• Пожаловаться

Аманда Скотт: Гордость и страсть

Здесь есть возможность читать онлайн «Аманда Скотт: Гордость и страсть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2010, ISBN: 978-5-17-068250-8, 978-5-271-29318-4, издательство: АСТ, Астрель, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Аманда Скотт Гордость и страсть

Гордость и страсть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гордость и страсть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Амалия Мюррей — красавица из знатного шотландского рода. О такой супруге мечтает каждый молодой лэрд, но она упрямо отвергает всех своих поклонников. Впрочем, сэр Гарт Нейпир, с первого же взгляда влюбившийся в Амалию, уверен: нет такой гордячки, чье сопротивление не смог бы рано или поздно сломить настоящий мужчина. Тем более теперь, когда от его защиты зависит жизнь прекрасной шотландки, случайно оказавшейся в центре заговора аристократов против короля. Опасность толкает Амалию в объятия Гарта, и жгучая страсть охватывает обоих…

Аманда Скотт: другие книги автора


Кто написал Гордость и страсть? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Гордость и страсть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гордость и страсть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, хотя жаль, что у тебя нет меча, иначе мы легко решили бы этот вопрос. Ты не был посвящен в рыцари, но я слышал, что ты неплохой фехтовальщик.

— Я пошлю кого-нибудь принести мой меч, и мы это выясним, — предложил Саймон.

— Думаю, нет, — ответил Бойд, приближаясь к помосту. — Во всяком случае, не сейчас. Леди Амалия, прошу, подойдите ко мне и не вздумайте снова не повиноваться. Мне нужна только одна из вас. А поскольку я сомневаюсь, что леди Сибилла на самом деле состоит в родстве с Лютым Арчи, мне от нее мало проку. Однако, если вы не повинуетесь, я прикажу двум моим парням схватить ее, и посмотрим, какое применение они смогут найти ей наверху.

— Ей-богу, сэр! — воскликнул Саймон. — Это уже слишком!

— В самом деле? Схватите рыжую, парни, и…

— Оставь ее, негодяй, я иду! — резко бросила Амалия, торопливо поднимаясь и обходя ближайший край стола.

— Другую все равно схватите, — приказал Бойд, когда Амалия подошла к нему.

Он дернул ее за руку с такой силой, что она больно ударилась р его кольчугу.

В это мгновение с лестницы раздался пронзительный свист. Узнав его, она быстро сунула два пальца в рот и тоже свистнула как можно громче.

Отпустив ее, Бойд развернулся к лестнице.

Оглянувшись, Амалия увидела, что Саймон выхватил свой кинжал, оперся рукой о стол и перепрыгнул через него, приземлившись между Сибиллой и приближающимися к ней мужчинами.

— Не трогайте ее милость, вы, подонки! — прорычал Саймон как раз в тот момент, когда Бойд воскликнул:

— Уэструдер!

Взгляд Амалии метнулся к дверям, и она увидела, как Гарт вбегает в зал с обнаженным мечом в руке. А следом за ним Сим Эллиот с кинжалом.

— Схватите мальчишку! — рявкнул Бойд. — Рыцарь — мой!

— Нет, мой! — крикнула Амалия.

Когда Бойд вскинул меч, чтобы напасть на Гарта, она ударила быстро и со всей силы.

Вспомнив про кольчугу, она нацелилась в горло, а потом, когда голова его откинулась назад, ткнула в живот локтем для верности.

Затем сильная рука откинула ее в сторону, а сверкающий клинок взметнулся вверх и со звоном ударился о меч Бойда, отчего оружие последнего отлетело, ударилось о ближайшую каменную стену и с грохотом упало на пол.

— На колени, сэр! — приказал Гарт Бойду, приставив кончик меча к его груди.

Оружие обоих было острым, предназначенным для того, чтобы пронзать кольчугу.

— Я сдаюсь, — пробормотал Бойд, опускаясь на колено.

Тогда Гарт поднес острие меча к горлу Бойда и велел Симу позвать его людей. Амалия услышала, как в отдалении протрубил рог. Второй отозвался двумя знакомыми нотами. Она взглянула на Сима. Он ухмыльнулся, завопил:

— Это Сам! — и пулей помчался вниз по лестнице.

Продолжая держать острие меча у шеи Бойда, Гарт рявкнул, не отрывая от него глаз:

— Эй вы, если вы не узнаёте эти горны, то скоро узнаете! Первый принадлежит Дугласу, второй — Букклею. Немедленно уберите оружие!

— Уберите ваше оружие в ножны, парни, и положите его на стол, — приказал Саймон. — Сегодня больше никто тут не будет размахивать мечами.

— Схлопочут они, однако, по первое число, — угрюмо предрек Гарт. — Им придется предстать перед судом Дугласа за нападение на приграничную крепость, угрозы ее хозяину и за то, что подвергли опасности знатных дам. Более того, леди Амалия — свояченица Букклея, а он дал клятву защищать Мюрреев из Элайшо.

— Уэструдер, это тебе лучше бы вспомнить, что если Дуглас здесь, значит, Файф тоже вернулся, — огрызнулся Бойд. — К тому же Саймон — человек Файфа, помявшийся подчиняться ему. Но мы с тобой можем уладитьэто по справедливости, если ты дашь мне поднять мой меч.

— По справедливости?

— Да, решим это, как подобает рыцарям, в честном поединке.

— Для этого мы оба должны быть рыцарями, достойными этого звания, и иметь одинаковое понятие о справедливости, — парировал Гарт. — Судя по твоим поступкам здесь и раньше, ты доказал, что недостоин.

Услышав на лестнице быстро приближающийся стук сапог, Амалия закусила губу, гадая, кто появится первым — Файф или Дуглас.

К ее облегчению, Дуглас и Букклей вошли вместе в сопровождении Тэмми и незнакомого ей мужчины.

К этому моменту люди Бойда уже сдали свое оружие Саймону. Пройдя через арку, Дуглас оглядел зал, грозно хмурясь.

— Черт побери, что здесь произошло? — сурово вопросил он.

Неизвестный мужчина сделал шаг вперед и вгляделся в Бойда.

— Это он, милорд, — сказал, кивнув. — Этот человек — Бен Халдейн.

Услышав это имя, Гарт метнул взгляд на Дугласа и его спутника. В этот миг Бойд ударил по мечу, отбрасывая его в сторону, метнулся за своим, схватил его и, гибко вскочив, замахнулся на Гарта.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гордость и страсть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гордость и страсть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гордость и страсть»

Обсуждение, отзывы о книге «Гордость и страсть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.