— А мое поведение вас устраивает, юная леди? — Рей придвинулся свое кресло к креслу Изольды. — Я дол-жен сказать, что вам все станет ясно в свое время.
— Ах, к чему эти все загадки и намеки! Думаю, больше мы с вами и не встретимся, милорд! — с удоволь-ствием проговорила хорошенькая брюнетка.
— И все же, учитывая, что мое сердце просто пе-реполнено чувствами к вам, — Рей шутливо схватился за левый бок, — я надеюсь, что наше знакомство еще продол-жится!
— Если только переполнившее вас чувство не опустится ниже — в органы пищеварения! — презрительно сказала суровая амазонка.
— Нет, что вы! Я надеюсь, что сохраню эти чувст-ва всю свою жизнь! И, конечно же, я рассчитываю, что вы не будете так жестоки к бедному воину. Должен вам ска-зать, что вчерашние откровенные картины не дают покоя моему измученному сердцу! — Рей закатил глаза и осто-рожно положил свою руку на кресло Изольды.
— Скорее — другой части тела. Правда, можно все легко исправить. У нас в замке есть очень добрая женщина, которая успешно лечит подобного рода расстройства. Кто не обращался к ней — все остались довольны! Думаю, что и в вашем случае все пройдет наилучшим образом! — что-бы оставить за собой последнее слово, девушка вскочила со своего места и подошла к Ирис.
— Надоело так долго сидеть за столом! Ирис, по-прощайся с гостями, скорее всего мы с ними больше не увидимся! — они попрощались и вышли из зала.
Когда девушки ушли, Рей подсел к Альмеру. Тот пребывал в великолепном настроении.
— Я вижу, у тебя переговоры прошли весьма удач-но, если ты так доволен. У меня же дела не сдвинулись с места. Эта черноглазая — непростая штучка, придется по-возиться, пока обломаю. Ну, ничего, мне нравятся норови-стые лошадки. В постели она, наверно, будет огонь! — Рей вытянул длинные ноги. — Скоро ты пошлешь за ними?
— Через неделю. Больше не выдержу. Сегодня меня так занесло, еле остановился. Боялся испугать. Ее и не целовал еще никто по-настоящему, — Альмер довольно улыбнулся.
— А если Изольда не согласится на такие отноше-ния? Барон говорил, что она дочь графа, — забеспокоился Рей. — Первое время будет ад у нас в замке.
— Вот еще проблема! Это ей надо думать, как тебе угодить, права принимать решения у нее не будет. Ничего, после того как пообщаешься со своей будущей женой, ле-ди Анной, будешь ехать к этой кошечке Изольде как на рождество. Я-то Анну получше знаю — был у ее мужа оруженосцем. Твоя невеста на редкость глупа и упряма. Боюсь, что погуляет по ее заднице твой ремень. Впрочем, надо ехать. Пойдем, простимся с хозяевами.
В зеленом коридоре лесной дороги Альмер и Рей увидели свою отремонтированную повозку, стоящую прямо на дороге. Похоже, не столь часто проезжают здесь кареты и телеги, если возницы смогли позволить себе не беспоко-иться о неудачном расположении повозки. До ноздрей ры-царей донесся сильный запах жареного мяса. Видно, их слуги все же не поленились тщательно обследовать окрест-ности в поисках дичи для своего завтрака. Оказавшись в лагере, рыцари с удовольствием отметили, что он оборудо-ван надлежащим образом под руководством их опытных оруженосцев. На краю поляны стояло несколько шалашей, незаметных в густой зеленой листве, поодаль — большой костер с вертелом, на котором, соблазнительно благоухая, зажаривалась туша косули. Шток из длинной орешины с родовым штандартом графов Суффолка завершал прият-ную для глаз графа картину. Навстречу подоспевшим к позднему завтраку рыцарям выбежали оруженосцы и слуги. На этот раз к серому в яблоках крупу были приторочены два внушительных бочонка. А переметные сумки на Дун-кане, коне Рея, были набиты вкусной снедью.
— Прошу к нашему скудному столу, — склонился в шутливом реверансе Флинт.
— Сейчас он будет совсем не скудным! — Граф просто лучился хорошим настроением.
— О, милорды опять с трофеями! — воскликнул Эдвин.
— Да, — довольно похлопал по бочонкам Альмер, — в одном — молодое вино, а в другом — выдержанное пиво!
— Это хорошая парочка, — весело ответил Флинт, — и косуля еще совсем юная, обещает не подвести.
Слуги стали торопливо отвязывать бочонки и сум-ки. Весь лагерь пришел в движение. На поляне была засте-лена большая скатерть. Косуля заняла на ней достойное ее сану место. Вокруг разместились многочисленные закуски из замка. И, наконец, из бочонков полилась в подставлен-ные кубки и кружки вожделенная жидкость.
Через несколько минут голоса стали более громки-ми. А еще через четверть часа на зеленой поляне зазвучали смех, веселые воспоминания и шутливые рассказы. Сегодня слуги и оруженосцы были довольны своими господами намного больше, чем вчера. Да и сами рыцари увидели, что их свита не так уж плоха.
Читать дальше