Лесли Линн - Обман герцога

Здесь есть возможность читать онлайн «Лесли Линн - Обман герцога» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: ЗАО «БДР-Трейдинг», Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обман герцога: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обман герцога»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Мери Мастертон уверяла пригожего незнакомца в том, что они обручены, у того не было причины не доверять ей. В конце концов, виной всему была старая рана, ввергнувшая его в пучину беспамятства! Но Мери отчетливо помнила чудовищный пожар и загадочного всадника, спасшего ее и ее собственность. Его фамильное кольцо стало ключом к разгадке – он был не кто иной как Ричард, герцог Эвэлонский.
Невольный обман вскоре раскроется, лишая несчастную девушку надежды на счастье, но пламенное чувство способно разрушить любые преграды…

Обман герцога — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обман герцога», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гнев ее пропал, она смотрела на Ричарда с изумлением.

– Теперь ты можешь делать все, что захочешь, – засмеялся он. Лицо его утратило привычное циничное выражение она любовалась его красотой. – Хотя сейчас, мне кажется, мы должны отправить счастливую пару в путешествие.

Она не могла не заметить долгого взгляда, которым обменялись Ричард и ее дядя, прежде чем она бросилась в крепкие объятия Яна.

Спустя минуту заплаканное лицо Лотти сияло улыбкой, когда Ян снова заключил ее в свои объятия и сказал:

– Мы все будем счастливы, моя девочка. Вот увидишь. – И он вывел свою покрасневшую невесту из комнаты.

Мери приказала себе оставаться спокойной; что бы ни было в прошлом, кое-что хорошее из него получилось. А на невозможное нечего и надеяться.

– Что ты будешь делать. Мери? Ты знаешь, что можешь делать теперь все, что хочешь. Развести прекрасные фермы по всей Англии. Или остаться в Лондоне, чтобы свести с ума свет.

Мери подняла подбородок, не замечал охватившей ее дрожи при его приближении.

– Иметь процветающую ферму всегда было мечтой моих родителей. Я должна ее осуществить за них, – ответила она.

– А почему ее должна осуществить ты? – Его голос был наполнен такой нежностью, что она отступила назад под его призывным взглядом.

– Потому что это оправдает выбранный ими путь, – прошептала она сквозь слезы, сжавшие ее горло. – Я должна сделать это за мою мать, оставившую свой мир для того, чтобы они могли быть вместе. Это будет вознаграждением за их страдания по вине моего деда.

– Но что же ты не говоришь о себе, Мери? О своих мечтах? Твой дед больше не имеет над тобой власти. Без сомнения, ты никогда не будешь подвергаться домогательствам этого жестокого человека. Ты теперь можешь быть везде, где хочешь, ты можешь выбирать. Что ты хочешь сейчас сделать?

Она почти отвернулась от Ричарда, боясь, что он увидит в глазах ее настоящее желание. Вдруг она почувствовала его дыхание у своей шеи. Мери замерла от обжигающего ее пламени.

– Помнишь, как ты мне сказала, что не шала одиночества, пока не появился я. Это правда? – спросил он настойчиво.

Она была почти в его руках. Путь к отступлению был отрезан камином позади нее.

– Да, правда. Ты… ты заставил меня почувствовать что-то, растущее внутри меня. Мне очень жаль, что пришлось лгать тебе насчет помолвки. – Ее голос обрел силу. – Но я не жалею ни об одном из мгновений, которые мы провели вместе.

Его руки замкнулись вокруг нее, губы были совсем рядом.

– Ты не поцелуешь меня, Мери?

Как и раньше, ей трудно было устоять перед его голосом и прикосновением. Подняв лицо, она встретила его губы.

– Останься со мной, Мери. Нам незачем больше притворяться, – прошептал он.

Она была безумно счастлива от удовольствия, которое только он мог ей доставить. На мгновение она представила себе блаженный миг ее надежды… пока он не сменился таким же сильным чувством вины.

Она попыталась освободиться из его объятий. Он прижал ее ладони к своей груди, всем своим видом показывая, что не отпустит ее.

– Но ты помолвлен с Арабеллой!

– Если бы ты видела, как Арабелла целовала Чарльзворта, ты бы поняла, что с моей помолвкой покончено.

Заметив на ее лице смятение, он сказал:

– Белла и Фредерик видели, как сэр Роберт тащил тебя в экипаж. Они стали преследовать вас, но у Фредди хватило ума отправить записку в дом Эвэлонов. Моя мать поспешила за ними, а я вслед. К моему приезду Ланкастер ударил Чарльзворта в лицо, и Белла рыдала над ним.

– Что стало с сэром Робертом? – Голова ее вновь закружилась от всех этих непредвиденных, но таких ожидаемых событий.

– Уверен, что он не будет нам больше досаждать, – проговорил Ричард с явным удовольствием.

– Как я рада, – вздохнула она, прислонившись щекой к его груди.

Она чувствовала тепло его тела и была взволнована этим прикосновением.

Его губы медленно приблизились к ее уху.

– Я люблю тебя, моя кровожадная Мери. Могу я надеяться на взаимность?

Дыхание его изменилось. Подняв голову, она взглянула ему в лицо.

В его глазах вновь была боль, отозвавшаяся в ее сердце. Конечно, он не должен сомневаться в ее ответе.

– Я люблю тебя с самого начала, – проговорила она с искренним чувством. – Возможно… возможно я могла бы оставить деньги для фермы дяде Яну и Лотти. Тогда я смогла бы жить в Лондоне. И мы… мы смогли бы быть вместе.

Он засмеялся:

– Любимая, мне неважно, что ты выберешь. Я поеду за тобой следом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обман герцога»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обман герцога» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обман герцога»

Обсуждение, отзывы о книге «Обман герцога» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x