Когда из лекционного зала стали выходить джентльмены, Дейзи отошла в угол коридора, сделав вид, будто любуется коллекцией амфор за волнистым стеклом витрины. «Мечтатель» и «авантюрист» были наиболее мягкими определениями, которые Дейзи услышала в адрес Люциана. Его также называли шарлатаном.
Наконец вышел Люциан. Увидев Дейзи, кивнул:
— Мне очень жаль, мисс, что не могу в данный момент продолжить нашу приятную беседу.
— Тогда давайте поговорим о деле, лорд Ратленд, — резко сказала Дейзи. — Ваши раскопки меня заинтриговали, и у меня есть средства, в которых вы нуждаетесь. Я хотела бы стать вашим партнером в этом деле.
Люциан ответил с усталой улыбкой:
— Мисс, вы меня не за того принимаете. Я не мошенник, каким рисует меня Общество антикваров. Да, мне нужны инвесторы, Но я не в таком отчаянном положении, чтобы брать деньги у молодой леди, которой даже не был должным образом представлен. Всего хорошего.
Он отвернулся и зашагал прочь.
Дейзи раздраженно фыркнула. Самомнение этого мужчины было ничуть не меньше, чем у того щедро одаренного природой проконсула с мозаики.
— Тогда, может, уговорите Игги нас познакомить, — крикнула она ему вслед. — Потому что мы с ним хорошо знаем друг друга.
Он замер и повернулся к ней:
— Дейзи Дрейк.
— Действительно, милорд. — Она присела в реверансе. — Я рада, что ваша голова не такая дырявая, как я опасалась.
Его бровь изогнулась.
— Едва ли вы можете винить меня в том, что не сразу признал в очаровательной молодой леди досадную проказницу.
Она вскинула подбородок; его комплимент ей нынешней смягчил Дейзи, но рассердила характеристика ее тогдашней.
— И все же вас я сразу узнала. Приятно видеть вас после стольких лет в полном здравии.
— Ваш интерес к моему здоровью не утешает, после того как во время нашей последней встречи пытались раздвоить меня пикой. — Для наглядности он потер свой маленький шрам на подбородке. — Это, безусловно, помогло вам узнать меня.
— Это произошло случайно, и вы это знаете. Если бы вы делали все, как на репетиции сцены боя, я бы вас не уколола.
Дейзи с сестрами писали пьесы для развлечения аналогично тому, как в других семьях сочиняли посредственную поэзию. Театральные достоинства их творений были сомнительны, но сестры Дрейк всегда умудрялись получать при этом истинное удовольствие.
Неудивительно, что Люциан забыл ее.
— На самом деле, — продолжала Дейзи, — вы виноваты в случившемся так же, как и я.
— Согласен, — сказал Люциан.
— Значит, вы принимаете мое предложение стать партнерами?
— Сожалею, но нет, — ответил он. — Учитывая историю наших отношений, вы поймете мое нежелание образовывать новый союз с домом Дрейков. В тот раз мне лишь чудом удалось сохранить голову на плечах. Еще раз испытывать судьбу не имею ни малейшего желания.
Решение стать куртизанкой дается нелегко. Женщина должна сделать свой выбор. И платить за него.
Дневник Бланш Латур
— И тут невыносимый щеголь отошел, даже ни разу не обернувшись. — Дейзи приняла чашку тончайшего фарфора из унизанной кольцами руки своей двоюродной бабушки Изабеллы. — Ему, несомненно, нужны деньги. Так почему ему бы не взять их у меня?
— Именно потому он и не взял их, что у тебя. — Изабелла Хавершем, леди Уэксфорд, бросила кусочек коричневого сахара в свою чашку и аккуратно помешала ложечкой. — Так устроен мир, милая. Мужчины не способны жертвовать своей гордостью.
— И у них еще хватает наглости обвинять женщин в тщеславии, — возмутилась Дейзи. — Только из-за того, что я оставила на его подбородке шрам.
— О нет, Дейзи. Уверена, дело не в шраме, а в том, чего твой дядя не дал его отцу. — Изабелла глотнула ароматного чая и поставила чашку на блюдце. — Лорд Монтфорд не делал секрета из своей уверенности в том, что компания «Южные моря» не обанкротилась бы, если бы твой дядя вовремя вложил в нее деньги.
— Глупости. Предприятие было обречено.
Изабелла сложила руки на коленях. Она все еще была хороша собой, хотя время не пощадило бывшую куртизанку. Но ум леди Уэксфорд с возрастом не утратил своей остроты.
— Конечно, компания «Южные моря» была обречена. Но когда человечество не проявляло глупость, если вопрос касался денег или любви? — Изабелла пожала плечами. — Как бы Люциан ни заблуждался, ты не должна винить его в том, что он предан отцу. Ты поступила бы так же, если бы почувствовала пренебрежение к своей семье.
Читать дальше