Шелли Брэдли - Его благородная невеста

Здесь есть возможность читать онлайн «Шелли Брэдли - Его благородная невеста» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Его благородная невеста: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Его благородная невеста»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Арик Невилл, граф Белфорд, невольно содействовал Ричарду III, на пути к власти безжалостно убившему маленьких принцев-наследников. Пытаясь искупить свой грех, Белфорд покинул столицу и отшельником поселился в глуши бескрайних северных лесов.
Однако вскоре граф-отшельник вынужден жениться на юной леди Гвинет, которой в противном случае грозит неминуемая гибель.
Вряд ли он способен сделать счастливой красавицу супругу, мечтающую о столичном блеске и роскоши.
Но многое ли знает Арик о сердце женщины? Женщины, со всей силой страсти полюбившей своего сурового мужа и мечтающей пробудить в нем ответное чувство…

Его благородная невеста — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Его благородная невеста», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одно у него было утешение: он все-таки позаботился о том, чтобы обеспечить Гвинет ту жизнь, о какой она мечтала.

Как только Арик дошел до двери, стражник поспешил распахнуть ее, впустив в помещение вместе со сквозняком серый свет хмурого дня.

– Подожди, Невилл! – крикнул Генрих.

Стражник захлопнул дверь перед лицом Арика. Арику ничего не оставалось, как вновь предстать перед монархом. Интересно, что ему еще от него понадобилось? Внезапно он ощутил безумную усталость, ему казалось, что он и минуты больше не выдержит в королевских покоях.

– У тебя на уме еще что-то, – промолвил король. – Я вижу это по твоему лицу.

Арик с трудом сглотнул, не зная, что ответить. Не может же он прямо сказать Генриху о том, что ему просто необходимы земли и титулы, которые тот у него отобрал. Такая дерзость может довести до смерти.

Хотя… Что с того? Без Гвинет ему остаются только бессонные ночи и боль в сердце…

Его даже слегка затошнило при мысли об этом, но Арик нашел в себе мужество заговорить:

– Я дважды приносил тебе присягу, Генрих. Как только ты призвал меня, я поспешил приехать к тебе. Я сказал тебе правду о своем старом знакомце, из-за чего у меня теперь неспокойно на душе.

На лице короля появилось циничное выражение.

– И что, теперь ты хочешь получить награду за свою доблестную службу? – с усмешкой спросил он.

Арик нервно сжал в кулаки вмиг вспотевшие руки, недоумевая, что же заставило его пойти на такой риск. Впрочем ответ был ему известен: это любовь. И только любовь придаст ему сейчас силы.

– Нет, ваше величество, – ответил он. – Я всего лишь хочу, чтобы вы вернули мне то, что мне принадлежит.

Генрих поднял темную бровь.

– Ты считаешь принадлежащими себе те титулы и земли которые когда-то принадлежали твоему дяде Уорику?

Неожиданно Арика ошеломили слова короля. Когда-то ему не хотелось ничего, кроме обладания властью, полученной от Уорика. А теперь он вдруг подумал о том, сколько же горя многим поколениям его семьи принесла эта наследственная власть, эти титулы.

– Нет, ваше величество, – откашлявшись, сказал он. – Но если вы хотите передать их кому-то, то прошу вас подумать о вдове моего дяди. Она много раз обращалась к Ричарду Плантагенету, но тот не хотел слышать ее просьб.

И опять на лице короля появилось недоверчивое выражение.

– Ты снова удивляешь меня, Невилл, – заметил он.

– Я уже не хочу получать какие-то выгоды от того, что состоял в родстве с Уориком, – сказал Арик. – Меня куда больше волнует будущее Англии и ее народа.

– О чем это ты? – нахмурился Генрих.

– Я бы хотел, чтобы была постепенно, но последовательно ограничена власть знатных семей Англии, – заговорил Арик. – Это нужно для предотвращения войн. Достаточно того, что на троне сидит добрый и справедливый человек. И я буду верно служить тебе, пока ты служишь Англии.

Король долго и внимательно разглядывал его.

– Насколько мне известно, ты как мог противился тому, чтобы служить Ричарду, не хотел участвовать в битвах, и к сражению на Амбиенской равнине тебя практически вынудили, – сказал он наконец. – Это правда, Невилл?

Арик снова сглотнул, его сердце стучало быстрее, чем стучат копыта бегущего галопом коня.

– Да, – кивнул он. – Ричард давно перестал служить Англии по чести и совести.

– Ты в этом уверен?

Вместо обычной боли, которая донимала Арика вот уже больше года, он вдруг ощутил невероятную печаль, которая охватила все его существо, проникла в самую его глубину.

– Мне известно больше, чем я хотел бы знать, – промолвил он в ответ.

Генрих заинтригованно приподнял брови.

– А если я тебя сегодня попрошу встать на мою защиту, ты сделаешь это? – спросил он.

– Я уже сделал это, ваше величество. – И это было правдой.

– Нуда, так и есть, – задумчиво кивнул Генрих. И повторил: – Так и есть…

– При необходимости я готов вновь защищать вас.

– Ты готов в этом поклясться? – спросил Генрих.

Арика разрывали противоречивые чувства: он одновременно испытывал неуверенность и надежду. И все же он утвердительно кивнул.

– Что ж, очень хорошо. Обещаю вернуть вам титулы и земли, лорд Белфорд, – промолвил Генрих.

Арика охватило невероятное облегчение, ему тут же захотелось поскорее уехать из Лондона. Завтра же, нет, сегодня вечером, он отправится в Харидж. Арик уже представил себе Гвинет, вспомнил вкус ее губ, нежность прикосновений…

– Надеюсь, ты будешь верой и правдой служить мне, когда в этом возникнет необходимость, – неожиданно произнес король.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Его благородная невеста»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Его благородная невеста» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шелли Брэдли - Чистейший порок
Шелли Брэдли
Шелли Брэдли - Идеальная пара
Шелли Брэдли
Шелли Брэдли - Порочные насквозь
Шелли Брэдли
Шелли Брэдли - Покорись мне
Шелли Брэдли
Шелли Брэдли - Любовь грешников
Шелли Брэдли
Шелли Брэдли - В плену любви
Шелли Брэдли
Шелли Брэдли - Одна ночь
Шелли Брэдли
Отзывы о книге «Его благородная невеста»

Обсуждение, отзывы о книге «Его благородная невеста» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x