• Пожаловаться

Александра фон Лоренц: Железные лилии

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра фон Лоренц: Железные лилии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Железные лилии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Железные лилии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этом жестоком мире правят мужчины, они устанавливают правила жизни и сами их нарушают. Но гордость и мужество, присущие главным героиням романа, позволяют им вырваться из плена и покорить своих поработителей.

Александра фон Лоренц: другие книги автора


Кто написал Железные лилии? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Железные лилии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Железные лилии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что с тобой? — испугался Альмер, прекратив свое вторжение.

— Ничего, просто отвыкла за три года от твоего твердого «друга»! — она почувствовала, как облегченно он вздохнул. Ирис не сомневалась, что Альмер и Рей не вели жизнь монахов, но им с Изольдой они вряд ли простили бы измену. По его нежным поцелуям и осторожному продви-жению по ее лону, она поняла, что он все время хотел за-дать вопрос — изменяла ли она их любви, и не решался прямо спросить ее об этом. Получив ответ на свой немой вопрос, Альмер был на седьмом небе от счастья.

Боль была кратковременной, и Ирис стала сжимать его мускулистые ягодицы, прося ускорить ритм любовных толчков. Он понял и отпустил свои желания на волю. Муж-чина больше не сдерживался и вонзался в изящное теплое тело с жаркой страстью, упиваясь его мягкой женственно-стью и нежным ароматом.

Она ощутила, что он достиг самой глубокой точки ее женской сущности, подарив невообразимое удовлетво-рение. Уже не сдерживаясь, она вскрикнула. Приподняв-шись и выгнувшись, чтобы поглубже принять его, она чув-ственно стонала, с наслаждением встречая каждый ярост-ный толчок. Неотрывно глядя в ее глаза, он забросил стройные ноги себе на плечи и с новой силой вторгся в нее. Не сумев сдержаться, она закричала от непередаваемого наслаждения, трепеща в экстазе. Он, разгоряченный и потный, сжав своими большими загорелыми руками мяг-кую белоснежную грудь, вонзился до упора в сладкое лоно, и сладострастный смерч также пронесся по его напряжен-ному телу. Содрогаясь всем телом и выплеснув в ее влаж-ную глубину жаркую струю семени, Альмер рухнул на нее и хрипло застонал, испытывая невероятное блаженство и благодарность. Восторг обоих был настолько сильным, что они даже не могли вымолвить ни слова, лишь лежали, крепко обняв друг друга. Казалось, они слились в единое, бесконечно счастливое существо.

Между тем гроза стала стихать, дождь почти про-шел, а затем снова начал мягко и однообразно стучать по крыше, убаюкивая и успокаивая. Огонь в камине начал за-тухать. Альмер вскочил и, как был обнаженный, подошел к камину и подбросил поленьев в ненасытное жерло. Ирис с удовольствием любовалась своим рыцарем. Ей никогда больше не встретить такого великолепного мужчину — сила, воля, мощная энергия просто переполняли ее возлюб-ленного.

Альмер вернулся в постель и обнял молодую жен-щину. Они лежали и слушали мягкий, успокаивающий ше-лест дождевых капель. Умиротворение охватило душу мужчины. Он зарылся в густые, пахнущие жасмином воло-сы и наслаждался покоем и негой. Потом он сказал:

— Я всегда знал, что я тебя отыщу! Я мечтал о те-бе, любил тебя! А ты скучала обо мне? Ведь если вы бежа-ли от нас, значит, гордость для тебя была важнее любви? Может, другой мужчина разжег в твоей душе пламя стра-сти?

Она покрыла его нахмуренные брови легкими по-целуями.

— Альмер, о чем ты! Разве я могла забыть свою любовь? Я измучилась от тоски и беспокойства за тебя! Только твой сын отвлекал меня от грустных мыслей, да и работы было много. Ведь имение было совсем разорено. У нас с сестрой все время было занято борьбой за спасение поместья!

— И что, это надо было тебе? Разве в моем замке ты в чем-то нуждалась? Ты могла повредить нашему сыну, когда лежала в этих коврах! Это была весьма дурацкая за-тея, но почему-то бог вам помогал. Не знаю, чем вы ему так угодили!

— Но нам не хватало вашего уважения! Для того чтобы его добиться, надо было изменить свое положение. И, конечно, ты прав, нам очень повезло!

— Что, разве так плохо зависеть от любимого муж-чины, быть нежной и женственной, растить его детей, и взамен получать его безграничную любовь и обожание?

— Альмер, ну как ты не поймешь, что для меня не-возможно быть твоей наложницей и содержанкой! Мы с Изольдой доказали, что можем не хуже мужчин управлять поместьем и зарабатывать деньги!

— Если бы мы опоздали на пару часов, что было бы с вами и вашим замком?

— Но это, потому что вы, мужчины, очень жесто-ки и загребущи!

— Тем не менее, как бы ты не характеризовала мужчин, они задают правила в жизни и вы, слабые сущест-ва, будете вынуждены подчиниться

— Я согласна подчиняться тебе, если я не буду при этом унижена. Ты же знаешь, я не Изольда, меня не прель-щает быть командиром. Но и роль наложницы мне не под-ходит! — Ирис разволновалась и стала вырываться из таких теплых и надежных мужских объятий.

Но он не отпустил и снова стал целовать ее, слизы-вая появившиеся на глазах соленые слезинки.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Железные лилии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Железные лилии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лоренц
Александра фон Лоренц: Средневековый любовник
Средневековый любовник
Александра фон Лоренц
Александра фон Лоренц: Клятва амазонки
Клятва амазонки
Александра фон Лоренц
Александра фон Лоренц: Влюбленный викинг
Влюбленный викинг
Александра фон Лоренц
Александра фон Лоренц: Любовь крестоносца
Любовь крестоносца
Александра фон Лоренц
Сергей Кольцов: Преломление. Контрудар
Преломление. Контрудар
Сергей Кольцов
Отзывы о книге «Железные лилии»

Обсуждение, отзывы о книге «Железные лилии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.