Барбара Пирс - Порочная любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Пирс - Порочная любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Порочная любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Порочная любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В четырнадцать лет Пэйшенс Роуз Фарнали влюбилась в актера Джулиана Феникса и сбежала с ним из родительского дома. Через два года, истерзанная и опустошенная, она оставила его умирать на куче соломы с вилами в груди. Что ждет эту дерзкую красавицу в будущем? Обретет ли она любовь, лишенную жестокости и страданий?

Порочная любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Порочная любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Показывая больше характера, чем за последние шесть месяцев, Мередит резко повернулась и смело взглянула ему прямо в глаза. Она превратилась в настоящую красавицу. Роста она была небольшого и едва доставала ему до плеча. Светло-каштановые волосы она унаследовала от отца, а грустные синие глаза напоминали Рэмскару об их матери. Но, глядя в зеркало, Мередит не замечала свою природную красоту, а видела только ужасные шрамы, покрывавшие правую щеку и шею. Эти шрамы постоянно напоминали ей о случившемся в доме одиннадцать лет назад пожаре, из которого ей удалось спастись.

Рэмскар выдержал ее взгляд.

– Я никогда этого не забывал. В ту ночь я тоже был там. Если помнишь, это я вынес тебя из комнаты и погасил огонь, пожиравший твою ночную сорочку.

Он посмотрел на свои руки. Не у одной Мередит остались шрамы после пожара, унесшего жизнь их матери и сестры-двойняшки Мередит.

Иногда по ночам его до сих пор мучили кошмары. Рэмскару тогда было пятнадцать, и он самонадеянно возомнил себя вполне взрослым джентльменом. Его близкие друзья – Холт Кэдд, маркиз Бишмор, Таунсенд Лидсоу, виконт Эверод, и будущий герцог Солити, Фэйн Карлайл, маркиз Теммз – все они принадлежали к классу состоятельных и привилегированных аристократов. Они были крайне безрассудны, чуть что пускали в ход кулаки, а не мозги, и не боялись никого – ни человека, ни зверя.

Отец ни в чем не ограничивал пытливую натуру Рэма, из-за которой тот постоянно попадал в авантюры и передряги. Бывший лорд Рэмскар был джентльменом старой формации, он считал, что для мужчины любовные утехи – занятие естественное и необходимое, в то время как трепетную благовоспитанную даму следует оберегать от греховных порывов и низменных желаний. С этим мнением Рэмскар был категорически не согласен, потому как, скажем прямо, женщин любил, и даже слишком. И если молоденькая барышня хочет разделить с ним греховный порыв, то он не настолько жесток, чтобы отказать ей в удовольствии! Рэмскар не хотел неуважительно отзываться о мертвых, но его отец никогда не понимал женщин. И это незнание стоило ему жизни.

– Мередит, это Одра погибла при пожаре, а не ты. – Рэм досадливо поморщился, когда у нее на глаза навернулись слезы. Он с раздражением почесал затылок. – Я не смог заменить тебе отца с матерью. Вместо участия я проявлял к тебе сочувствие. Ты не заслуживаешь участи старой девы, любимая моя сестра. Ты должна танцевать на балах и флиртовать с джентльменами.

– Ты только взгляни на меня, брат! – воскликнула она, подходя ближе, чтобы он смог разглядеть ее лицо. – Взгляни на меня не сквозь туманную пелену прошлого, рассмотри суровую правду настоящего в угасающем свете дня.

Она повернула голову влево, демонстрируя свои шрамы, большая часть щеки была изуродована, и бугристая, с твердой коркой, розоватая кожа выделялась на бледном лице. Шрамы начинались у изящной скулы и исчезали за тонкой линией подбородка. На шее шрамов было еще больше, они прятались под высоким воротничком. Мередит круглый год ходила в нарядах с длинными рукавами, поэтому Рэмскар точно даже не знал, какие увечья таятся под одеждой. Говорить об этом сестра отказывалась.

Граф погладил рукой ее щеку, провел большим пальцем по изуродованной плоти.

– У каждого человека есть шрамы, Мередит. Просто у тебя они более заметны. Для меня ты все так же прекрасна.

Она зажмурилась, словно его комплименты причиняли ей боль.

– Беда в том, что так думаешь только ты, Рэм. Я сомневаюсь, что какой-нибудь джентльмен на улице или на балу отнесется к моему виду столь же великодушно и поведет себя так же благородно. Или что какая-нибудь светская дама посмотрит на меня с завистью.

Из года в год продолжалось одно и то же. Рэмскар увещевал Мередит выйти в свет, но она отвергала все его доводы. И после долгих дебатов и слез он уступал ее страхам. Так пролетели одиннадцать лет. Рэм зная, что может пройти еще столько же, но ее ответ останется прежним.

– Пойдем со мной к лорду и леди Паунинг. Они наши друзья. Там никто не осмелится…

– Что? Жалеть меня? Смотреть на мое обезображенное лицо?

С грустью, от которой у него все переворачивалось внутри, Мередит покачала головой – окончательное решение она уже приняла.

– Ты хороший брат, Рэм. Самый лучший. Но я уже привыкла жить затворницей. Тебе пора бы уже смириться, как это сделала я.

Она была его единственной родней. Рэмскара раздирали противоречия. С одной стороны, ему ненавистна была сама мысль о том, чтобы причинить Мередит боль. В то же время он твердо верил, что если не приложит все усилия для того, чтобы выманить ее из Свенкотта, и она еще хотя бы год просидит взаперти, это будет иметь непоправимые последствия. Обычно он приезжал в это сельское имение ненадолго. Их семье принадлежало несколько домов, и их нельзя было оставлять без присмотра. Да и в Лондоне он предпочитал задерживаться на более длительный срок, ведь там ждали друзья и море развлечений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Порочная любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Порочная любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Выбираю любовь
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Неподдельная любовь
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Неукротимая любовь
Барбара Картленд
Барбара Пирс - Ночь соблазна
Барбара Пирс
Барбара Пирс - Грешники
Барбара Пирс
Барбара Картленд - Вор и любовь
Барбара Картленд
Барбара Пирс - Запретное влечение
Барбара Пирс
Отзывы о книге «Порочная любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Порочная любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x