Тэсса Дэр - Зачем ловеласу жениться

Здесь есть возможность читать онлайн «Тэсса Дэр - Зачем ловеласу жениться» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Владимир, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, ВКТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зачем ловеласу жениться: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зачем ловеласу жениться»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зачем ловеласу и повесе сэру Тобиасу Олдриджу жениться? Как ни странно, чтобы отомстить заклятому врагу Грейсону! Ведь если Тоби поведет к алтарю его сестру, он не переживет такого удара.
Красавица Изабель Грейсон горда и своенравна. Соблазнить ее будет не так-то легко, а сделать своей женой — еще труднее. Впрочем, Тоби не напрасно слывет в лондонском свете знаменитым покорителем женских сердец.
Обольщение невесты начинается. Но очень скоро «охотник» попадает в собственные сети, и его азарт сменяется настоящей, жгучей страстью…

Зачем ловеласу жениться — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зачем ловеласу жениться», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это неправда, — прошептала красавица. — Вы, наверное, часто так делаете, верно?

Тоби взглянул на нее с некоторым удивлением:

— Что именно?

— Ну… уводите дам на уединенные террасы и забрасываете их бессмысленными комплиментами.

— Э-э… возможно, — кивнул он с усмешкой.

— Возможно?.. — Теперь она смотрела на него с беспокойством.

— Не бойтесь, дорогая. Сейчас я ничуть не покривил душой. Это я о комплиментах. — Сэр Тобиас одарил красавицу своей прославленной улыбкой, являвшейся его тайным оружием. Улыбка эта говорила: «Я знаю, что я несносен, но сопротивляться мне бесполезно. Мы оба знаем, что вы не сможете меня не полюбить».

Вот только… Похоже, что на эту девушку его улыбка не действовала. Беспокойство и тревогу в ее взгляде сменило отчаяние. Снова сглотнув, она вдруг выпалила:

— Пожалуйста, скажите мне, что вы лорд.

Тоби уставился на нее в изумлении, потом в растерянности переспросил:

— Сказать, что лорд?..

— Ну, герцог, маркиз, граф, виконт, барон… Пожалуйста, скажите мне, что вы носите один из этих титулов.

— Не хочу вас разочаровывать, миледи, но руки, вас обнимающие, принадлежат баронету. Следовательно, не лорд, а просто сэр.

— Ах!.. — Она решительно оттолкнула его. Прижавшись к мраморной колонне, поднесла ладони к губам и тихо прошептала: — Значит, не лорд, а сэр… О, это катастрофа… — И сейчас, вероятно, от избытка эмоций, акцент ее стал заметнее.

Тоби же был настолько заинтригован, что почти не обиделся.

— Вы сказали «катастрофа». Дорогая, вы о чем?

— О себе. О своем поведении. Такое поведение… Такое недопустимое легкомыслие… Ах, теперь я никогда не найду себе достойного мужа. И конечно же, я не могу выйти за вас.

Тоби нахмурился. Разумеется, он ничего не предлагал этой девице. Мысль о том, чтобы на ней жениться, даже не приходила ему в голову, но ее заявление… Этим своим заявлением она нанесла серьезный удар по его самолюбию.

— Значит, вы не можете выйти за меня, потому что я не лорд, — проговорил Тоби, еще больше помрачнев. — По-вашему, я не являюсь достойным кандидатом в мужья, так как не соответствую вашему представлению о добропорядочном мужчине, не так ли? Что ж, очень может быть, что именно таким меня считают в обществе.

— О, простите, я ужасно виновата перед вами… Я не хотела вас обидеть, просто сказала не подумав. Видите ли, я… Прошу меня простить, но я должна вернуться в зал. Не зря же мне сшили этот нелепый наряд. — Действительно, зачем было рядиться во все эти шелка, если приходится прятать их от потенциальных женихов, стоя на темной террасе, где ее никто, кроме этого джентльмена, баронета, не видит.

— Позвольте с вами не согласиться, — сказал Тоби. — Мне кажется, вы находите этим шелкам отличное применение.

Бел решительно шагнула к двери. Обернувшись, сказала:

— Я немедленно должна вернуться, пока моя репутация еще не разрушена окончательно.

— Подождите. — Тоби схватил девушку за руку: он не мог допустить, чтобы она вернулась сейчас, когда еще не все заметили их отсутствие. — Дорогая, пожалуйста, успокойтесь. Право, вы не совершили ничего скандального. В зале подумают, что у вас просто закружилась голова от танцев и от духоты и я вывел вас на свежий воздух. — Он подвел ее к скамейке. — Садитесь, пожалуйста. Позвольте мне принести вам бокал шампанского.

— Нет-нет, я никогда не пью спиртного, я… — Она села на скамью и тихонько вздохнула.

— Тогда лимонад.

— Нет, благодарю вас. Не стоит. И мне кажется, что нам не следует находиться здесь наедине, поскольку…

— Но мы ни от кого не прячемся, — перебил Тобиас. Он присел на корточки рядом со скамьей. — Эта терраса открыта для всех желающих. Вот, взгляните… — Он кивнул в сторону группы гостей, стоявших поодаль. — И несколько минут наедине со мной едва ли станут серьезной преградой для удачного брака. Не верите мне — спросите у знакомых дам, присутствующих на этом балу.

Она посмотрела на стеклянные двери, за которыми кружились танцующие пары.

— Право, мне следовало бы…

— Нет, вам не следовало бы! — снова перебил Тоби. Он понимал, что должен был добиться ее доверия. — Поверьте, рядом со мной вам совершенно ничего не угрожает.

— Но ведь я незамужняя женщина, которой следует беречь свою репутацию. А вы, очевидно, известный соблазнитель. — Она прикоснулась к своему единственному украшению — маленькому золотому медальону в форме крестика. — Да-да, всем известно, что незамужние женщины должны бояться вас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зачем ловеласу жениться»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зачем ловеласу жениться» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зачем ловеласу жениться»

Обсуждение, отзывы о книге «Зачем ловеласу жениться» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x