Лиза Клейпас - Свадьба Хатауэйев

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиза Клейпас - Свадьба Хатауэйев» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свадьба Хатауэйев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свадьба Хатауэйев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лиза Клейпас Свадьба Хатауэйев Перевод осуществлен на сайте Перевод: Весея
Бета-ридинг: Фройляйн
Вычитка: Москвичка
Принять участие в работе Лиги переводчиков

Свадьба Хатауэйев — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свадьба Хатауэйев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В моём сердце ты уже – моя жена, – сказал он. – Но мне не будет покоя, пока ты не станешь ею по закону. Никогда ещё ни один мужчина не ждал дня своей свадьбы с таким нетерпением.

Кев прикрыл глаза, когда почувствовал, как трепетные губы Уин заскользили по его шее.

– А я столь же нетерпеливо жду нашу первую брачную ночь, – сказала Уин, затаив дыхание.

Кев рассмеялся тихим, грудным смехом.

– Почему? Ты думаешь, у меня припасено для тебя что-либо необычное, подходящее для такого случая?

Губы Кева расплылись в широкой улыбке, когда он ощутил, как Уин утвердительно кивнула головой, уткнувшись лицом в его шею.

– Возможно, я научу тебе кое-чему новому, – пробормотал он. – Есть вещи, которые мы с тобой ещё ни разу не пробовали.

Уин слегка отстранилась, чтобы взглянуть на Кева в наивном изумлении. Он выдержал её пристальный взгляд, и его улыбка стала ещё шире, когда он заметил, как очаровательно покраснели щечки девушки.

– Разве мы не сделали всего? – спросила она.

Keв отрицательно покачал головой.

Её румянец стал ярче, и Уин смущённо рассмеялась.

– Отлично, теперь уже я сердита на тебя. Я казалась себе такой искушенной и опытной, а теперь выясняется, что я – всё ещё новичок в любовных делах?

Кев продолжал улыбаться, любуясь её смущением.

– Я научу тебя большему, когда придёт время.

Это был восхитительный момент. Девушка стояла, крепко прижавшись обнаженным телом к полностью одетому Кеву, дыхания их смешались, а тишина между ними была теплой и провокационной.

– Научи меня прямо сейчас, – прошептала она.

– Отдаешь приказы? – пожурил её Кев, сверкнув тёмными глазами. – Цыганская жена должна учиться повиноваться своему мужу. Должно быть, я не упомянул об этом раньше, но… у цыган есть специальный обычай для брачной ночи.

– Обычай? – Уин слегка вздрогнула, когда горячая ладонь Кева заскользила по её телу и легла на обнаженное бедро.

Он кивнул.

– Муж берет одну из туфелек жены и ставит её на пол со своей стороны кровати.

– Для чего?

Кев ещё крепче сжал её бёдра.

– Чтобы показать ей, кто является хозяином.

Уин посмотрела на Кева, одарив его лукавой, дразнящей улыбкой.

– Ну это мы ещё посмотрим. Мои туфли мне очень дороги, и я не собираюсь так запросто отдавать их тебе.

Мужчина мягко провёл ртом по трепетным губкам Уин, скользнув по ним кончиком языка.

– Ты сдашься.

Уин приглушённо рассмеялась. Присев на край матраца, она восхищенно наблюдала за тем, как Кев стягивает с себя рубашку. Её пристальный взгляд скользил по его мускулистому торсу, по бронзовой, гладкой груди. Дыхание Уин участилось от волнения, когда Кев приблизился к ней.

Погрузив одну руку в водопад её длинных волос, Кев медленно потянул её голову назад. Он провел горячим ртом по шее Уин, скользя по ней языком, в то время как его вторая рука скользнула между её бедер. Он ласкал её, дразнил трепетную плоть, пока она не стала горячей и влажной, а затем два сильных мужских пальца с лёгкостью вошли внутрь. Кев накрыл губами тёплые, нежные уста Уин, и его язык глубоко погрузился в горячую сладость её рта. Девушка задрожала от возбуждения, и её захлестнул экстаз от этого одновременного проникновения.

– Keв, – сказала она прерывистым шёпотом, обнимая руками его обнажённую спину, – люби меня.

– Я делаю это всегда, – прошептал он в ответ, в то время как его пальцы скользили глубоко внутри тела Уин, даря ей сладостное удовольствие. – Ты моё сердце, моя вторая половинка, я понял эту в ту самую секунду, когда впервые увидел тебя.

– Я тоже, – сказала она, дрожа от наслаждения.

– Я всегда думаю о тебе... И всегда хочу тебя...

Лишив на мгновение Уин своих ласковых прикосновений, Кев уложил её на кровать. Он лежал рядом с ней, легонько поглаживая, ощущая кончиками пальцев малейшую дрожь её трепещущего тела. Кев склонился над её грудью и поймал губами розовый кончик соска, лизнув его языком, в то время как его руки путешествовали по телу Уин.

Она беспомощно выгнулась вверх, когда губы Кева заскользили вслед за руками, отыскивая потайные чувствительные местечки, прикосновение к которым дарило Уин невероятное блаженство. А затем он с силой вошел в неё, ощутив жар и пульсацию её бархатистой, сладостной плоти. Они вместе достигли пика наслаждения, и Кев, упиваясь тем, что они смогли разделить удовольствие на двоих, сдался на милость собственной безграничной страсти к Уин.

Глава 2

– Держи ее крепче, – пробормотал Кэм, обращаясь к Беатрис, когда они вместе склонились над искалеченной совой. – Если она высвободится, то навредит не только себе, но и нам. Её когти очень похожи на заточенные ножи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свадьба Хатауэйев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свадьба Хатауэйев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лиза Клейпас - Дьявол зимой
Лиза Клейпас
Лиза Клейпас - Возвращение магии
Лиза Клейпас
Лиза Клейпас - Замужем с утра
Лиза Клейпас
Лиза Клейпас - Приди ко мне, любовь
Лиза Клейпас
Лиза Клейпас - Объятия незнакомца
Лиза Клейпас
libcat.ru: книга без обложки
Лиза Клейпас
Лиза Клейпас - Несмотря ни на что
Лиза Клейпас
Лиза Клейпас - Осенний поцелуй
Лиза Клейпас
Отзывы о книге «Свадьба Хатауэйев»

Обсуждение, отзывы о книге «Свадьба Хатауэйев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x