Джейн Фэйзер - Завороженная

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейн Фэйзер - Завороженная» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Завороженная: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Завороженная»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Загадочная душа князя Алекса заворожила знаменитую лондонскую красавицу Ливию Лейси, и не успела она оглянуться, как стала женой этого таинственного аристократа. К своему ужасу, Ливия поняла, что совершенно не знает супруга.
Он щедр, как сказочный принц, но при этом обладает необузданным нравом.
Он одаривает супругу страстными ласками и знаками внимания, но упорно отказывается признать ее независимый характер.
Ливии предстоит нелегкий выбор – расстаться с мужчиной, которого она полюбила со всей силой пламенной страсти, или попытаться исправить темные стороны его натуры…

Завороженная — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Завороженная», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Фрэнни, дорогая, не беспокой тетю Лив, – не повышая голоса, отчитала дочь Аурелия Фарнем. – Лив, извини, я не знала, что она к тебе зашла.

Ливия открыла глаза и улыбнулась.

– Элли, ты вернулась, – радостно сказала она. – Фрэнни, любовь моя, я уже проснулась, можно меня больше не щекотать. Залезай ко мне на кровать.

– Мы так долго ехали, тетя Лив! Из Шотландии до самого дедушкиного дома, и Сюзанну все время тошнило, – пожаловалась малышка.

– Хорошо, что меня с вами не было, – подмигнув Аурелии, с улыбкой сказала Ливия. – Если бы отец не попросил меня приехать к нему на прошлой неделе, я бы с удовольствием навестила Нелл и Гарри в Шотландии. Где они сейчас? Все еще в Рингвуде или вернулись в Лондон с вами?

– Нет, они все еще в Гэмпшире, в Дагнем-Мэноре. Гарри из Маркби буквально веревки вьет. Ты не поверишь.

– Да, в это трудно поверить, – согласилась Ливия, приподнимаясь на подушках. Граф Маркби, отец первого мужа Нелл, погибшего во время войны, был из тех господ, с которыми шутки плохи. – Его можно понять, он примирился с тем, что Нелл снова вышла замуж.

– Да, – сказала Аурелия. В дверь тихонько постучали, и она пошла открывать.

– А, чай! Спасибо, Эстер. – Аурелия придержала дверь, пропуская молодую горничную с огромным чайным подносом.

Эстер поставила поднос на туалетный столик и сделала реверанс.

– Налить чай, мадам?

– Нет, я сама, – сказала Аурелия и взяла с подноса серебряный чайник. – Ты не могла бы попросить Дейзи, чтобы она зашла и увела отсюда Фрэнни? Девочке надо переодеться к завтраку.

– Да, мадам.

– Спасибо, Эстер, – сказала Аурелия и с улыбкой отпустила горничную.

– Я не хочу завтракать, – надув губки, заявила Фрэнни. – Я хочу остаться с вами.

– Десять минут назад ты умирала с голоду, – сказала ее мать, разливая чай в изящные фарфоровые чашки. – Надеюсь, ты не хочешь огорчать мисс Аду и миссис Мейвис, отказываясь от завтрака, который они тебе приготовили. Ты же знаешь, они всегда добавляют мед в овсянку.

Фрэнни задумалась и, когда няня зашла за ней пару минут спустя, покинула комнату без особых возражений.

– Я обожаю Фрэнни, но она меня изматывает, – призналась Аурелия, закрыв за ними дверь. – Болтает без умолку, в два раза больше, чем Стив и Сюзанна, вместе взятые. – Аурелия грустно улыбнулась, подумав о том, как повезло Нелл с детьми молчунами и как не повезло ей, Аурелии, с дочерью болтушкой. С чашкой чая в руке Аурелия присела к Ливии на кровать. – Как поживаешь?

– Да так, ничего особенного, – ответила Ливия, обмакнув в чай миндальное печенье. – Правда, вчера вечером у меня произошла не совсем обычная встреча. Но вначале расскажи, как поживают Нелл, Гарри и дети. Я не получала от Нелл вестей тех пор, как они уехали из Шотландии домой. Хочу услышать историю о том, как Гарри очаровал графа. Честно говоря, после того как Нелл и Гарри сбежали, я думала, Маркби хватит удар.

– Полагаю, узнав об этом, он чуть не лопнул от злости, – сказала Аурелия. – Однако ему пришлось смириться с неизбежностью.

Аурелия и ее золовка, [1]Корнелия Дагнем, овдовели в одно время – их мужья погибли во время Трафальгарской битвы, и свекор Корнелии, граф Маркби, был назначен попечителем наследства детей Корнелии – внуков графа Маркби. Когда Корнелия влюбилась в Гарри, виконта Бонема, все думали, что граф сживет ее со свету.

– Маркби можно понять, – заметила Ливия.

– Это верно, но в Гарри есть что-то такое… Еще чаю?

– Да, пожалуйста. Я знаю, что ты имеешь в виду. Ему невозможно отказать, – со смешком заметила Ливия. – Нелл, как ни сопротивлялась, так и не смогла.

– Да уж, сопротивлялась, – насмешливо произнесла Аурелия. – Но теперь она так счастлива. – Аурелия вздохнула. – Я ей завидую. Знаю, что нехорошо завидовать чужому счастью, но ничего не могу с собой поделать.

– В этом нет ничего плохого, – сказала Ливия и взяла подругу за руку. – И ты встретишь своего Гарри, Элли, поверь мне.

Аурелия пожала плечами и улыбнулась.

– Возможно, – сказала она. – Но сейчас мне не терпится узнать о твоей вчерашней «случайной встрече».

– Он – русский князь! Представляешь? – Ливия откинулась на подушки, и в ее серых глазах заплясали озорные огоньки.

– Хорош собой? – поинтересовалась Аурелия.

– Очень. Перед ним невозможно устоять. Он столкнул Беллингема в фонтан. – Аурелия прыснула, Ливия тоже не удержалась от смеха.

– Рассказывай все, – приказала Аурелия, и Ливия повиновалась.

– Интригующая история, – заметила Аурелия, когда Ливия закончила свой рассказ. – Скорей бы на него посмотреть. Насколько я понимаю, он намерен нанести тебе визит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Завороженная»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Завороженная» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джейн Фэйзер - Венера
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Серебряная роза
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Тщеславие
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Причуды любви
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Почти невинна
Джейн Фэйзер
libcat.ru: книга без обложки
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Непокорный ангел
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Фиалка
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Пороки джентльмена
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Брачные игры
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Список холостяков
Джейн Фэйзер
Отзывы о книге «Завороженная»

Обсуждение, отзывы о книге «Завороженная» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x