• Пожаловаться

Аманда Маккейб: Губитель женщин

Здесь есть возможность читать онлайн «Аманда Маккейб: Губитель женщин» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2011, ISBN: ISBN 978-5-227-02963-8, издательство: ЗАО «Издательство Центрполиграф», категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Аманда Маккейб Губитель женщин

Губитель женщин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Губитель женщин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В разгар бала в богатый особняк маркизы Тенбрей проник Вор Лилии и похитил золотую этрусскую диадему. Лондон взбудоражен - это не первая кража, совершенная таинственным грабителем, высший свет опасается за свои сокровища. Дочери сэра Уолтера Чейза - Каллиопа, Клио и Талия, прозванные музами, - решают изловить вора. На подозрении герцог Авертон с репутацией губителя женщин и красавец граф Камерон. Оба молоды, богаты, собирают предметы старины, готовы на многое ради своих коллекций, и оба пытаются добиться расположения прекрасных сестер Чейз…

Аманда Маккейб: другие книги автора


Кто написал Губитель женщин? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Губитель женщин — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Губитель женщин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Уже вернулись с прогулки? - спросил он.

- Я - да. А остальные остались у реки.

- Почему же вы вернулись одна?

- Разумеется, чтобы разыскать вас.

Он удивленно выгнул брови.

- Меня? - переспросил он настороженно. Наверное, решил, что она снова собирается осыпать его упреками.

- Вчера мы очень поздно вернулись в аббатство, и уже не оставалось времени поговорить.

- О вчерашней ночи? - Он скрестил руки на груди. - Интересное получилось приключение.

- Можно это и так назвать. Но кто бы мог подумать, что герцог на этот раз окажется на стороне добра? Во всяком случае, добра в его собственном понимании. А насчет Клио…

- Я не собирался скрывать правду, - мягко произнес Камерон. - Просто очень не хотел причинить тебе боль.

- Я знаю. Если есть бог, защищающий женщин, то он, несомненно, твой покровитель. Но ты все-таки должен был сказать мне, тогда я не испытала бы такого потрясения, как вчера ночью.

- Я догадался, только увидев картину в библиотеке аббатства. И тогда не был до конца уверен. До тех пор, пока мы не застали ее с Алебастровой Богиней.

- Я говорила с Клио. Она поклялась, что о Воре Лилии больше никто не услышит. Но когда я думаю о том, какому риску она себя подвергала!…

- Это вполне в духе муз. Если вы что-то отстаиваете, то беззаветно, страстно, до конца.

Каллиопа засмеялась:

- Никогда не подозревала, что во мне есть страстность. Я думала, что просто умею отличить правильное от неправильного. До того…

- До чего?

- Как встретила тебя. Ты помог мне открыть во мне, во всем мире такое, о чем я не подозревала. Если во мне есть сейчас смелость и страсть, то это ты их разбудил. Ты сам - настоящая муза, только в мужском воплощении…

Его маска невозмутимости, наконец, дала трещину, и он посмотрел на нее глазами, полными надежды, страха, желания. Те же самые чувства переполняли сейчас и саму Каллиопу.

- Каллиопа, я никогда…

- Нет. - Она прижала палец к его губам, как в прошлый раз, когда они стояли на террасе. - Дай мне досказать, пока я не струсила. Я вчера была не права, отказавшись тебя выслушать. Я не поверила тебе. Для меня это не такое простое дело - доверять. Но теперь я точно знаю, что ты всегда скажешь мне правду, независимо от того, хочу я ее знать или нет. Я могу быть уверена, что ты защитишь меня и мою семью, что поддержишь меня, даже если не будешь со мной согласен. Как согласился, например, помочь мне искать Вора Лилии.

Он с улыбкой взял ее за руку и прижал к своему сердцу, и она почувствовала сквозь одежду его сильные удары.

- Каллиопа, я согласился помогать тебе ловить Вора Лилии, только чтобы иметь предлог проводить с тобой время.

Каллиопа радостно рассмеялась:

- Ты хотел проводить со мной время? Даже после того, как я с тобой спорила, ругалась?

- Мне казалось, что только так ты будешь общаться со мной. Но ты оценила, на что мне пришлось пойти ради тебя? Блуждать по подземным коридорам. Якшаться с преступниками, цыганами и даже герцогами. Жуткая компания!

- Но почему ты хотел… быть ко мне ближе?

- Ну, во-первых, потому, что ты красивая, - сказал он с лукавой улыбкой и, обняв ее за талию, приподнял и закружил, погрузив в водоворот смеха. - И еще из-за твоей страстности, которую ты в себе не сознавала. Но я почувствовал, увидел ее в твоих глазах. Она притягивала меня, и я не мог устоять. По-моему, ты вообще не столько муза, сколько сирена.

- Упрямая сирена!

- Я обожаю твое упрямство. Меня восхищает, как отчаянно ты защищаешь тех, кого любишь, как отстаиваешь идеи, которые считаешь справедливыми.

Каллиопа снова и снова смеялась от счастья и, наконец, переведя дыхание, крепко обняла его за шею.

- А раньше мое упрямство никому не нравилось. Но ты в самом деле считаешь меня красивой?

- Самой красивой женщиной в Англии.

- Но не в Греции? Я уверена, что там ты встречал потрясающих красавиц. Настоящих богинь.

- Но с тобой им не сравниться, о главная муза. Ты та, кого я всегда искал. Я так долго скитался по миру, а ты все время была здесь. Моя неистовая Афина!

- А не воззвать ли нам к еще одной богине прямо сейчас? - прошептала она.

- К какой же? - улыбнулся он.

- К Афродите. Разве она уже не показала нам свою благосклонность? - Она с улыбкой взяла его за руку и повела к роще. Только там на их полянке она могла открыть ему все то, что было у нее на сердце. Но не окажется ли это труднее, чем в прошлый раз?

Он молча пошел за ней. На лужайке она повернулась к нему с сильно бьющимся сердцем:

- Кэм, я должна сказать тебе…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Губитель женщин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Губитель женщин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Аманда Маккейб: Завоёванная любовь
Завоёванная любовь
Аманда Маккейб
Аманда Маккейб: Зимняя королева
Зимняя королева
Аманда Маккейб
Аманда Маккейб: Обмануть герцога
Обмануть герцога
Аманда Маккейб
Аманда Маккейб: Пугливая герцогиня
Пугливая герцогиня
Аманда Маккейб
Барбара Смит: Одна безумная ночь
Одна безумная ночь
Барбара Смит
Отзывы о книге «Губитель женщин»

Обсуждение, отзывы о книге «Губитель женщин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.