– Ничего не можем с собой поделать, дорогая, – нахмурилась Джиллиан, даже не пытаясь скрыть огорчения. – Подобные слова из твоих уст вызывают у нас беспокойство. В конце концов, ты не из тех великовозрастных старых дев, чьи шансы уменьшаются с каждым днем. Ты еще молода, девятнадцать лет – прекрасный возраст для создания семьи.
Делая вид, что поправляет одеялко малютки Фионы, Эйми лишь пожала плечами. Скрываясь под привычной маской безразличия, она проговорила:
– Полагаю, что мир устроен так, что некоторым вещам просто не суждено сбыться.
– Ерунда, – заявила Мора. Сложив руки на груди, она смотрела на сестру тем проницательным взглядом, под которым мужество покинет любого. – Этой мыслью ты тешишь сама себя, прячась, как всегда, за стенами отчего дома.
– Я не прячусь! – Громкий голос протеста потревожил покой спящей малышки: та завозилась в одеяльце.
Эйми, дождавшись, когда ребенок успокоится и продолжит спать, повторила, понизив голос:
– Не прячусь.
– Не прячешься?! – возмутилась Мора. – Целыми днями сидишь, уткнувшись в книгу, не высовывая носа, пока не появится повод навестить Джиляи или меня. Ты отказывалась использовать любые шансы, подаренные тебе судьбой. Думаю, не стоит напоминать о том, сколько раз папа предлагал тебе поехать на бал. Ты категорически отказывалась.
– Не спорю, я отказывалась. Но я ни на минуту об этом не пожалела. – Эйми передернула плечами. – Не могу представить, что стала бы вращаться в этом обществе лондонских аристократов, посещала бы балы и званые обеды. Совершенно не имею представления о том, как быть остроумной или обворожительной или, того хуже, как флиртовать с мужчинами. Я разделила бы участь тех бедняжек, что топчутся по углам бального зала, оставшись без кавалеров. Забытые и несчастные, они не вызывают ничего, кроме жалости и сострадания.
Только лишь картинка подобной сцены промелькнула в ее воображении, как ей тут же стало не по себе. Эйми и правда никогда не была общительной в отличие от старших сестер. Обе чернобровые красавицы, и чересчур независимая Джиллиан, и царственно утонченная Мора, всегда отличались силой духа, унаследованной ими от их покойной матери – знаменитой актрисы Элиз Марчанд Давентри, маркизы Олбрайт. Ни одна из сестер Эйми не знала, каково это – быть нерешительной и робкой.
С другой стороны, Эйми прекрасно осознавала, что не была столь привлекательна, как ее сестры. Невысокого роста, с невыразительными чертами лица и тусклыми волосами, она ничем не выделялась – всего лишь младшая сестра Давентри. Ничего особенного, если не считать огромных глаз цвета янтаря.
Все, кроме выразительных глаз, выдавало Эйми за типичную серую мышку.
Словно читая ее мысли, Джиллиан наклонилась к ceстре и с пониманием и любовью потрепала ее руку:
– Эйми, ты слишком недооцениваешь себя. Уверена, что ты справилась бы со всем лучше, чем сама себе представляешь.
В знак протеста Эйми покачала головой:
– Джилли, ты ведь знаешь, что я ужасно застенчивая. Еше в детстве любая неловкая ситуация наводила на меня страх, и, словно скованная ужасом, я мечтала побыстрее испариться. Так было всегда. С тех пор как… – Она запнулась, прикусив нижнюю губу, но смысла заканчивать фразу не было. Каждая из сестер знала ее продолжение.
Из памяти Эйми полностью стерся тот несчастный случай, произошедший с мамой у нее на глазах, и то, как она, свернувшись калачиком, лежала возле бездыханного тела.
Стерся, но напомнил о себе пять лет назад. Все высшее общество Лондона полагало, что скандально известная многочисленными романами леди Олбрайт была убита ее женатым любовником, графом Хоксли, за мгновение до того, как он покончил жизнь самоубийством. Но, благодаря Море и младшему сыну графа, мир узнал правду – Хоксли пал невинной жертвой тайного поклонника маркизы, подтасовавшего факты.
И вновь озабоченность мелькнула во взглядах старших сестер, прежде чем Джиллиан обратилась к Эйми:
– Дорогая, я знаю, как сильно ты переживала случившееся с мамой. Нам всем было тяжело, но ведь ты была совсем крошкой. После всего того ужаса, что, должно быть, предстал перед тобой… – На глаза, скрывавшиеся за стеклами очков, навернулись слезы. Запнувшись на полуслове, она уже не в силах была продолжать.
– Мы пытаемся сказать тебе, – подхватив мысль старшей сестры, Мора осмелилась продолжить разговор после возникшей неловкости, – что сложности, с которыми ты сталкиваешься, пытаясь справиться с этой ситуацией, вполне объяснимы. Но прошло пять лет с того момента, как истинный убийца мамы был отдан в руки правосудия, пять лет с тех пор, как лорд Страттон был уполномочен вернуть честное имя умершему отцу моего мужа. Человек мертв, его больше нет, а наша жизнь продолжается. Не думаешь ли ты, что и тебе пора сделать то же самое?
Читать дальше