушка оправила его и пошла еще быстрее. Она должна найти место в дилижансе, чтобы покинуть этот противный город.

Увидев нагруженную багажом почтовую карету, Элиза с облегчением вздохнула, решив, что ее невзгодам близится конец. Но оказалось, что сложности только начинаются. Рядом с ней неожиданно остановился открытый экипаж, в котором сидели двое мужчин. Одарив Элизу похотливыми взглядами, они противно рассмеялись и предложили проехаться с ними. Девушка испуганно отбежала в сторону, сопровождаемая издевательским смехом двух повес.

Оказавшись возле почтовой кареты, Элиза поправила растрепавшиеся волосы и, сдерживая дрожь в голосе, поинтересовалась у кучера:

– Скажите, пожалуйста, вы будете проезжать мимо женского монастыря?

– Похоже, ты собралась там свои грешки отмаливать! – оглушительно расхохотался кучер и переглянулся со своим напарником.

Элиза решила не обращать внимания на грубые намеки мужчин и обратилась с вежливой просьбой:

– Вы не могли бы довезти меня в женскую обитель? Правда, у меня нет денег, но вот это колечко очень дорогое, вам за него дадут хорошую плату…

Девушка с трудом стянула с руки влажную перчатку и показала маленькое изящное колечко с аквамарином.

– Нам ворованного не надо! – зло рявкнул на нее второй кучер. – А тебя, похоже, следует сдать в полицию. То-то я смотрю, ты от тех господ припустила со всех ног. Не иначе у них украла, мерзавка! Ну-ка, давай сюда свое кольцо, воровка! В участке быстро разберутся с тобой!

Один из мужчин схватил девушку за руку своей грязной лапищей, а другой оглушительно засвистел, подзывая полицейских. Элиза, не помня себя от ужаса, рванулась изо всех сил и бросилась бежать, слыша за своей спиной угрозы и свист.

Не разбирая дороги, девушка долго мчалась по темным улицам. Когда же силы оставили ее, Элиза обреченно прислонилась к стене дома. Убедившись, что за ней никто не гонится, она отдышалась, а затем устало побрела вдоль незнакомых домов. На город опустился сумрачный вечер, пропитанный дождем, на улицах стало пустынно, из проезжавших экипажей время от времени раздавались непристойные предложения, но Элиза уже не бросалась бежать сломя голову, а лишь сердито качала головой и старалась держаться подальше от края тротуара. После неудачи с дилижансом она упала духом.

Убегая из дома, Элиза надеялась, что сможет оплатить проезд колечком или сережками. Но, похоже, это вряд ли удастся. Можно, конечно, предложить свои драгоценности в ювелирной лавке, но теперь девушка опасалась, что ее и там сочтут воровкой. Элиза содрогнулась от ужаса, подумав о том, что могло произойти, если бы ее и впрямь сдали в полицейский участок. Нетрудно представить себе, какой прием там оказали бы девушке, обвиненной в воровстве… Да, похоже, матушка была права, уверяя, что весьма непросто самостоятельно справляться с трудностями, которые подстерегают на каждом шагу.

Что же теперь делать? Самое лучшее – вернуться домой, но до чего же не хочется мириться со своим поражением. Матушка, конечно, будет злорадствовать. Но лучше вытерпеть это, чем бродить в одиночестве по пустынным улицам и на каждом шагу натыкаться на взгляды искателей развлечений. Нужно выбираться отсюда, и как можно скорее, иначе может произойти настоящая беда.

Едва передвигая ноги, Элиза медленно брела по городу, отчаянно жалея, что не вернулась домой, когда еще могла понимать, где находится. Неожиданно она оказалась на весьма странной улице, где возле дверей каждого дома висели красные фонари. Из окон неслась развеселая музыка, раздавался неприлично громкий визг женщин и оглушительный мужской хохот. Возле здания, ярче всех освещенного, толпились мужчины в низко надвинутых шляпах. Краем глаза девушка заметила, что один из них направился в ее сторону. Разглядев его мерзкую небритую физиономию, Элиза испуганно шарахнулась в сторону, больно врезавшись плечом о стену дома, а затем бросилась бежать что есть духу, не разбирая дороги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аромат жасмина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аромат жасмина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аромат жасмина»

Обсуждение, отзывы о книге «Аромат жасмина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x