Сьюзен Виггз - Ворон и роза

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Виггз - Ворон и роза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Смоленск, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Русич, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ворон и роза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ворон и роза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Время действия романа — 1800 год — эпоха расцвета и могущества Наполеона Бонапарта. Лорелее де Клерк, незаконнорожденной дочери короля Людовика XVI, жизнь преподносит множество испытаний: знакомство с наемным убийцей, подосланным Жозефиной Бонапарт; бегство из монастыря, в котором она воспитывалась с младенчества; встреча с Наполеоном, замужество, путешествие в Париж. Герои книги мужественно противостоят ударам судьбы, с риском для жизни отстаивая свою любовь.

Ворон и роза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ворон и роза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Святой отец, я ничем не могу помочь ему.

— Давай предоставим все времени, Лорелея, — задумчиво проговорил настоятель. — Время властно над всеми нами, а у нашего подопечного его будет предостаточно. Выздоравливайте, сын мой.

Отец Джулиан резко повернулся и, не сказав больше ни слова, вышел из комнаты. Сильвейн аккуратно собрал посуду и подошел к двери.

— Тебе не нужно так переживать, Лорелея, — сказал он, оборачиваясь к девушке. — Отец Джулиан прав. Остается только ждать.

— Я знаю, но мне очень жаль его, Сильвейн.

Послушник вышел, тихо притворив за собой дверь.

Дэниел открыл глаза и посмотрел на Лорелею, задумчиво сидевшую в кресле. Сегодня он ей, как своему врачу, предоставил право объясняться с отцом Джулианом. Но Дэниел понимал, что ему не удастся избежать личной беседы. Лорелея улыбнулась ему.

— Для вас, Вильгельм, первое утро пребывания в нашем приюте было очень бурным и утомительным. Вам необходимо отдохнуть. Я оставлю вас. Мне нужно найти отца Ансельма, быть может, ему нужна моя помощь, — сказала девушка, объясняя причину своего ухода. — Вам нужно что-нибудь?

— Мне ничего не нужно, Лорелея, — ответил Дэниел. — Мне стыдно за то, что доставил всем столько хлопот. Не беспокойтесь обо мне. Занимайтесь своими делами. А сейчас мне, действительно, нужно отдохнуть.

Лорелея ушла, оставив Дэниела в одиночестве, и он был рад этому. Дэниел медленно приходил в себя после визита настоятеля. Он понимал, что отца Джулиана обмануть будет значительно труднее, чем Лорелею. Сегодня настоятель притворился, что поверил ему, и ничем не выдал своих подозрений. Но Дэниел был убежден, что отец Джулиан использует все имеющиеся возможности, чтобы навести о нем справки. И он боялся этого, Дэниел не исключал, что отец Джулиан знал, кем на самом деле была Лорелея, и представлял опасность, грозящую его воспитаннице. В этом случае он будет беспощаден ко всем, кто угрожает ей смертью, а значит, он будет беспощаден и к Дэниелу. И если над Дэниелом нависла опасность, то она исходит только от настоятеля приюта.

Дэниел понемногу успокоился. Действительно, ему остается только ждать. Ждать и действовать по обстоятельствам.

ГЛАВА 3

Лорелея вышла из темного коридора лазарета на яркое дневное солнце и остановилась на крыльце. Жаркие солнечные лучи еще не тронули по-зимнему пышные сугробы, но уже радостно звенела капель. В горы пришла весна. Вскоре она по-хозяйски вступит в свои права. На влажных проталинах появятся первые изумрудные травинки и постепенно покроют сплошным зеленым ковром всю землю. Высоко в горах начнут таять снега, и зашумят далекие, стремительные потоки.

Лорелея прищурилась, глядя вдаль на пробуждающуюся после снежной, суровой зимы природу. Каждый год девушка радостно встречала весну, Любуясь ее щедрыми дарами. Но в этот раз ее радость была омрачена. Сердце девушки сжималось от тревоги за судьбу совсем неизвестного ей мужчины.

Лорелея злилась на свою беспомощность. Она прекрасно понимала, что никакие лекарства не в силах вернуть человеку память. Остается: уповать на время. У нее холодело сердце при мысли о том, что Вильгельм ничего не сможет вспомнить и останется человеком без прошлого. Она не должна упустить ни единой возможности, чтобы помочь ему. И прежде всего, нужно отыскать вещи, которые были у путешественника, а сейчас, вероятно, Погребены под толщей снега.

«Мне нужно поговорить с отцом Джулианом», — подумала Лорелея и решительно направилась к главному зданию приюта.

Настоятель просматривал бумаги, разложенные у него на столе, когда Лорелея постучала и вошла в кабинет, аккуратно прикрыв за собой дверь.

— Мне нужно поговорить с вами, святой отец.

— Я слушаю, Лорелея.

— Речь пойдет о нашем госте. Мне не дает покоя мысль, что человек остался один на один со своей бедой. Нам нужно помочь ему вспомнить его прошлое. Полагаться только на время нельзя.

— Но как мы сможем ему помочь? Единственное, что я могу сейчас для него сделать, — это послать запрос в Бург-Сен-Пьерр. Быть может, там имеются о нем какие-либо сведения и его уже разыскивают, Я это сделаю сегодня же.

— Благодарю, отец Джулиан. Разрешите мне лечить его и ухаживать за ним. Может быть, я смогу ему помочь.

— Нет, Лорелея. С лечением и уходом отлично справятся отец Ансельм и отец Гастон. Тебе не следует долго оставаться наедине с незнакомым мужчиной. Ты еще слишком юна и наивна.

— Но я — врач!

— Я настаиваю, Лорелея. Твое общение с нашим гостем должно быть ограничено временем, необходимым для проведения процедур, восстанавливающих его здоровье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ворон и роза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ворон и роза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сьюзен Виггз
Сьюзен Виггз - Огненный рай
Сьюзен Виггз
Сьюзен Виггз - Голос сердца
Сьюзен Виггз
libcat.ru: книга без обложки
Сьюзен Виггз
Сьюзен Виггз - Лето больших надежд
Сьюзен Виггз
Сьюзен Виггз - Круги на воде
Сьюзен Виггз
libcat.ru: книга без обложки
Сьюзен Виггз
libcat.ru: книга без обложки
Сьюзен Виггз
Сьюзен Виггз - Клятва над кубком
Сьюзен Виггз
Отзывы о книге «Ворон и роза»

Обсуждение, отзывы о книге «Ворон и роза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x