- Ты можешь не согласиться на продажу.
- Боюсь, часть земли все же придется продать, а на вырученные деньги привести в порядок дом.
- Как это печально, что такой молодой девушке приходится вникать в такие дела, - вздохнула мисс Доналдсон, и ее глазки блеснули за стеклами пенсне. - Теперь понятно, почему ты себя так вела. Но мне кажется, не только потому, а, Антония?
- Ты права, - виновато улыбнулась Антония. - Во мне заговорила гордыня. Гордость Дейнов. Мне невыносимо думать, что людям известно, в каких мы стесненных обстоятельствах. А уж после вчерашнего унижения…
Мисс Доналдсон была мудрой женщиной и почла за благо не вдаваться в подробности, но, собирая чайную посуду, подумала, что вчера случилось нечто большее, чем то, о чем ей было рассказано.
- Ладно. - Антония тряхнула головой. - Спальня у нас теперь тоже есть. Давай как следует осмотрим дом - может, всетаки обнаружим какуюнибудь мебель и постельное белье.
Они окончили осмотр дома только к трем часам. Пока Донна готовила бутерброды для позднего ланча, Антония просматривала свои записи.
- Отец либо продал большую часть мебели, либо она пошла в уплату долгов. Исчезли французская мебель из маминой спальни и гарнитур из синей гостиной. После того как мы выбросим предметы, поеденные жучком, у нас вообще останутся голые стены.
- Все же коечто можно починить и отполировать. Если бы дом не был таким огромным…
- Если бы да кабы… А в доме двадцать две комнаты, не говоря о флигеле для слуг. Одно утешение, что стены крепкие и крыша нигде не течет, а мелкий ремонт под силу мастерам из деревни. Придется нам поселиться в двухтрех комнатах, а остальные запереть.
Их беседа была прервана появлением очень довольного собою Джема. В руках у него было по корзинке: одна была полна продуктов, а другая - котят.
- Боже мой, Джем! Мы просили одну кошку, а не целый выводок.
- Но она только что окотилась, мисс, - просиял мальчик, вынимая из корзинки полосатую кошку, - и она хорошая мамаша. Она будет ловить мышей еще лучше, а когда котята подрастут, они тоже начнут охотиться.
- Разумная мысль. Джем, - похвалила его Антония. - Мышей на всех хватит. Поставь корзинку в кладовку и налей в блюдце воды. Тебе удалось договориться с женщинами и крысоловом?
- Завтра прямо с утра придет вдова Браун с дочерью. А крысолов сможет прийти только в среду. Но он придет с мальчиком и приведет собаку, так что они за один день управятся и с домом, и с конюшней. А мне отец велел прочистить дымоход. Мама сказала, что продукты лучше покупать в Беркемстеде - вы ведь господа и все такое… Все очень рады, что в РайЭндхолле снова появились хозяева.
После того как Джем съел предложенный ему хлеб с сыром, Донна закрыла мешковиной очаг, и мальчик, вооружившись метлой, полез в трубу. Антония между тем пошла в огород. Очертания грядок еще были видны под сорняками. Фруктовые деревья, защищенные от ветра кирпичной стеной дома, требовали обрезки, но на них было много молодых побегов.
Девушка прошлась между грядками в поисках овощей, но ничего не нашла, кроме мяты и тимьяна. Огород был бы хорошим подспорьем, решила она. Зайдя снова в дом, она спросила Джема, уже вылезшего из трубы и переминавшегося с ноги на ногу на подстеленной, мешковине:
- Не знаешь, Джем, нет ли кого в деревне, кто мог бы заняться нашим огородом?
- Раньше здесь работал старик Джонсон. Правда, его ревматизм замучил, но дело он знает. А перекопать землю он может попросить соседского парня. Старик будет рад подзаработать. Конечно, лучше бы нанять его старшего сына, но он в тюрьме.
- Боже сохрани! - вскричала Донна. - Не хватало еще, чтобы мы наняли преступника.
- Да он попался на браконьерстве, мисс. Его поймали на месте преступления, и владелец Брайтсхилда засадил беднягу. Его светлость круто расправляется с браконьерами.
- Ты имеешь в виду лорда Эллингтона? - При воспоминании о своем собственном опыте общения с его светлостью девушка невольно залилась краской. - А что, браконьерство здесь обычное дело?
- Так ведь людям есть надо, но теперь приехали вы, мисс, и все станет подругому, - уверенно сказал Джем. - Будет работа - ив поле, и в поместье, и по дому, ведь так? Вашим арендаторам очень тяжело приходилось в последнее время. Многие бы умерли с голоду, если бы иногда не ловили фазанов или зайцев на вашей земле или земле его светлости.
Антония вдруг почувствовала, что ее захлестывает гнев на отца и брата за их распутство и бесхозяйственность. Мало того что они промотали все состояние, опозорили свое имя и лишили ее всяких перспектив на будущее, так еще и своих арендаторов попросту пустили по миру.
Читать дальше