Энн Бэрбор - Возвращение лорда Гленрейвена

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Бэрбор - Возвращение лорда Гленрейвена» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: ОЛМА-Пресс, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение лорда Гленрейвена: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение лорда Гленрейвена»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уже известный читателю по роману «Удача леди Лайзы» отважный Джем Дженуари под видом слуги проникает в дом, когда-то принадлежавший его семье. Его цель – добыть документы, которые помогут ему вернуть родовое гнездо. К своему изумлению Джем обнаруживает, что его противник – очаровательная молодая вдова…

Возвращение лорда Гленрейвена — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение лорда Гленрейвена», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, займемся делом, приятель, – сказал Джона, после того как они поприветствовали друг друга. – Хозяйка хочет, чтобы ты попозже поработал в доме. Кажется, она считает, что от тебя больше прока в качестве дворецкого, чем конюха.

– Это вряд ли, – улыбнулся Джем, – но мне надо быть аккуратным. Негоже встречать гостей, если у тебя все ботинки в навозе.

Лукас презрительно хмыкнул:

– А может быть, ты думаешь, что слишком хорош, чтобы работать на конюшне, теперь, когда тебя взяли прислуживать в доме?

Лукас грубо захохотал и пошел по своим делам, а Джем остался вдвоем с Джоной.

– Мне придется заниматься тем, что делал Морган?

– Думаю, да, – коротко бросил Джон. – Мисс Мелкшам, мисс Августа Мелкшам, тетка миссис Клавдии, все время ворчит, что надо кем-нибудь заменить Моргана. Особенно теперь, когда приезжают ее сестра с мужем.

– А что случилось с Морганом? Он что, умер?

– Да, в прошлом месяце. Ему ведь уже было порядочно…

– Да, я помню. Он был здесь, сколько я себя помню. Отчего он умер?

– Ну, – сказал Джона, – он как бы увял. Те, кто работают в доме, говорят, что он умер от тоски. Он ведь хотел поехать с вашей матерью.

Джем кивнул. Он отчетливо помнил, как в глазах старика стояли слезы, когда мать уводила их из дома, чтобы уже никогда не вернуться.

– Но даже если это и произошло от тоски, то тосковал он довольно долго, – хмыкнул Джона, продолжая рассказывать. – И потом он все-таки присутствовал на похоронах Кастерса. Говорил, что это был самый счастливый день в его жизни. Нет, я думаю, старик Морган просто умер от старости. Все там будем, – добавил он философски.

– А что скажешь о тетке?

– Она приехала сюда, когда умер Кастерс. Миссис Клавдии все-таки было тяжело одной. Она симпатичная старушка. Все время ворчит и жалуется, но у нее доброе сердце.

– А сестра и ее муж?

Джона скривился.

– Их фамилия Реддингер. Роза и Томас Реддингер. Она – самодовольная гусыня, а он – жадный толстый червяк, каких полно под каждым камнем. Пока Кастерс был жив, они сюда и носа не казали, а теперь Томас приезжает чаще, чем почтальон.

– Ах, вот как…

– Люди из дома говорят, что у него толстые руки чешутся оттяпать себе Рейвенкрофт.

– Но разве миссис Кастерс не унаследовала его безо всяких условий? – удивленно спросил Джем.

– Да, но Реддингер думает, что он сможет подчинить ее себе, как он уже сделал со своей женой. Она особо не поддается, но теперь он нашел какого-то парня и хочет, чтобы она вышла за него замуж. Зовут этого парня Флетчер Ботсфорд. Это тощий наглый придурок, который находится в полной зависимости от Реддингера и даже не знает об этом. Если они поженятся, то Рейвенкрофт перейдет к Ботсфорду, а это, как рассуждает Реддингер, все равно что к нему самому. Джем присвистнул.

– Ну и интриги у вас здесь! Так, может, миссис К. даже обрадуется, когда поместье вернется во владение Стендишей?

Джона проворчал что-то и отвернулся.

Мысли о том, как он войдет в дом, не покидали Джема все утро. Он что-то носил, что-то таскал, и подметал, и раскидывал, и помогал Джоне ухаживать за все еще не разродившейся Дженни. И все это время он думал о том, какие изменения он обнаружит, когда, пройдя кухню и судомойню, окажется в главном холле, а потом в других комнатах.

Наконец Джона разрешил ему закончить работу.

– Теперь идите и спросите, что хочет от вас миссис Кастерс. Просто идите на кухню и попросите одну из служанок отвести вас к ней.

Джем дотронулся пальцем до козырька своей кепки и пошел через загон в сад, и вскоре уже разговаривал с молодой девушкой в поношенном одеянии, какие обычно носят горничные. Она с любопытством посмотрела на него.

– Если вы подождете здесь, я скажу миссис Кастерс, что вы пришли.

Легко двигаясь, она выбежала из кухни и вернулась через несколько минут, чтобы сказать ему, что хозяйка дома примет его в большом зале.

Затаив дыхание, Джем проследовал за ней по коридору, который вел в дальние комнаты дома. Он проходил через комнаты, предназначение которых помнил весьма смутно по запахам, которые оттуда исходили: аромат трав и фруктов из кладовой, запах пчелиного воска и мыла из другой маленькой комнатушки.

Они прошли через несколько комнат и оказались в небольшом коридоре, ведущем в элегантно обставленные комнаты. Джем с любопытством осматривал их, пока в его памяти не возник большой зал с куполообразным потолком. Это был большой зал и вход непосредственно в само поместье. Обставлен он был весьма убого, и Джем с удивлением обнаружил, что из него исчезли рыцарские доспехи, большой дубовый стол и древние гравюры, которые были частью его детства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение лорда Гленрейвена»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение лорда Гленрейвена» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение лорда Гленрейвена»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение лорда Гленрейвена» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x