Сара Беннет - Ее тайный возлюбленный

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Беннет - Ее тайный возлюбленный» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Владимир, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, АСТ Москва, ВКТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ее тайный возлюбленный: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ее тайный возлюбленный»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спасаясь от скандала, красавица Антуанетта Дюпре переселилась в уединенное поместье в Девоншире. Но именно там, в глуши и тишине, в ее жизнь неожиданно ворвался загадочный незнакомец, покоривший женское сердце. Кто же он, ее тайный возлюбленный? Преступник, авантюрист, аристократ, непонятно почему желающий остаться неузнанным? Чего он хочет от нее?
Любит ли по-настоящему или просто играет со страстью? Настанет день, когда тайна раскроется…

Ее тайный возлюбленный — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ее тайный возлюбленный», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А музыка будет? — поинтересовалась она.

— Вы хотите танцевать? — Он сразу же вскочил на ноги и предложил руку. — Приглашаю вас на танец, мисс Дюпре.

Антуанетта заколебалась, но затем решилась.

— Хорошо, мистер Лэнгли, давайте потанцуем.

Взяв ее за руку и обняв за талию, он начал вальсировать с ней по залу под звуки невесть откуда зазвучавшей музыки. Антуанетта прильнула к нему, ее ноги без всякого усилия вычерчивали фигуры танца. Все вокруг закружилось в волшебном свете. Ну почему они не могли встретиться именно так в первый раз?

Антуанетта вообразила себя танцующей с любимым мужчиной, в которого она влюбилась до глубины души.

Вдруг ее шаги стали неуверенными, она сбилась с ритма.

Почему с самого начала все пошло не так, как ей бы хотелось? Она отдала Гейбриелу самое ценное, что есть у девушки — так, во всяком случае, называла это Брайди, — и только потом полюбила.

Губы Гейбриела коснулись ее виска. Теперь они еле-еле двигались, кружась почти на месте, под конец он крепко прижал ее к себе, и она ощутила напряжение, охватившее все его тело.

— Посмотрите мне в лицо, — шепнул он.

Она подняла глаза, удивленная скрытой страстностью, прозвучавшей в его голосе.

— Я люблю вас, — сказал он. — Я хочу, чтобы вы всегда были со мной рядом, Антуанетта. Я не могу жить без вас.

И сразу с ней это случилось… Внутри у нее вдруг забили волны радости, счастья, восторга, она тут же вспомнила проведенные с ним дни и ночи, возбуждение и страх, недоверие и ярость негодования. В ней словно проснулся другой человек.

Да, в Суррее она сумела вернуться к прежней жизни, размеренной и четко расписанной, как столбцы цифр в ее приходно-расходных книгах, к катящейся ровной дороге жизни.

Но в душе ей хотелось прежних волнений, тревог и наслаждений, даже если в этом был привкус опасности.

Ее глаза блеснули, в них горел огонь. Все было так непросто. Она долго мечтала о возврате к спокойному образу жизни у себя дома, но, вернувшись, не могла перестать вспоминать о прошлом. Она постоянно думала о Гейбриеле, и когда уже свыклась с мыслью, что они не предназначены друг для друга, он возник опять и признался ей в любви.

Он пальцами погладил ее щеку, затем наклонил голову к ее макушке и вдохнул аромат волос.

— Антуанетта, дорогая, — шептал он, — мне было так тоскливо без вас. Пожалуйста, утешьте меня, признайтесь, что вы тоже скучали без меня, иначе я не знаю, как мне жить дальше. Может, мне похитить вас и увезти с собой в Девон?

Слезы катились у нее по щекам. Она попыталась замаскировать их усмешкой, но вместо этого ее голос дрогнул и, чувствуя комок в горле, она призналась:

— Я тоже скучала, Гейбриел.

— Но ведь это замечательно.

Он уткнулся носом ей в щеку, слегка касаясь губами ее кожи. Она повернула к нему голову, их губы встретились и сомкнулись в страстном поцелуе. Она обвила его шею руками, а он прижал ее к себе.

— Знаете, еще тогда, когда мы неприязненно относились друг к другу, — горячо начал он говорить, — я не понимал, почему был так уверен, что вы совсем не та женщина, которая может соединить свою жизнь из-за корысти с таким человеком, как Эпплби.

— А я не могла понять, почему меня тянет к вам и мне хочется быть с вами, несмотря на то что в моих глазах вы были грабителем с большой дороги.

— Я люблю вас, Антуанетта, — чуть слышно сказал он. — Может, нам стоит начать все сначала, но только при одном условии — пусть между нами не будет никаких тайн.

Она рассмеялась и прижалась к нему.

— Я люблю вас. И конечно, готова все начать сначала.

— В таком случае нам ничего не остается, как объявить о свадьбе.

Эпилог

«История рода Лэнгли из Девона» вовсе не была той книгой, которую Антуанетта выбрала бы для чтения. Она взяла ее в руки чисто случайно, повинуясь какому-то безотчетному желанию.

Она взглянула на каминные часы. Оставалось еще целых двадцать минут до встречи в лабиринте, которую назначил ей муж. От одного воспоминания о прошлом у нее моментально пересохло во рту. Она открыла книгу наугад, слова расплывались, но надо было чем-то занять себя.

Антуанетта и Гейбриел были очень счастливы. Каждый новый день сулил им новые радости, впечатления и преподносил неожиданные приключения, и каждый день она не уставала радоваться и благодарить судьбу за то, что свела их вместе. Хотя временами набегали тучи. Иногда он выводил ее из себя, точно так же как и она порой раздражала его, но все равно им обоим нравилась до безумия их совместная жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ее тайный возлюбленный»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ее тайный возлюбленный» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ее тайный возлюбленный»

Обсуждение, отзывы о книге «Ее тайный возлюбленный» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x