• Пожаловаться

Джорджетт Хейер: Faro’s Daughter

Здесь есть возможность читать онлайн «Джорджетт Хейер: Faro’s Daughter» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1941, категория: Исторические любовные романы / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джорджетт Хейер Faro’s Daughter

Faro’s Daughter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Faro’s Daughter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Faro’s Daughter

Джорджетт Хейер: другие книги автора


Кто написал Faro’s Daughter? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Faro’s Daughter — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Faro’s Daughter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I hope you do, aunt, for I shall certainly do no such thing.”

“It would be a very odd thing if anyone were to ask you to,” she said severely. “Not but what you would scarcely notice the expenditure, as wealthy as you are. Indeed, I cannot imagine how you contrive to spend half of your income, and I must say, Max, that nobody would suppose, from the appearance you present, that you are quite the richest man in town.”

“Are you complimenting me upon my lack of ostentation, ma’am?”

“No, I am not,” said her ladyship acidly. “There is nothing I have ever felt the least desire to compliment you on. I wish to heaven there were someone other than yourself to whom I could turn in this fetch. You are hard, and unfeeling, Max, and excessively selfish.”

He sought in the recesses of his pocket for his snuff box, and drew it out, and opened it. “Try Uncle Julius,” he suggested.

“That old woman!” exclaimed Lady Mablethorpe, disposing of her brother-in-law in one contemptuous phrase. “Pray, what could he do to the purpose?”

“Sympathize with you,” said Mr Ravenscar, taking snuff. He saw the vinaigrette come into play, and shut his snuff box with a snap. “Well, you had better tell me who this Cyprian of Adrian’s is.”

“She is that vulgar Lady Bellingham’s niece—or so they pretend,” answered Lady Mablethorpe, abandoning the vinaigrette. “You must know Eliza Bellingham! She keeps a gaming-house in St James’s Square.”

“One of the Archer-Buckingham kidney?”

“Precisely so. Well, I don’t say she is as bad as that precious pair, for, indeed, who could be?—but it’s all the same. She was Ned Bellingham’s wife, and I for one never thought her good ton at all, while we all know what Bellingham was!”

“I seem to be singularly ignorant.”

“Oh well, it was before your day! It doesn’t signify, for he’s been dead these fifteen years: drank himself into his grave, though they called it an inflammation of the lungs—fiddle! Of course he left her with a pile of debts, just as anyone might have expected. I’m sure I don’t know how she contrived to live until she started her wretched gaming-house: I daresay she might have rich relatives. But that’s neither here nor there. You may see her everywhere; she rents her box at the opera, even! but no person of ton will recognize her.”

“How does she fill her house, then? I suppose it is the usual thing?—discreet cards of invitation, handsome supper, any quantity of inferior wine, E.O. and faro-tables set out abovestairs?”

“I was referring to ladies of breeding,” said his aunt coldly. “It is well known, alas, that gentlemen will go anywhere for the sake of gaming!”

He made her a slight, ironical bow. “Also, if my memory serves me, Lady Sarah Repton.”

“I make no excuse for Sally. But duke’s daughter or not, I should never think of describing her as of good ton!”

He looked faintly amused. “I wish you will enlighten me: do you recognize her?”

“Don’t be absurd, I beg of you! Naturally Sally has the entree everywhere. Eliza Bellingham is quite another matter, and you may depend upon it that although Sally may go to her house, she does not set foot in Sally’s! It was Sally who warned me of what was going forward. As you may suppose, I immediately taxed Adrian with it.”

“That is what I supposed,” agreed Mr Ravenscar, looking sardonic.

Lady Mablethorpe cast him a glance of scornful dislike. “You need not imagine that I am a fool, Max. Of course I went tactfully about the business, never supposing for an instant that I should discover the affair to be more than a—than a—Well, you know what anyone would expect, hearing that a young man had become enamoured of a wench from a gaming-house! You may conceive my dismay when Adrian at once, and without the least hesitation, informed me that he was indeed madly in love with the girl, and meant to marry her! Max, I was so taken aback that I could not utter a word!”

“Has he taken leave of his senses?” demanded Mr Ravenscar.

“He is just like his father,” said Lady Mablethorpe, in a despairing way. “Depend upon it, he has taken some romantic maggot into his head! You know how he was for ever reading tales of chivalry, and such nonsense, when he was a boy! This is what comes of it! I wish I had sent him to Eton.”

Mr Ravenscar raised his eyes, and thoughtfully contemplated the portrait which hung on the wall opposite to him. It depicted a young man in a blue coat, who looked out of the picture with a faint smile in his fine eyes. He was a handsome young man, hardly more than a boy. He wore his own fair hair tied in the nape of his neck, and supported his chin on one slender, beautiful hand. His expression was one of great sweetness, but there was a hint of obstinacy in the curve of his lips, at odd variance with the dreamy softness of his eyes.

Lady Mablethorpe followed the direction of her nephew’s gaze, and herself studied, with misgiving, the portrait of the 4 thViscount. A despondent sigh escaped her; she transferred her attention to Mr Ravenscar. “What’s to be done, Max?” she asked.

“He can’t marry the wench.”

“Will you speak to him?”

“Certainly not.”

“It is very difficult to do so, I own, but he might be brought to attend to you.”

“I can conceive of nothing more unlikely. What figure will you go to buy the girl off?”

“No sacrifice would be too great to save my son from such an entanglement! I shall rely on you, for I know nothing of such matters. Only rescue the poor boy!”

“It will go very much against the grain,” said Ravenscar grimly.

Lady Mablethorpe stiffened. “Indeed! Pray, what may you mean by that?”

“A constitutional dislike of being bled, ma’am.”

“Oh!” she said, relaxing. “You may console yourself with the reflection that it is I, not you, being bled.”

“It is a slight consolation,” he admitted.

“I have not the least doubt that you will find the girl rapacious. Sally tells me that she is at least five years older than Adrian.”

“She’s a fool if she accepts less than ten thousand,” said Ravenscar.

Lady Mablethorpe’s jaw dropped. “Max!”

He shrugged. “Adrian is not precisely a pauper, my dear aunt. There is also the title. Ten thousand.”

“It seems wicked!”

“It is wicked.”

“I should like to strangle the abominable creature!”

“Unfortunately, the laws of this land preclude your pursuing that admirable course.”

“We shall have to pay,” she said, in a hollow voice. “It would be useless, I am persuaded, to appeal to the woman.”

“You would make a great mistake to betray so much weakness.”

“Nothing would induce me to speak to such a woman! Only fancy, Max! She presides over the tables in that horrid house! You may imagine what a bold, vulgar piece she is! Sally says that all the worst rakes in town go there, and she bestows her favours on such men as that dreadful Lord Ormskirk. He is for ever at her side. I daresay she is more to him than my deluded boy dreams of. But it is useless to suggest such a thing! He fired up in an instant.”

“Ormskirk, eh?” said Ravenscar thoughtfully. “That settles it: any attempt to bring to reasonable terms a lady in the habit of encouraging his attentions would certainly be doomed to failure. I had thought better of Adrian.”

“You can’t blame him,” said Lady Mablethorpe. “What experience has he had of such people? Ten to one, the girl told him some affecting story about herself! Besides, she is quite lovely, according to what Sally Repton says. I suppose there is no hope of her deciding in Ormskirk’s favour?”

“Not the smallest chance of it, I imagine. Ormskirk won’t marry her.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Faro’s Daughter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Faro’s Daughter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джорджетт Хейер: No Wind of Blame
No Wind of Blame
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер: A Civil Contract
A Civil Contract
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
Отзывы о книге «Faro’s Daughter»

Обсуждение, отзывы о книге «Faro’s Daughter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.