Кэти Максвелл - Любовная лихорадка

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэти Максвелл - Любовная лихорадка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовная лихорадка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовная лихорадка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бренн Оуэн, новоиспеченный граф Мертон, прибыл в Лондон, чтобы выбрать себе невесту. Широкоплечий красавец, герой войны, он может смело рассчитывать на успех в свете. Его взгляд останавливается на признанной красавице Тэсс Хемлин, и он сразу решает, что она будет принадлежать только ему.
Однако Бренну неизвестно, что Тэсс, на первый взгляд величественная и беззаботная, вынуждена принять его предложение, пока весть о финансовом крахе ее семьи не стала достоянием гласности. Она соглашается стать его женой, но не посвящает мужа в истинное положение дел.
Что обещает будущее с человеком, который мог бы подарить ей дни и ночи счастья, если сама Тэсс считает себя предательницей?

Любовная лихорадка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовная лихорадка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я хочу поцеловать тебя, – сказал Бренн.

Она вдруг залилась румянцем, и ее смущение еще больше очаровало его.

– Не говори мне, что джентльмены спрашивают у тебя разрешения.

– О, они-то всегда спрашивают, но я никому этого не позволяю.

– Тогда я не стану спрашивать, – сказал он и склонился над ней.

Ее ресницы затрепетали, и она закрыла глаза. Она была потрясающе красива в свете луны. Невинна и чиста. Он хотел насладиться нежностью ее губ, но...

– Тэсс, ты здесь? – раздался женский голос у них за спиной. Мисс Хемлин резко отодвинулась от своего спутника. Колдовское очарование момента было нарушено.

К ним направлялась молодая леди, и ее фигура была словно окутана светом, струившимся из окон бального зала. Мисс Хемлин бросила виноватый взгляд на Бренна и встала:

– Я здесь, Анна.

Он последовал за ней.

Анна ускорила шаг. Мисс Хемлин поспешила ей навстречу.

– Все пропало, Тэсс. Годвин узнал о нашем пари. Он рассказал всем, и герцогиня Вестли приказала Дафне немедленно отправляться домой. Та сразу же рухнула без чувств. Герцогиня обладает большим влиянием при дворе. Леди Гарланд во всем винит тебя.

– О, я и забыла об этом пари. Но, Анна, успокойся, все не так плохо. Герцогиня и леди Гарланд преувеличивают масштабы проблемы.

– Нет, Тэсс, все гораздо хуже, чем ты можешь себе представить. Все дамы забирают своих дочерей с бала. Мне с трудом удалось уговорить тетушку отпустить меня, чтобы разыскать тебя. Я боюсь даже думать о том, что со мной будет, когда она узнает обо всем. Девушки в истерике и говорят на каждом углу о том, что ты, я и Ли затеяли этот возмутительный спор. Деланд Годвин сияет от счастья!

Бренн приблизился к ним:

– Возможно, я смогу вам помочь. В конце концов, я провел с мисс Хемлин весь вечер.

Но до того как она успела хоть что-то сказать, на террасе появился ее брат.

– Тэсс, – многозначительно произнес он.

Его сестра поняла, что дело приняло серьезный оборот.

– На этот раз ты зашла слишком далеко!

Глава третья

Нейл еще никогда не был так зол на сестру. В бальном зале переполошившиеся мамаши, великосветские дамы и дебютантки сезона говорили наперебой, а их слова перемежались потоками истеричных слез. Вину за устроенный скандал возложили на Тэсс. О, ему ни за что теперь не выдать ее замуж. Он погиб. Его настроение ничуть не улучшилось, когда Тэсс небрежно ответила:

– О, подумаешь, Нейл. Это была всего лишь игра. Невинное пари.

– Пари?! – он потерял дар речи. Его душил гнев.

Анна, которая отличалась благоразумием и рассудительностью, охнула, предчувствуя беду, но его беспечная младшая сестра и бровью не повела:

– Мы хотели немного оживить бал. Нейл едва не взревел от негодования:

– Мне казалось, что тебе должно было достать ума подумать о последствиях такой невероятно глупой затеи! Ты уже не девчонка. Как можно было додуматься до того, чтобы предложить приличным девушкам заключить пари на получение предложения руки и сердца?!

Тэсс, которая была, не менее упряма, чем брат, бросила на него мрачный взгляд:

– Мужчины заключают подобные пари сплошь и рядом.

– Что делают мужчины и что позволено делать женщинам, мы сейчас не станем обсуждать. Это совершенно разные вещи, – выразительно произнес он.

– В некоторых вопросах, конечно, – ответила она. – Но в данной ситуации мы не переступили границ приличий. Я согласна с тем, что мы продемонстрировали некоторую беспечность в суждениях. Но все это поправимо.

– Поправимо? – не веря собственным ушам, повторил он. Повернувшись в сторону бального зала и ткнув пальцем в направлении освещенных окон, он сказал:

– Мистер Бридлав оскорблен. Он заключил тайное соглашение с герцогом Вестли о женитьбе на его старшей дочери и пришел в ярость, когда заметил, что она заигрывает с другими мужчинами.

– Флиртует. Она лишь флиртовала...

– Объяснишь это мистеру Бридлаву. Очевидно, он неуверен в себе и сильно от этого страдает. Более того, теперь, когда дочь узнала о решении отца, она при всех сказала мистеру Бридлаву, что он вызывает у нее отвращение, и она устала оттого, что он оттаптывает ей ноги во время танцев.

Тэсс не могла сдержать улыбки:

– Она так и сказала? Ничего себе.

– Тэсс, прекрати говорить, как деревенская девчонка. – Он отступил на шаг, как будто боялся, что сейчас взорвется. – Брак требует к себе серьезного отношения. Это союз, призванный соединить два клана. И при этом не имеет ни малейшего значения, оттаптывает Бридлав ноги своей будущей невесте или нет. Она должна подчиниться воле отца. Теперь, когда она отказала Бридлаву, Вестли винит во всем меня. Да и вообще все считают виноватым в этом скандале меня. Стелла права. Ты слишком высокого мнения о себе. Мне надо было выдать тебя замуж много лет назад. Если бы я это сделал, то избавил бы себя от всех этих хлопот. А теперь мне ни за что не выдать тебя замуж. Ты отвергла всех своих поклонников. Они уже устали от твоих капризов. Никто не желает быть объектом твоих насмешек. А теперь... Слишком поздно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовная лихорадка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовная лихорадка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шарлотта Лэм - Любовная лихорадка
Шарлотта Лэм
Кэти Максвелл - Поединок двух сердец
Кэти Максвелл
Эустакиу Гомиш - Любовная лихорадка
Эустакиу Гомиш
Кэти Максвелл - Милый пленник
Кэти Максвелл
Олимпия Кершнер - Любовная лихорадка
Олимпия Кершнер
Кэти Максвелл - Игра в любовь
Кэти Максвелл
Кэти Максвелл - Скандальный брак
Кэти Максвелл
Кэти Максвелл - Твоя навсегда
Кэти Максвелл
Кэти Максвелл - Искушение леди
Кэти Максвелл
Кэти Максвелл - Обретенный рай
Кэти Максвелл
Отзывы о книге «Любовная лихорадка»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовная лихорадка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x