Они стояли в центре огромной поляны, охотничий домик был у них за спиной. Виктория затаила дыхание, обшаривая глазами лес.
Среди деревьев что-то мелькнуло, и на поляну вышел Блейк, держа в руках небольшой пистолет.
К влажному лбу прилипли пряди волос, лицо напряженное. Он стоял, высокий и сердитый, и более красивого мужчины Виктория никогда не видела.
Блейк перевел взгляд на оружие, прижатое к виску Виктории, и его лицо исказилось от ярости.
— Отпусти ее, Хоббс.
— Ты не в том положении, Равенспер, чтобы приказывать, — рассмеялся Джейкоб. — Брось пистолет.
— Не слушай его! — хрипло крикнула Виктория. — Он тебя убьет!
Джейкоб крутанул ее руку, и она вскрикнула от боли.
— Брось пистолет, Блейк, — подал голос Чарлз. — Мне известно о твоих чувствах к моей дочери.
Блейк бросил пистолет перед собой. Он упал на землю с глухим стуком, подняв облачко пыли.
— Теперь отпусти ее! — яростно прокричал Блейк. Джейкоб оттолкнул Викторию в сторону, но пистолет не дрогнул в его руке.
Чарлз громко захохотал. Это был жуткий хохот сумасшедшего одержимого человека. Он шагнул вперед и забрал у Джейкоба пистолет.
— Этой чести должен удостоиться я, — пояснил Чарлз, направляя пистолет в грудь Блейка. — Ты действительно дурак, Блейк. Влюбился в дочь своего врага. Эта ошибка будет стоить тебе твоей жалкой жизни.
— Нет! — Виктория инстинктивно бросилась вперед и схватила отца за руку. Прозвучал оглушительный выстрел, но пуля ушла вверх.
Чарлз пронзительно завопил и злобно набросился на Викторию. Уворачиваясь от удара, она отскочила в сторону, но споткнулась и упала.
— Есть еще один выстрел! — закричала она отчаянно, пытаясь предупредить Блейка.
Но он, по-видимому, знал об этом, потому что, не теряя времени, набросился на Чарлза. Вскрикнув от страха, Виктория на четвереньках отползла в сторону.
Борясь за пистолет, двое мужчин катались по земле, мелькали кулаки, неслась ругань, пока Блейк, наконец, не прижал Чарлза к земле и не отбросил в сторону пистолет.
Краем глаза Виктория заметила, как из леса к Джейкобу Хоббсу бросился Джастин Вудуард.
Блейк поставил ее отца на ноги — оба были в грязи после схватки. Джастин подошел и кожаным ремнем связал руки Чарлза за спиной. Джейкоб Хоббс лежал в неуклюжей позе, без сознания: занятия Джастина Вудуарда боксом не прошли даром.
Когда Джастин повел Чарлза к охотничьему домику, тот резко дернулся, пытаясь освободиться от ремня, которым были связаны руки. Всклокоченные волосы стояли дыбом, на грязном лице ярко горели глаза.
— Я не имею к этому никакого отношения, Равенспер! — выкрикнул Чарлз. — Это все Хоббс… Это была его идея — использовать Викторию, чтобы заманить тебя в ловушку. А еще он предложил украсть казенные деньги, чтобы расплатиться с долгами.
Чем дальше его уводил Джастин, тем активнее он защищался и развивал тему собственной невиновности.
Не обращая внимания на пустословие сумасшедшего человека, Блейк подбежал к Виктории и помог ей встать.
— С тобой все в порядке?
Виктория была потрясена, уловив, какая глубокая паника прозвучала в голосе Блейка. Она заморгала, открыла рот, чтобы ответить, но не смогла произнести ни слова, потому что в горле все пересохло.
Но Блейк и не ждал ответа. Он поворачивал ее голову и так и эдак, проверяя, нет ли какой раны. Потом взял ее изящные руки в свои, хмуро рассматривая следы от веревки и безобразные ссадины на руках.
— Ты пришел за мной… — подала, наконец, голос Виктория. — Почему?
Взгляд синих глаз встретился с ее взглядом, и у Виктории радостно забилось сердце, когда она прочла в этих глазах всю глубину чувств.
— Моя дорогая Виктория, я — полный дурак. Ты когда-нибудь простишь меня?
— Простить тебя? — удивленно переспросила Виктория. — Ты забыл, что вчера с моей помощью Джейкоб поджег твой склад? Или что я рылась в твоих личных бумагах и передала отцу важные сведения? И разглашение этих сведений принесло тебе огромные убытки?
— Это не имеет значения. — Блейк поднёс ее руку к губам и поцеловал раскрытую ладонь.
— Угроза смерти сделала вас эмоциональнее, милорд, — вздрогнула Виктория. — Я слышала о таком от жен солдат, которые вернулись с войны против Наполеона.
— Нет, Виктория. — Блейк улыбнулся, и эта улыбка заставила участиться ее пульс. — Это угроза твоей жизни заставила меня прийти в себя и просить у тебя прощения.
— А как же прошлое? Теперь я знаю правду… Знаю, что сделал мой отец с тобой… с твоей семьей… Такое не прощают.
Читать дальше