Кара Эллиот - Согрешить с негодяем

Здесь есть возможность читать онлайн «Кара Эллиот - Согрешить с негодяем» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Владимир, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: ACT, Астрель, ВКТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Согрешить с негодяем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Согрешить с негодяем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молва обвиняет леди Кьяру Шеффилд в отравлении мужа. Чтобы пресечь слухи и восстановить свое доброе имя, молодая вдова должна как можно скорее вступить в новый брак с родовитым и влиятельным человеком.
Легкомысленный граф Лукас Хэдли — вполне подходящая партия: во-первых, за него не выйдет ни одна благоразумная девушка, а значит, у Кьяры не будет соперниц; во-вторых, талант к расшифровке древних рукописей, которым славится леди Шеффилд, нужен ему как воздух…
Кьяра и Лукас договариваются не вмешивать в свои деловые отношения никаких чувств. Но разве в силах они охладить страсть, которая с каждым днем разгорается все жарче?..

Согрешить с негодяем — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Согрешить с негодяем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Подожди, моя дорогая, — остановила ее Ариэль. — Никто всерьез не предполагает, что граф может стать идеальным мужем. Мы должны обсудить такую возможность в принципе. Уверена, если мы сядем рядком и пораскинем мозгами, нам удастся составить список приемлемых кандидатур.

— Ведь за три дня мы решили теорему дифференциального исчисления Тэкери. — Слушая подруг, Кейт едва сдерживала смех, но потом заставила себя посерьезнеть. — Это же не сложнее обычного равенства один плюс один равно два.

Один и один не всегда составляют пару. Не так все это просто, подумала Кьяра.

Тем не менее она решила, что нет ничего плохого в том, что подруги немного развлекутся. Точно так же, как шутливое «Руководство», которое они готовили, этот список джентльменов станет упражнением в остроумии.

— Алессандру пригласили на несколько светских мероприятий благодаря семье ее матери, — добавила Кейт. — Вряд ли она пойдет на них, но все-таки у нее могут появиться какие-нибудь интересные идеи.

— Кстати об Алессандре: она вернется с детьми в город к нашему следующему сбору? — поинтересовалась Ариэль.

— Да, если все пойдет гладко. — Собрав все заметки, сделанные во время собрания, Кьяра поднялась и постаралась, чтобы в ее словах не звучала ирония. Разве когда-нибудь ее жизнь была гладкой? Но, увидев, как Ариэль озабоченно разглядывает ее, выдавила улыбку. — Между прочим, чья очередь делать дополнения к «Неизменным законам» на следующей неделе?

— Моя, — напомнила Ариэль. — Но не знаю, получится ли это у меня. Ведь я не такая выдумщица, как все вы. У меня на примете есть только кузен Арчибальд.

— Понятно, что у тебя не было настоящего опыта общения с мужчинами, — усмехнулась Шарлотта. — Но не переживай. Суть ты все равно ухватила.

— Да, но… Ученый в своих выводах должен опираться на непосредственные наблюдения, а не на толкование наблюдений. — Ариэль немного покраснела. — Ничего не могу с собой поделать, но мне весьма любопытно, чего же именно я была лишена.

— Много будешь знать — скоро состаришься. — Чтобы сгладить резкость, Кьяра быстро обняла подруг. — Не будем забывать народную мудрость. Она основывается на многовековом опыте.

— Я знаю другую старую поговорку: «Яблочко от яблони недалеко падает». — Шарлотта доедала последнее пирожное. — Держи ухо востро с сестрой Шеффилда. Она испорчена до мозга костей.

Кьяра не нашлась что ответить. Она почувствовала, что у нее перехватило дыхание.

— Обвинение в убийстве. Что может быть серьезнее.

Кейт уронила нож для масла, а когда наклонилась, чтобы поднять его, стало заметно, что она побледнела.

— Не надо говорить об убийстве. Мы все знаем, что Кьяра ни в чем не виновата.

— Конечно, невиновна. Только закон не всегда видит, где правда, — парировала Шарлотта. — Я просто предостерегаю ее — пусть будет осторожна.

Кьяра перевела дух. Она не должна позволять страху отравлять ей жизнь.

— Спасибо за предостережение. Но уверяю вас, я готова к любому испытанию.

Выругавшись в адрес внезапно заморосившего дождя, Лукас сбросил плащ с капюшоном и промокшие перчатки на столик у стены.

— Неподходящий для прогулок день, милорд. — Дворецкий дяди, как обычно, демонстрировал молчаливую услужливость. Он забрал со столика измятую одежду и смахнул капли воды с облицованной красным деревом столешницы. — Мне доложить о вас сэру Генри?

— Спасибо, Хиггинс. Я доложу о себе сам. — Оставляя за собой небольшие лужицы на мраморном полу в шашечку, он поднялся по лестнице в библиотеку, перешагивая через две ступеньки.

— Лукас! — Дядя поднял голову от какой-то рукописи, и улыбка смягчила резкие черты его лица. — А мне сказали, что ты уехал из города. Я не ждал тебя по крайней мере до начала следующей недели. — Старый ученый отложил перо и, взявшись за колеса кресла-каталки, отъехал от стола. — Что-то ты как в воду опущенный. — В глазах засветились озорные огоньки.

Дядя не собирался выговаривать ему, но при упоминании о своей последней проделке Лукас почувствовал себя словно провинившийся мальчишка.

— Извини, — начал он, отводя глаза и рассматривая аккуратные ряды книг в кожаных переплетах.

Улыбка Генри погасла.

— Я не собираюсь тебя ни в чем упрекать.

— Разумеется. — Лукас провел пальцем по корешкам с золотым тиснением. — Ты слишком тактичен, чтобы сказать, как тебя беспокоит то, что я проявляю мало интереса к интеллектуальным занятиям. То, что я гоняюсь за плотскими удовольствиями, должно быть… весьма разочаровывает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Согрешить с негодяем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Согрешить с негодяем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Согрешить с негодяем»

Обсуждение, отзывы о книге «Согрешить с негодяем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x