Шарон Айл - Охота на невесту

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарон Айл - Охота на невесту» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охота на невесту: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охота на невесту»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Решительная Люси Престон не привыкла отступать перед трудностями. Брошенная женихом в городке на Диком Западе, без средств, она намерена найти работу и начать новую жизнь.
Однако хозяин самого дорогого салуна в городке, циничный и насмешливый Себастьян Коул, имеет виды на одинокую красавицу. Ведь Люси — именно та женщина, которой, по его мнению, суждено стать его любящей супругой и придать блеск и элегантность его заведению.
Мисс Престон так не считает?
Тем хуже для нее!
Охота на невесту начинается…

Охота на невесту — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охота на невесту», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хорошо, что в этот момент у Люси не было к руках подноса с пивом. Уж сейчас-то она бы наверняка ею уронила!

— Сестры-близнецы? — пролепетала девушка.

— Даже если мыс ней и родились в один день, на этом сходство между мной и моей пустоголовой сестрой заканчивается! — заявила Мерри.

Возможно, Люси заблуждалась, но ей казалось, что Черри и Мерри похожи как две капли воды. Правда, держалась Мерри совсем по-другому. Глядя на мокрую шляпу девушки, Люси подумала: «А впрочем, какая разница, которая это из сестер? Ведь я, наверное, сама во всем виновата. Возможно, мне следовало почаще писать Чарли, после того как он уехал из Миссури, может быть — каждый день».

— Люси, с тобой все в порядке? — услышала она вдруг голос Себастьяна.

— Что?.. Ах, да-да, со мной все хорошо.

Взглянув через плечо, Люси с удивлением увидела, что Мерри вернулась на свое место и снова уткнулась в карты. Понурив голову, Люси подошла к ней с извинениями:

— Мне очень жаль. Извините за пролитое пиво. Сама не знаю, что на меня нашло.

— Забудем об этом, — проворчала Мерри, не поднимая головы.

Тут вновь вмешался Себастьян:

— Я уверен, что Люси будет приятно принести вам другую кружку. И, само собой разумеется, это будет за счет заведения.

На сей раз Мерри оторвалась от карт и ласково посмотрела на Себастьяна:

— Спасибо, Себ. Я очень ценю твое внимание. — Люси нахмурилась (она сама не знала почему) и снова принялась разносить напитки; принесла кружку пива и Мерри.

Оставшаяся часть вечера прошла для Люси как в тумане — бесконечные кружки пива, виски и табачный дым. Несколько порций она расплескала, несколько заказов перепутала, но, судя по всему, почти все посетители остались довольны. В самом конце вечера, когда она стояла у бара, к ней неожиданно подошел Себастьян.

— У вас усталый вид, — заметил он. — Остались только два столика, так что можете возвращаться в гостиницу, если хотите.

Если она хочет? За такие слова Люси готова была расцеловать его. Но если бы она это сделала, то окончательно обессилела бы — она едва держалась на ногах.

— Спасибо, — кивнула девушка. — Мне действительно очень хочется вернуться в номер, пока я еще в состоянии до него доплестись.

Себастьян рассмеялся. Тут к ним подошла Перл с подносом, уставленным кружками и бокалами. Взглянув на барменшу, Себ сказал:

— Пожалуйста, отнеси это на пятый столик. Я хочу проводить Люси в гостиницу.

— Да, конечно, Себ. Нет проблем. — Губы Перл растянулись в улыбке, но ее глаза оставались холодными. Она пристально посмотрела на Люси и проговорила: — Трудный денек, правда, крошка?

«Трудный» — не то слово! Люси валилась с ног от усталости. Заставив себя улыбнуться, она ответила:

— Да, очень трудный. До завтра.

Себастьян проводил Люси до гостиницы, и она подумала, что он оставит ее в вестибюле. Но Себ настоял на том, чтобы проводить ее в номер.

— Вы, должно быть, очень устали, — сказал Себастьян, когда они уже остановились у двери. Протянув руку, он убрал с ее щеки прядь волос, липкую от пива. — Было жестоко с моей стороны назначить вам первый день работы в тот вечер, когда у нас собираются игроки в покер. Извините, что я мало чем вам помог сегодня.

— Ах, что вы! Вы очень мне помогли! — воскликнула Люси. — Одному Богу известно, где бы я сейчас оказалась, не предложи вы мне эту работу.

— Обещаю, что завтра будет намного легче, — сказал Себ. Тяжко вздохнув, добавил: — Может быть, вам еще что-то нужно?

— Вы хотите мне еще в чем-то помочь? — Она вдруг рассмеялась.

— Да, если есть необходимость. Вы сегодня хорошо потрудились! Для первого раза вы справились великолепно.

Люси вспомнила пролитые напитки и общий беспорядок, который устроила в таверне. Она прекрасно понимала, что работала ужасно плохо. Но ей было приятно, что Себастьян старался приободрить ее. Немного помедлив, Люси проговорила:

— Знаете, раз уж вы сами меня об этом спросили… Да, вы действительно могли бы мне кое в чем помочь.

— Так говорите же…

— Но ведь вы — мужчина. И вообще… — Себ усмехнулся:

— Кажется, мы с вами начинаем друг друга понимать, Люси.

Набравшись смелости, она выпалила:

— Я думаю, вы можете подсказать мне, как лучше всего действовать, чтобы вернуть Чарли. У меня возникла такая мысль после сегодняшнего случая с Мерри.

Себастьян снова вздохнул и отвел глаза. Отступив на несколько шагов, возразил:

— Не уверен, что могу быть вашим помощником в этом деле. Видите ли, я недостаточно хорошо знаю Чарли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охота на невесту»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охота на невесту» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Охота на невесту»

Обсуждение, отзывы о книге «Охота на невесту» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x