Барбара Картленд - Слушай свою любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд - Слушай свою любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слушай свою любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слушай свою любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Антея Брук, с детства привыкшая к «честной бедности»и находившая утешение лишь в музыке, ожидала увидеть в новом хозяине ее родового имения кого угодно, только не родственную душу. Могла ли девушка, уже готовая бежать от прославившегося своим цинизмом «светского льва» маркиза Иглзклифа, точно от дьявола, даже и мечтать о том, что именно он станет для нее единственным, кто сумеет рассмотреть в ней скрытую от посторонних глаз красоту? Однако — такова была судьба, объединившая два одиночества в единый круг света любви…

Слушай свою любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слушай свою любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«В любом случае, Гарри нельзя драться на дуэли», — заключила Антея.

Эти слова она не раз повторяла ночью.. Гарри не такой меткий стрелок, как лорд Темплтон.

Подобно большинству людей его круга, Темплтон наверняка не единожды в свое время дрался на дуэлях и мог ранить Гарри или даже убить его.

«Маркиз должен помешать этому!»— в отчаянии подумала она и больше не могла есть.

Она пошла в гостиную, размышляя, хватит ли у нее смелости пойти в Квинз Ху, пока Гарри в отъезде, и встретиться с маркизом.

Ей хотелось поговорить с ним, узнать, что за «великолепный ответ» приготовил он на вопрос Гарри.

Потом Антея решила, что все-таки следует подождать до возвращения Гарри.

Она сомневалась, что маркиз, как бы умен он ни был, сумеет воспрепятствовать распространению слухов о ней среди членов Уайт-клуба и прочих осведомленных.

Антея чувствовала, как лицо ее запивает краска стыда при мысли, что она прослывет такой же непристойной женщиной, как Милли и другие гости маркиза, о которых нянюшка говорила с нескрываемым презрением.

Мрачные раздумья крайне расстроили девушку.

Она села за фортепьяно, и ее музыка была полна смятения и тревоги.

Антея так увлеклась творчеством, что не сразу заметила, как распахнулась дверь.

К ее изумлению, в гостиную вошел маркиз.

Во время игры она вспоминала его сидящим у окна на фоне солнечного света — таким она видела его в последний раз.

Несмотря на то что Иглзклиф еще не совсем оправился от весенней лихорадки, он по-прежнему ошеломлял своим величием и неповторимостью.

Одет он был с иголочки; начищенные ботфорты сияли.

Антея обратила внимание на галстук, завязанный новым, оригинальным узлом.

Маркиз шел к ней через гостиную, и ей не верилось, что это тот самый человек, о котором она совсем недавно нежно заботилась, когда он, слабый и больной, в полубессознательном состоянии, лежал на подушках.

Взволнованная, она вышла из-за фортепьяно и, когда Иглзклиф приблизился к ней, сказала:

— Вам… не следовало бы… вставать так быстро… Как вы себя… чувствуете? Все… в порядке?

— Я чувствую себя великолепно, — ответил маркиз. — Полагаю, вы уже знаете, что я отправил вашего брата и Чарли Торрингтона подальше отсюда. Я не хотел, чтобы они помешали нашему разговору.

— Я не думаю… что причина в этом… но я уверена, это… остудит гнев Гарри и… я подумала, что это было… очень разумно с вашей стороны.

— А теперь моя главная задача — не позволить Темплтону навредить вам, поскольку он ведет себя как невоспитанный грубиян, которым, в сущности, и является.

— Вы можете… это сделать? — встрепенулась Антея. — Мне все равно… я никогда не бываю в Лондоне… но это огорчит Гарри.

— Совершенно верно, — кивнул маркиз. — Именно поэтому, Антея, я пришел сюда просить вас оказать мне честь и стать моей женой.

Он говорил тихо, но Антее его голос казался громоподобным.

Может быть, она ослышалась, или не поняла его слов, или это какая-то нелепая шутка.

Ее глаза вдруг стали огромными, на поллица, и она испуганно прошептала:

— Вы… просите меня… быть… в-вашей женой?

— Я хочу жениться на вас, Антея, — подтвердил Иглзклиф. — Если вы станете моей женой, никто не поверит тому превратному истолкованию, которое придал Темплтон ситуации, когда вы спасали мою жизнь от рук этого убийцы.

Они оба долго молчали, пока наконец маркиз не произнес:

— Я умоляю вас выйти за меня замуж, Антея.

Несколько мгновений она пристально смотрела на него, затем резко отвернулась, подошла к окну и ответила приглушенным голосом:

— Нет… нет… конечно, нет!

— Почему?

— Потому что… вам нет никакой необходимости… жениться на мне… И я бы не приняла… никогда… ничье предложение… в подобных обстоятельствах..

— Предположим… — тихо сказал маркиз. Он умолк, видимо, пытаясь найти ускользнувшую мысль.

— Обернитесь, Антея! — вдруг промолвил он совершенно другим тоном.

Она неохотно повернулась — в синих глазах застыла отрешенность, губы дрожали.

— Я прекрасно понимаю, о чем вы сейчас думаете, — продолжал маркиз, — поэтому намерен объяснить вам правду, причем таким образом, что вы все поймете, ибо только вы способны это понять.

Он развернул кресло, чтобы оно стояло напротив фортепьяно.

— Сядьте!

Просьба звучала как приказ, и Антея, утратив дар речи, повиновалась.

Маркиз подошел к инструменту, сел на вращающийся стульчик и взглянул на клавиатуру.

— Точно так же, как вы говорили со мной музыкой, — обратился он к Антее, — я собираюсь рассказать вам о себе. Начну с той поры, когда я был восьмилетним мальчиком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слушай свою любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слушай свою любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - И пришла любовь...
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь всегда выигрывает
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь сильнее дьявола
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь и Люсия
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Найти свою звезду
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Неподдельная любовь
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Слушай свое сердце
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Неукротимая любовь
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Слушай, смотри, люби
Барбара Картленд
Барбара Виктор - Найди свою любовь
Барбара Виктор
Барбара Картленд - Вор и любовь
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Слушай свою любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Слушай свою любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x