Патриция Галлахер - Искры под пеплом

Здесь есть возможность читать онлайн «Патриция Галлахер - Искры под пеплом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искры под пеплом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искры под пеплом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Только что закончилась Гражданская война между Севером и Югом США. Юная неутешная вдова Гарнет Лейн, живущая на севере страны, по совету своего врача отправляется для поправки здоровья в Техас. В пути она знакомится с бывшим майором-южанином Брантом Стилом и вскоре замечает, что он небезразличен ей. Пароход, на котором они путешествуют, терпит крушение. Чудом спасшиеся молодые люди не могут отдаться своему чувству, так как бывший солдат хранит в своем сердце страшную тайну…

Искры под пеплом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искры под пеплом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что теперь? — спросила Дженни, после того, как под сенью кустарника поделилась предметами своего туалета с другими женщинами. На ней теперь оставались лохмотья вечернего платья из тафты, корсет и панталоны, а Гарнет и Ли, разорвав нижние юбки Дженни, превратили их в подобие сарафанов, прикрывающих грудь и едва доходящие до колен.

— К счастью, мы недалеко от Нового Орлеана, — сообщил Брант. — До него миль пятнадцать или около того. Грей Оукс, однако, совсем близко, и мы можем там найти временное прибежище.

— Грей Оукс? — переспросила Дженни.

— Моя наследственная плантация или то, что от нее осталось. Но она годится в качестве убежища. Я могу провести вас туда. Я знаю окрестности, потому что часто охотился здесь.

— На беглых рабов? — съязвила Гарнет и тут же пожалела об этом.

— На дичь, — спокойно ответил он. — В основном на уток и оленей. Хотя в округе встречаются и черные медведи.

— Медведи? — вскрикнула Гарнет. Дженни предложила подождать на берегу следующего парохода. Ведь спасатели обязательно прибудут, чтобы вывезти оставшихся в живых пассажиров «Крисчен Куин».

— Рано или поздно — конечно, но никаких гарантий нет, мисс Темпл. А погода ухудшается. Сейчас сезон штормов. Грей Оукс пережила их немало и теперь может стать для нас тихой гаванью, если мы доберемся вовремя.

Длинная пауза подчеркнула весомость сказанного им о грозящей опасности.

— Я думаю, капитан Бим дал приказ идти полным ходом и перегрузил старые котлы, потому что хотел достичь безопасного порта до начала урагана. Мы должны идти в Грей Оукс. Другого убежища здесь нет на многие мили окрест.

— Но вы же знаете, что моя племянница слишком слаба, мистер Стил. Она не сможет идти далеко.

— Я понесу ее, если это необходимо. Гарнет гордо вскинула голову, смущенная намеками Дженни на свое слабое здоровье.

— Я готова идти сколько потребуется, — твердо заявила она и, скрестив руки на груди, вдруг почувствовала, как ее соски напряглись под тонкой материей. Гарнет испугалась, что жалкое рубище открывает взору и другие части ее тела. Ну и приключение! Две женщины-северянки в глухом лесу с бывшим солдатом-мятежником, с явной проституткой и суетливой любопытной обезьяной.

— В путь, леди! Жаль, что у меня нет мачете, чтобы прорубиться через подлесок, — усмехнулся Брант.

Подняв несколько палок, он раздал их.

— Держитесь вместе, леди, и почаще бейте вокруг себя палкой по земле — здесь полно змей, и так вы отпугнете их.

Нельзя сказать, что общество от этого замечания повеселело.

Гарнет поежилась:

— И как далеко нам придется углубиться в джунгли?

— Пока мы не выйдем к Речной дороге, ведущей к большинству здешних плантаций, включая Грей Оукс, — ответил Брант. — Впереди заросли ежевики, будьте поосторожней, у нее колючки острые, как иглы.

Дженни и мисс Ли благополучно миновали препятствие, но Гарнет зацепилась. Разозлившись, она резким рывком освободилась, прежде чем Брант подоспел ей на помощь. Ну на что он уставился теперь? Ведь его шлюшка может показать ему гораздо больше и без всякого стеснения.

— Ваша… эта… в общем, у вас развязалась, — молвил Стил, замявшись.

— Спасибо, — пробормотала Гарнет, судорожно пытаясь привести одежду в порядок, но в результате окончательно запутала лямку в узел.

Однако, когда он попытался помочь, она резко оттолкнула его руки:

— Я сама справлюсь!

— Тогда побыстрее, — попросила Лэси Ли. — Вы задерживаете всех. И еще, почему вы так раздражаетесь? Уж если мы оказались в одной компании, то должны помогать друг другу.

— Я изранила себе ступни, исцарапала руки и ноги, волосы и одежда цепляются за кусты, меня искусали москиты! И я еще должна радоваться этой ужасной экспедиции?

— Я же предложил нести вас, миссис Лейн.

— А я отклонила ваше предложение, мистер Стил.

— Гарнет, дорогая, — примирительно сказала тетя. — Брант делает для нас все, что может. Пожалуйста, не обижайтесь на нее, сэр. Ей действительно нездоровится.

— Ох, тетушка, не надо об этом! — крикнула Гарнет, сердито рубанув палкой по какому-то растению, оказавшемуся у нее на дороге. — Ведите нас, генерал — или какой там у вас был чин, господин мятежник!

Его смех привел ее в ярость.

— Берите ниже, мадам. Я был всего лишь майором.

— В кавалерии?

— Так точно.

Они продолжили путь в молчании. Обезьянка прыгала по деревьям и лианам, счастливая, с блестящими глазками. Эта прогулка доставляла удовольствие только ей. Вскоре вышли на прогалину к заросшей протоке, направление течения которой привело Дженни в недоумение. Ей показалось, что вода должна течь в другую сторону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искры под пеплом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искры под пеплом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Искры под пеплом»

Обсуждение, отзывы о книге «Искры под пеплом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x