Они без происшествий добрались до сторожки: там было безлюдно, а дверь оказалась распахнутой настежь. То ли страж побежал на помощь Рэйвену, то ли сбежал, почуяв беду. Кит остановился, чтобы отдышаться, а Хироу, похоже, и вовсе обессилела от бега, — она вошла внутрь и устало опустилась на массивную деревянную скамью.
Но Хироу ослабела не столько от усталости, сколько от потрясения, ведь, несмотря ни на что, Рэйвен-Хилл был ее домом, и его обитатели были ее семьей. Оглянувшись на замок, Кит увидел его высокие окна, полыхающие жаркими отблесками, — это зрелище напоминало хитро подмигивающий фонарь, изготовленный из пустотелой тыквы с прорезями. И внезапно он поразился совпадению — прошлое снова напомнило о себе.
Кит не знал, что тогда привело Мэйлита и его последователей к старой усадьбе: то ли интерес Рэйвена к книге Мэллори, то ли их собственные поиски. Но и тогда, и сейчас — исход был одинаков. Тогда пламя поглотило и лабиринт, и тех, кто намеревался там убивать, и сейчас горел Рэйвен-Хилл, требуя своих жертв.
Кит покачал головой, не желая верить в заклятие, наложенное даже на подделку, но жуткое совпадение заставляло думать именно так. Чем скорее они уйдут отсюда, тем лучше, подумал Кит, но Хироу не могла сдвинуться с места — опустевшая сторожка означала для нее некий предел, за которым лежит столь же туманное будущее.
Кит опустился перед Хироу на колени.
— Мне надо пойти привести лошадь, а вы оставайтесь здесь, пока я не вернусь.
Хироу подняла голову:
— А куда мне идти? У меня н-нет ничего.
— У вас есть я, — сказал Кит. Он ладонями обхватил ее лицо и заставил посмотреть ему в глаза. — Я люблю вас и думаю, вы тоже меня любите.
Она не стала отпираться, и все ее чувства отразились на ее лице. На такой взрыв эмоций трудно было не ответить, и Кит, не удержавшись, крепко расцеловал ее. Она прижалась к нему, но Кит знал, что мешкать нельзя, и шагнул к двери.
— Оставайтесь здесь, — повторил он.
Выйдя из сторожки, он побежал вдоль ограды, что окружала приусадебный участок замка, и думал, что, к счастью, ему не придется больше лезть через эту стену. Кит направлялся прямо к роще, где оставил свое снаряжение, но внезапно что-то затрещало, ломая кусты, и он прислонился спиной к почерневшему стволу дерева.
Это был всего лишь олень, испуганно удиравший от едкого запаха гари, и Кит пошел дальше, но не так быстро, потому что в нависшей дымке нелегко было отслеживать направление, продираясь через мелколесье. Наконец он услышал тихое ржание — беспокоилась лошадь, тоже почуяв угарный дым.
Все же Кит старался не спешить, он то и дело прятался за деревьями, остерегаясь, что кто-то из беглецов мог наткнуться на лошадь. Но она стояла привязанная там, где он ее оставил, и Кит вывел ее из рощи. В сплошном тумане единственным ориентиром было подсвеченное серое облако, скрывавшее стены замка, и Кит упорно продвигался туда, хотя иногда ему казалось, что угрюмые камни ограды словно отодвигаются от него все дальше и дальше.
Туман сел настолько плотно, что Кит сослепу едва не уткнулся в сторожку. Он облегченно вздохнул, подвел лошадь к отворенной двери и тихо окликнул Хироу. Она не вышла к нему, и Кит подумал, что она, верно, не может встать, совсем ослабев от тревожного ожидания.
Подтянув поводья, Кит ступил внутрь и горестно воскликнул. Даже в темноте было видно, что скамья пустует и сторожка безжизненно тиха, Хироу исчезла, словно растворившись в воздухе.
Тут он услышал некий звук.
Кит вышел за дверь, похлопал лошадь, успокаивая ее, и повернул голову, вслушиваясь в туман. Теперь не было никаких сомнений: в стороне слышался скрип колес и приглушенный стук копыт. Кит тщетно вглядывался в длинную аллею, затянутую дымкой, но потом сообразил, что туман мог рассеивать эхо, и с таким же успехом можно было думать, что звуки доносятся или со стороны конюшен, или из другого ближайшего участка поместья Рэйвен-Хилл.
Видимо, Рэйвен и Эразм, опомнившись, покинули горящий замок и наткнулись на Хироу. Или слуга мог предложить свою помощь — или, наоборот, потащить ее обратно в пламя. Кит не стал долго размышлять: их игра стоила свеч — и всей его жизни, и он одним махом прыгнул в седло.
В конце концов он тронулся вперед по аллее, прочь от Рэйвен-Хилл.
Хироу сидела в роскошной карете, расслабленная и усталая настолько, что едва не теряла сознание. За эти недели ее силы истощились до предела нервным напряжением и опасностями, недостатком сна, а последние события только усугубили ее состояние. В таком трансе она едва ли могла о чем-то думать. Разве только о том, что будь поумнее, то не очутилась бы здесь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу