Лиз Карлайл - Очаровательная проказница

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиз Карлайл - Очаровательная проказница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, АСТ-Москва, ВКТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Очаровательная проказница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очаровательная проказница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мисс Зоэ Армстронг — самый яркий бриллиант светского общества, но она никогда не верила в брак по любви.
Кокетка и озорница, Зоэ совершает опрометчивый поступок, обручившись с легкомысленным красавцем Робертом. И все это на глазах у его старшего брата — мрачного и серьезного маркиза Мерсера.
Маркиз понимает, что обратной дороги нет — брак Зоэ с Робертом неизбежен, однако с каждым днем сам все больше влюбляется в очаровательную проказницу…

Очаровательная проказница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очаровательная проказница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Выходи за меня, Зоэ. — Его голос был тихим и требовательным. — Выходи за меня и будь хозяйкой всего этого. Выходи и сделай все здесь действительно совершенным.

— Мерсер, не спеши… — Она сжала его руку.

— Выходи за меня, Зоэ, — перебил он. — Не ссорься. Не спорь. Не выкладывай кучу причин, почему мы не можем быть вместе. Я хочу жениться на тебе. Ведь будет намного легче, любимая, если ты скажешь «да». Иначе…

— Иначе?.. — Она искоса взглянула на его резкий профиль, четко рисовавшийся на фоне яркого синего неба.

Все еще глядя вдаль, Мерсер скупо улыбнулся.

— Всегда есть Гретна-Грин, — сказал он спокойно. — Я могу похитить тебя и увезти.

— Фи! — отмахнулась Зоэ. — Могущественный лорд Мерсер опустится до похищения невесты? Я думаю, нет.

Он резко повернулся и смерил ее взглядом.

— Нет? Ты любишь меня, Зоэ. Твои поцелуи говорят это. Твое тело говорит это. Да и ты говорила это пару раз, насколько я припоминаю. И, видит Бог, я люблю тебя и собираюсь заполучить тебя.

— О! — В это восклицание она вложила несметные оттенки раздражения. — В самом деле?

Мерсер просто кивнул:

— Да. И если ты продолжишь упорствовать в глупости, то я увезу тебя в своей карете, и дело будет сделано на старомодный манер, на шотландский манер. Теперь мне это кажется самым подходящим.

— Мерсер, — тихо сказала Зоэ, — ты уверен, что хочешь это сделать? Ты знаешь меня слишком хорошо. Знаешь, какая я. Я тебя за месяц сведу с ума.

— Последнее вполне возможно, — признал он. — Я рискну. Но остальное? Я знал тебя? Я имею в виду — до этого лета? Думаю, что нет. Возможно, я узнал тебя, только прочитав это глупое письмо. О чем ты думала, кстати?

— Только о том, что я ответственна за несчастье Робина, — прошептала она.

— А теперь будешь, ответственна за мое, — спокойно сказал он.

Какая печаль прозвучала в этих коротких словах. Зоэ хрипло втянула воздух.

— Мерсер, — шепнула она, — ты правда будешь несчастен?

— Правда, — ответил он. — Слишком долго я считал твое присутствие в моей жизни само собой разумеющимся. И когда столкнулся с тем, что ты выходишь за другого, пусть даже за Робина… меня потрясло, как ошибочна эта моя уверенность. И тогда я понял, Зоэ, что я всегда чувствовал к тебе… о, это гораздо больше, чем родственная любовь. Мысль, что я могу потерять тебя, лишала меня дыхания, нет… жизни.

Рука Зоэ взлетела к губам.

— Я не знала, — едва слышно прошептала она. — Ох, Мерсер! Никогда не знала. Я только думала, что ты сердишься.

— И я сердился на самого себя. — Он повернулся к ней, его серьезные глаза почти молили, его строгое лицо было ошеломляюще красиво. — Ты, Зоэ, то, в чем я нуждаюсь. Ты дополнишь меня, сделаешь меня… целым. Без тебя я слишком строгий, слишком целеустремленный и слишком… ох, не знаю. Возможно, слишком упрямый, себе же во вред. Но с тобой я счастлив. Даже когда ты раздражаешь меня, я все-таки счастлив.

Зоэ не могла говорить. Она все еще прижимала пальцы к внезапно задрожавшим губам, горячая влага жгла глаза. Выкатившаяся слезинка, вместо того, чтобы красиво скользнуть по щеке, неуклюже скатилась к носу.

Мерсер смотрел на Зоэ со сдержанной улыбкой и подушечкой большого пальца провел под глазом.

— Зоэ, мы нерасторжимо связаны, ты и я, — сказал он спокойно. — Нет никакой возможности избежать этого. Для любого из нас. Ты выйдешь за меня? Ради Бога скажи «да»

— Да.

Слово, казалось, непроизвольно слетело с ее губ. Обняв Мерсера, Зоэ уткнулась в его шею.

— Да, Мерсер. Я выйду за тебя и превращу твою жизнь в сумасшедший дом.

Он коснулся губами ее волос.

— Ах, Зоэ, ты знаешь, что говорят философы — приверженцы стоицизма? Без небольшого безумия нет гения. А я и ты вместе… ах, милая… это чистый гений.

Примечания

1

Библия. Книга Притчей Соломоновых, 19:15

2

Там же, 19:18

3

Набор ювелирных украшений (гарнитур).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очаровательная проказница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очаровательная проказница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Очаровательная проказница»

Обсуждение, отзывы о книге «Очаровательная проказница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x