Услышав это, Маркус улыбнулся.
– Не вижу ничего ужасного в том, чтобы найти для вас мужей. Благородные молодые леди в нашем обществе обычно вступают в брак. Вы же ведете себя так, будто я нанес вам серьезную обиду.
К этому времени Арабелла, похоже, осознала, что нужно прикусить язычок.
– Прошу прощения, если дала вам повод так думать, милорд. Я знаю, что вы совершенно не хотите нас обижать…
– Вы ведь не сделаете глупость, отказавшись от пяти тысяч фунтов для каждой?
– Как ни странно, я сделаю такую глупость… – Арабелла вдруг замолчала и печально усмехнулась. Хриплый, страстный звук ее голоса опалил наслаждением нервные окончания Mapкуса. – Нет, я не позволю вам меня спровоцировать, милорд. Сегодня утром я пришла сюда с твердым намерением приятно побеседовать.
Граф обнаружил, что не может отвести глаз от соблазнительных, спелых губ, и попытался избавиться от наваждения. Арабелла снова говорит, осознал он.
– Возможно, наше решение кажется вам необъяснимым, лорд Данверс, но я и мои сестры не хотим выходить замуж.
– Почему?
Она ничего не ответила, и Маркус решился высказать догадку:
– Полагаю, это как-то связано с примером, который подали ваши родители.
– Это так, – нехотя признала Арабелла. – Наши родители упорно старались испортить друг другу жизнь и ссорились по поводу и без повода. После всех этих ужасных сцен, свидетелями которых нам приходилось быть в детстве, разве удивительно, что браки по расчету вызывают у нас отвращение?
– Мне знакомо это чувство, – искренне сопереживая, ответил лорд Данверс. – Мои собственные родители ладили не намного лучше.
Заслышав нежность в его голосе, Арабелла всмотрелась в лицо собеседника. Ее взгляд был долгим и пристальным, но потом девушка отвела глаза и сосредоточилась на лучике света, проникавшем в комнату сквозь ближайшее окно.
– В любом случае, нам нет необходимости связывать себя узами брака. Теперь наши доходы достаточно велики, чтобы можно было жить самостоятельно.
– Доходы?
– Если бы вы соизволили прочесть мои письма, то узнали бы о нашей академии.
– Я читал ваши письма.
Арабелла многозначительно взглянула на графа.
– Но вам не хватило любезности на них ответить. Вы просто поручили своим юристам разобраться во всем.
– Виноват, каюсь. Но в свое оправдание скажу, что собирался заехать к вам на следующей неделе.
Он одарил собеседницу обаятельной улыбкой, и Арабелла резко вдохнула. Мгновение спустя она решила сменить тактику.
– Да полно вам, лорд Данверс. Вы ведь и сами не хотите отвечать за нас, признайтесь.
Маркус не смог заставить себя солгать.
– Что ж, хорошо. Вы правы, я и сам этого не хочу.
– Тогда почему бы вам просто не забыть о нас?
– Сомневаюсь, что кто-то, кто хоть раз встретился с вами, – сухо произнес Маркус, – способен так просто вас забыть, мисс Лоринг.
Когда Арабелла пронизывающе взглянула на него, он вздохнул и добавил:
– Теперь я за вас отвечаю, нравится это нам с вами или нет. Я не стану пренебрегать своим долгом и позабочусь о вашем благосостоянии. Вы увидите, что я не такое уж чудовище. И достаточно богат, чтобы обеспечить вас приданым.
При этих словах Арабелла выше подняла подбородок.
– Говорю вам, мы не примем вашей благотворительности. Наша академия позволяет нам быть в достаточной мере независимыми.
Надо сказать, что Маркуса всерьез заинтересовало заявление его подопечной.
– Насколько я понимаю, эта ваша академия представляет собой пансион для благородных девиц?
– Что-то вроде того. Мы обучаем изысканным манерам, умению правильно держать себя и вести беседу богатых молодых женщин, родившихся не в аристократических семьях.
– Иными словами, дочерей промышленников и торговцев. Как же вы не похожи на остальных, мисс Лоринг.
Глаза Арабеллы сузились.
– Вы потешаетесь надо мной.
– Возможно.
На самом деле Маркус не потешался. Он искренне восхищался тем, что Арабелла и ее сестры нашли занятие, позволяющее им прокормить себя, в отличие от почти каждой второй благородной леди, которая скорее погибла бы от голода, чем взялась за непрестижную работу. Но граф не смог отказать себе в удовольствии немножко подразнить гостью, хотя бы для того, чтобы снова увидеть, как в ее прекрасных серых глазах загорается огонек.
– А ваши сестры тоже там преподают? – задал наводящий вопрос Маркус.
– Да, и еще две леди, мои подруги. Нашу патронессу зовут леди Фриментл. Это по ее просьбе мы три года назад открыли пансион. Вы с ней знакомы? Ее покойный муж был баронетом, его звали сэр Руперт Фриментл.
Читать дальше