Увы, это было невыполнимо.
Дверь бесшумно распахнулась, и сквозь открытый проем послышался приближающийся уверенный голос лорда Эпплби, который о чем-то весело разговаривал с одним из секретарей принца. Но едва он зашел в приемную и увидел группу поджидавших его людей, как веселость исчезла с его лица. Он сразу понял, в каком затруднительном положении очутился.
– Мисс Дюпре? – воскликнул он с неловким смехом. – Никак не надеялся встретить вас здесь, но мне все равно очень приятно видеть вас.
– Лорд Эпплби, – с достоинством ответила она, – вы помните мистера Лэнгли? И конечно, вы не забыли… вашу жену?
В тот же самый момент леди Эпплби откинула капюшон с головы, открывая свое изможденное лицо и коротко остриженные белокурые волосы. На ее губах блуждала страдальческая улыбка.
– Мой дорогой муж, – воскликнула она. – Вы не представляете, как долго я ждала этого момента.
Лорд Эпплби не отрываясь смотрел на нее, и кровь отхлынула от его лица, он стал бледным как полотно. Он мотнул головой и повернулся к принцу, но по выражению его лица сразу понял: какие бы оправдания он ни приводил в свою защиту, его высочество не поверит ни единому его слову.
– Милорд, – произнес принц, – в моей голове никак не умещаются вместе чудесное творение ваших рук, Хрустальный дворец, и то, что мне довелось услышать о вас сегодня ночью.
– Сэр, умоляю вас…
– Почему вы ни разу не навестили меня, Редьярд? – вдруг прервала его леди Эпплби своим звучным голосом, который так контрастировал с ее тщедушным видом.
– Навестить вас? – в изумлении вскрикнул Эпплби. – Но как я мог навестить вас?
– А почему бы и нет? Мне известно, что вы хорошо платили за мое пребывание в приюте для душевнобольных. По крайней мере, могли бы время от времени заглядывать ко мне в гости.
Эпплби заскрежетал зубами.
– Я не мог посещать вас, потому что вас считали умершей, глупая вы женщина!
Леди Эпплби так звонко рассмеялась, что Антуанетта даже испугалась за ее рассудок. Неужели виски так сильно ударило ей в голову?
– А разве у меня были похороны? Вы же знаете, я всегда мечтала о белых лилиях на похоронах.
– Не помню, – мрачно отозвался лорд Эпплби. – Организатор похорон сделал все необходимые приготовления.
Леди Эпплби улыбнулась:
– Узнаю вас, дорогой мой Редьярд. Как и прежде, у вас камень вместо сердца.
– Вы просто выжившая из ума старуха. Кто поверит в ваш бред? – злобно бросил ей в лицо Эпплби.
– Я поверю, – вдруг вмешался в разговор принц Альберт, затем строго и внушительно прибавил: – Я послал за полицией, милорд.
Словно отказываясь верить, лорд Эпплби замотал головой:
– Сэр, кому, как не вам, известно, насколько важны мои промышленные предприятия! Разве можно позволить, чтобы они встали! Я не могу допустить мысли, что такое случится. Вы же должны понимать. Вы сами говорили, что гордитесь тем, что в нашей стране есть люди, подобные мне, которые сами добились успеха в жизни. Вы же не станете возражать, что речь идет о всеобщей пользе, о государственной выгоде, в конце концов, если все закроют глаза на то, что произошло? Я поселю жену в провинции, назначу ей содержание, и никто ни о чем не узнает.
Лорд Эпплби до сих пор верил в свою неуязвимость. Он действительно полагал, что, несмотря на все свои деяния, может ускользнуть из рук закона и по-прежнему жить в свое удовольствие. Для Антуанетты тут не было ничего неожиданного, ей часто доводилось слышать от него разглагольствования о собственной исключительности, но, несмотря на это, его чудовищная самоуверенность и высокомерие безмерно удивляли ее.
– Боюсь, что я не могу покрывать преступления, милорд, – надменно ответил принц, и его глаза холодно сверкнули.
Но лорд Эпплби не поверил. Он попытался опять что-то говорить в свое оправдание, уверяя, что ни в чем не виноват. Когда же заметил недоверчивое выражение на лицах всех присутствующих в приемной принца, пришел в раздражение и откровенно начал винить во всем свою жену, проклиная ее на чем свет стоит.
– Почему вы не могли примириться с тем, что вы уже больше никому не нужны и ни на что не пригодны? – почти кричал он. – Со временем жены обычно уходят в тень своего мужа.
Ошеломленная столь резкими выпадами в свой адрес, леди Эпплби только радовалась, что так разозлила мужа. Она начала смеяться, и чем сильнее она смеялась, тем громче кричал Эпплби. Наконец, потеряв голову, он шагнул к ней с явным намерением ударить. Принц отдал приказ, и слуги схватили лорда, но он вырвался из их рук.
Читать дальше