Патриция Филлипс - Украденная роза

Здесь есть возможность читать онлайн «Патриция Филлипс - Украденная роза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: ОЛМА-Пресс, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Украденная роза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Украденная роза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Розамунда, дочь знатного дворянина и бедной крестьянки, считала, что ей суждено выйти замуж за простого кузнеца. Но однажды дерзкие похитители увезли девушку из ее родной деревушки в удаленный замок. Играя роль невесты богатого лорда, Розамунда увлекается красавцем, захватившим ее нежное сердце, однако страх, что он оттолкнет ее, узнав правду, все чаще охватывает ее.

Украденная роза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Украденная роза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Розамунда сделала почтительный реверанс и улыбнулась, услышав, что королева снова обратилась к ней по-французски. Она наугад лепила свои «oui» и «non», но теперь ее совершенно не заботило, что королева примет ее за полную идиотку. Их дороги расходились и, скорее всего, навсегда.

Розамунда, уютно прислонившись к теплой груди Генри, смотрела, как исчезает вдали королевская кавалькада. У Генри вырвался вздох облегчения, он на радостях обнял свою милую женушку.

– Ну слава Богу, избавились, – пробормотал он и стал осыпать Розамунду поцелуями. Теперь мы можем делать все, что захотим.

– Мы что, останемся здесь? – спросила она, оглядываясь на лачугу с гордой вывеской «Гостиница». – Или поедем домой, в Рэвенскрэг?

С лица Генри сбежала улыбка, и он со вздохом сказал:

– В Рэвенскрэг мы пока вернуться не можем. Поедем с тобой к Ламермурским горам, там у меня есть небольшая крепость, конечно, со Скалой Ворона ее не сравнишь, но там мы можем переждать, пока улягутся страсти после битвы.

– Вдвоем, только ты и я? – недоверчиво спросила Розамунда, но глаза ее мечтательно вспыхнули при мысли о том, что наконец-то Генри будет принадлежать ей, и никому больше.

– Ну да. И еще они. – Он махнул рукой в сторону своего оруженосца, личного слуги и нескольких вооруженных охранников. Все остальные солдаты сейчас направлялись домой, прихватив по дороге горничную Розамунды, молоденькую Марджери и тех гвардейцев, которые так и остались в чеширской гостинице после таинственного исчезновения их хозяйки.

– Тебя ищут, да? – вдруг спросила Розамунда. Угрюмо молчавший Генри сразу потемнел лицом. Розамунда испугалась. И что она спрашивает его о Рэвенскрэге, могла бы и догадаться, что там ему теперь быть опасно. – Ты боишься, что они захотят с тобой расправиться?

– Да, – неохотно сказал он. – Это мой ответ и на первый твой вопрос, относительно возвращения в Рэвенскрэг. Но я знаю, что нужно сделать, чтобы меня перестали преследовать.

– И что же? – спросила Розамунда.

– Перво-наперво довериться людской молве. Я слышал, что Эдуард слывет честным и справедливым. Если он действительно таков, как о нем говорят, то у меня есть шанс сохранить большую часть моих земель.

– Ты говоришь о предводителе йоркистов? О принце Эдуарде?

– О нем самом. Предложу ему свою поддержку. Что, любовь моя, не думала не гадала, что скоро тебе выпадет быть женой йоркиста? – Он расхохотался, увидев, какими круглыми стали глаза Розамунды.

– Но только что королева Маргарита вручила тебе медаль, оказала тебе честь.

– Оказала. И я это заслужил. Да-да. Я всегда неукоснительно исполнял свой долг и был верен английской короне. И впредь буду ей верен. Потому что следующим королем Англии будет, конечно, Эдуард, а не ублюдок Маргариты. Можешь мне поверить. Так все и будет.

– Значит, кончится война?

– Я бы не стал говорить так определенно. Назовем это сладостным затишьем.

Они ехали по изумительным местам. В утреннем тумане все ярче мерцал огромный оранжевый круг солнца. В какой-то миг лучи его прорвали пелену облаков, окрасив золотом припорошенные снегом вершины холмов, видневшихся впереди. Генри придержал коня, чтобы показать Розамунде, куда они едут.

– А я думала, что в Шотландии кругом высоченные горы и что здешние жители готовы напасть на всякого, кто не из их клана, – призналась Розамунда, недоверчиво вглядываясь в спокойный мягкий ландшафт.

– Это все гораздо севернее. А здесь земли спокойные, никаких гор, лишь пологие холмы, такие же, как те, по которым мы только что проехали. Благодатный край, здесь мы будем в безопасности, и главное вместе. – Он обнял ее за плечи. – Будем жить как селяне. Ибо здешнее мое пристанище очень бедно, эта скромная крепость ни в какое сравнение не идет с нашим роскошным Рэвенскрэгским замком.

– А как долго мы тут пробудем? – спросила Розамунда, уткнувшись лицом в теплую ямку на его шее и шаловливо водя по соленой коже кончиком языка – пока не почувствовала, как тело Генри отзывается красноречивой дрожью.

– До тех пор, пока тебе не надоест предаваться со мною утехам любви, – прошептал он, целуя ее в губы.

Счастливо рассмеявшись, Розамунда крепко его обняла, прижавшись к мускулистой груди. Наконец-то она обнимает его наяву, а не в мечтах…

– Сначала вам не мешало бы принять ванну, милорд, – сказала она, сморщив носик.

– Разумеется. Мы можем принять ее вместе, расположившись у теплого очага. Доставь мне такое удовольствие. – Он нежно прижал ее к себе. – Конечно, грустно, что я вынужден скрываться. Обещаю тебе, душа моя, что это ненадолго, пока не минут опасные времена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Украденная роза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Украденная роза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Патриция Нолл - Белые розы Аризоны
Патриция Нолл
Патриция Хэган - Полуночная роза
Патриция Хэган
Патриция Филлипс - Меч и пламя
Патриция Филлипс
Патриция Филлипс - Возьми меня с собой
Патриция Филлипс
Патриция Хэган - Золотые розы
Патриция Хэган
Патриция Райс - Бумажные розы
Патриция Райс
Патриция Грассо - Ирландская роза
Патриция Грассо
Патриция Филлипс - Соблазненная роза
Патриция Филлипс
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Филлипс
Патриция Филлипс - Негасимое пламя
Патриция Филлипс
Патриция Филлипс - Пламя любви
Патриция Филлипс
Отзывы о книге «Украденная роза»

Обсуждение, отзывы о книге «Украденная роза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x