• Пожаловаться

Ханна Хауэлл: Судьба горца

Здесь есть возможность читать онлайн «Ханна Хауэлл: Судьба горца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ханна Хауэлл Судьба горца

Судьба горца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Судьба горца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Их встреча была уготована самой судьбой. Красавицу Мэлди Киркэлди, чье прошлое окутано тайной, и сэра Балфура Мюррея – человека, готового на все, чтобы защитить свой клан, свела жажда мести. Но пытаясь отрицать вспыхнувшую между ними страсть, они оказываются в мире лжи и предательства...

Ханна Хауэлл: другие книги автора


Кто написал Судьба горца? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Судьба горца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Судьба горца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты проделала долгий путь, девушка. Как тебя занесло в это проклятое место?

- Я разыскиваю своих родичей.

- Кто они? Может, я знаю эту семью и смогу помочь тебе их найти

- Вы очень добры, но не думаю, что сможете помочь. Вряд ли мои родичи знакомы с людьми столь высокого происхождения. - И прежде чем он смог потребовать более содержательного ответа, девушка перевела взгляд на мужчину на носилках: – Господин, ваш спутник, похоже, серьезно ранен. Возможно, я смогу помочь.

Она приблизилась к раненому, не обращая внимания на то, что высокий рыцарь насторожился и сделал едва заметное движение, словно хотел ее остановить.

- Я не бросаю слов на ветер, когда говорю, что умею врачевать.

Уверенность, прозвучавшая в ее словах, заставила Балфура отступить, но он тут же нахмурился. Ему претило, что он так легко послушался женщину, к тому же не очень-то мудро с его стороны сразу же довериться незнакомке. Она без сомнения была прекрасна, от непослушных волос цвета воронова крыла до маленьких, обутых в сапоги ступней, но Балфур твердо решил не поддаваться очарованию прелестного личика. Он встал по другую сторону носилок и внимательно наблюдал, как эта крохотная девушка, приподняв юбки, опустилась на колени рядом с его братом.

- Я сэр Балфур Мюррей, лэрд Донкойла, а этот человек – мой брат Найджел, - произнес он, наклонившись так, чтобы видеть каждое движение ее бледных тонких рук, и положив ладонь на рукоять покоящегося в ножнах меча. – Он был ранен, когда враги хитростью и обманом заманили нас в ловушку.

Мэлди осмотрела раны Найджела, пытаясь быстро сообразить, чем можно ему помочь . Мысленно проклиная то обстоятельство, что под рукой у нее не было самого необходимого, девушка ответила:

- Меня никогда не переставало удивлять, почему одни люди ждут от других, что те будут сражаться честно. Если бы вы проявляли немного больше осторожности, то, возможно, не теряли бы так много людей.

Она брезгливо поморщилась, быстро убирая с ран грязные тряпки.

- Нет ничего удивительного в том, чтобы считать, что человек, получивший почетное звание рыцаря, будет поступать подобающим образом.

Балфур нахмурился, когда она издала тихий, но полный глубочайшего презрения звук. В этом еле слышном вздохе угадывались все ее чувства: злость, горечь и полное неуважение. Хотя ее грубое черное платье выдавало в ней женщину низкого происхождения, она не проявляла никакого почтения к его высокому положению, да и, судя по всему, к любой знати вообще. Балфур задумался о том, кто же обидел эту девушку, но тут же одернул себя: а почему его это должно заботить?

Он пристально наблюдал за тем, как девушка промывает раны Найджела и перевязывает их, чтобы остановить кровотечение. Брату вроде бы стало лучше, и Балфур решил, что она не зря утверждала, что умеет врачевать. Казалось, словно одного ее прикосновения было достаточно, чтобы облегчить боль. Наблюдая за тем, как девушка откинула прядь волос со лба Найджела, Балфур поймал себя на том, что представляет, как эти маленькие ладошки с длинными пальчиками гладят его, Балфура, кожу, и поразился тому, как тут же напряглось его тело. Он попытался выкинуть из головы эту мысль и подавить неуместное возбуждение.

«Хотя тут есть на что посмотреть», - вынужден был признать он, окинув ее внимательным взглядом. Девушка была небольшого роста, и старое поношенное платье плотно облегало стройную фигурку, заманчиво обрисовывая прелестные формы: высокую полную грудь, тонкую талию и соблазнительный изгиб бедер. При невысоком росте у нее были поразительно длинные стройные ноги совершенной формы и крошечные, словно у ребенка, ступни. Непокорные волосы цвета воронова крыла были кое-как перехвачены грязной кожаной лентой. Густые вьющиеся локоны спадали на лицо, лаская бледные щеки. Ярко-зеленые глаза казались просто огромными на маленьком личике в форме сердечка. Длинные густые темные ресницы обрамляли эти восхитительные глаза, а изящный разлет бровей лишь подчеркивал их красоту. Маленький прямой носик был слегка вздернут, а ниже полных чувственных губ находился прелестный, но, безусловно, упрямый подбородок. Балфур поразился тому, как ей удается выглядеть столь юной, нежной, и в то же время столь страстной.

«Я хочу ее», - подумал он, удивляясь и забавляясь одновременно. Забавляясь тем, что желал эту маленькую, дерзкую, растрепанную девчонку. И удивляясь тому, как быстро и сильно он возжелал ее: ни одна женщина раньше не волновала его так. Голод, который она пробудила в нем, был столь силен и неукротим, что это почти пугало. Он гнал от себя эти мысли, пытаясь думать только о здоровье Найджела.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Судьба горца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Судьба горца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Ханна Хауэлл: Обещание горца
Обещание горца
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл: Сердце горца
Сердце горца
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл: В плену у миледи
В плену у миледи
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл: Волшебство любви
Волшебство любви
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл: Невеста горца
Невеста горца
Ханна Хауэлл
Отзывы о книге «Судьба горца»

Обсуждение, отзывы о книге «Судьба горца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.