Дебра Маллинз - Две недели с незнакомцем

Здесь есть возможность читать онлайн «Дебра Маллинз - Две недели с незнакомцем» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Две недели с незнакомцем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Две недели с незнакомцем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Саймон, граф Девингем, считал, что мужчина вполне может вступить в брак, но при одном условии: его супруге надлежит оставаться в отдаленном загородном имении, пока сам он будет развлекаться в столице!
Однако юную графиню Люси не устраивает роль жены, брошенной на следующее же утро после упоительной брачной ночи. Она намерена сражаться за свое счастье и во что бы то ни стало одержать победу.
Люси отправляется в Лондон, дабы превратиться из скромной провинциалки в блистательную красавицу, вскружить голову собственному супругу и, используя все ухищрения соблазна, пробудить в его сердце жгучую страсть, какой граф не знал никогда!

Две недели с незнакомцем — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Две недели с незнакомцем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фоксуорт выгнул бровь.

– А если это будет необходимо?

– Тогда, разумеется, я исполню свой долг. Но может быть, подарков и комплиментов будет достаточно? Важно, чтобы я не терял головы и ясности мысли. – Он встретился взглядом с глазами Фокса и не отвел его в сторону. – Ты лучше других знаешь, как женщины могут запутать ситуацию.

– Знаю.

В воздухе вновь возникла напряженность и пропала, лишь когда Саймон наконец отвел глаза.

– По моему, моя мишень сегодня планирует посетить бал Крестона. Там я к ней и приближусь.

– Отличная идея.

Саймон прищурился, глядя на проказливое выражение лица Фокса, которое тот и не думал скрывать.

– Рад видеть, что ты все еще можешь смеяться. Итак, начинай говорить, друг мой, и объясни, как мне лучше сделаться неотразимым для Изабеллы Монтелуччи.

Спускаясь по лестнице своего дома, одетый в вечерний костюм; и готовый отправиться на бал к Крестону, Саймон начал тревожиться, что голова лопнет от объема мудреной чепухи, которой щедро поделился с ним Фокс нынче днем. Как может мужчина удержать все это в памяти? И как могут совершенно противоположные доводы подействовать на одну и ту же женщину? В этом ему виделось отсутствие логики.

Возиться с розами было гораздо проще. Вода, солнце, почва… и вы получаете в результате чудесный цветок.

Он с тоской подумал о своей оранжерее, пристроенной позади его городского дома, о покое и умиротворении, которые он испытывал среди ее отборных розовых кустов. Он скорее предпочел бы быть с головы до ног исцарапанным шипами роз, чем выполнять порученную ему задачу. Но это было дело. Изабелла Монтелуччи ввязалась в то, что могло повлечь за собой угрозу безопасности страны, поскольку угрожало жизни агентов Англии за рубежом. Саймону предстояло, отбросив сомнения, сделать то, что требовалось для защиты интересов его страны, в данном случае – спровоцировать бурный роман с этой холодной и расчетливой женщиной с целью получения необходимой информации.

Мысль о Люси быстро промелькнула в его мозгу, но он отбросил шевельнувшееся в душе чувство вины. Его жена не имела никакого отношения к его делу, он должен был сосредоточиться на своей мишени.

Изабелла упорно флиртовала с ним с момента своего приезда в Англию. Его титул и состояние были мощной приманкой. Сегодняшний бал может стать стартовой площадкой для его ухаживаний за роковой красавицей. Он будет с ней танцевать и втянет в бессмысленный светский разговор, а также чертовски ловко постарается завлечь ее в темный уголок, ради нежных шепотков и ласк украдкой. Он вытянет из ничего не подозревающей леди нужные сведения, прежде чем… и в этом случае ему придется выступать в роли обольстителя.

Фокс представил это занятие – выяснение интимных тайн этой дамы – делом необычайно легким. Возможно, Саймон слишком много рефлексировал. В самом деле, что тут особенно сложного?

Он спустился в холл как раз к моменту, когда Доббинс распахнул входную дверь, в которую ввалились двое слуг, сгибаясь под тяжестью багажа и шляпных картонок. За ними следовала Молли, служанка его жены, что означало…

– Привет, Саймон, – раздался голос его жены. Люси вошла в дом, одарив его теплой сияющей улыбкой, разогнав ко всем чертям его тщательно продуманные планы.

Глава 2

Стратегии мужчин продуманнейший план

Легко разрушит женской тактики таран.

«О продуманных планах». Из дневников лорда Девингема

Люси поставила свой ридикюль на столик в холле и улыбнулась широкой спокойной улыбкой, хотя сердце ее билось как бешеное, словно стремясь выскочить из груди. Ее муж стоял на лестнице с совершенно потрясенным видом.

Потрясенным? Или виноватым?

– Я вижу, что ты собрался куда-то, – продолжала она, передавая ридикюль служанке. От нее потребовалось приложить все силы, чтобы пальцы не дрожали. – Надеюсь, я тебя не слишком задержу.

Саймон стоял, не говоря ни слова, и смотрел на нее с видом вроде бы растерянным. Его продолжающееся молчание почти разрушило хрупкое самообладание Люси. Она перевела взгляд на суетящихся слуг, чтобы муж не увидел жалкого выражения ее лица. Не заметил, как от зрелища его в черном вечернем костюме у нее ослабели колени.

Это было просто ужасно, что ее так сильно тянуло к собственному мужу, особенно когда ему, по слухам, нравилась совсем другая.

– Люси, какой сюрприз! – Эти слова заставили ее вновь посмотреть на Саймона. Какое то странное выражение промелькнуло в его лице, и на миг он показался ей холодным и далеким незнакомцем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Две недели с незнакомцем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Две недели с незнакомцем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Две недели с незнакомцем»

Обсуждение, отзывы о книге «Две недели с незнакомцем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x