Маргарет Мур - Любовь слепа

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Мур - Любовь слепа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Радуга, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь слепа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь слепа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Строптивой жене не избежать столкновений с супругом, особенно если дело происходит в далеком средневековье. В душе леди Дугалл разгорается борьба между своеволием и зарождающимся чувством к сэру Джорджу де Грамерси.
Что победит?

Любовь слепа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь слепа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Побереги-ка эти бредни для нее, сынок, — посоветовал он. — Впрочем, ты прав — она действительно осчастливит того, с кем пойдет по жизни. Особенно если замок окажется в осаде. Дай ей лук со стрелами и пошли на укрепления — и не пожалеешь. — Сэр Томас наклонился, устремив на гостя острый взгляд. — Джордж, я буду с тобой откровенен, поскольку твой отец всегда был мне по сердцу. Надеюсь, дочка согласится выйти за тебя — однако, если она откажется, принуждать ее я не стану.

В это мгновение на пороге показалась Элайя. Джордж был очень рад, увидав ее живой и невредимой. Несмотря на приезд гостя, волосы ее оставались донельзя растрепанными, а одета она была весьма причудливо, если не сказать — вызывающе.

Следом за ней в зал ввалился настоящий великан, пышущее здоровьем лицо которого обрамляли длинные рыжие волосы.

Девушка показалась Джорджу присмиревшей, и вдруг он заметил, как она исподтишка взглянула на своего спутника. На губах ее заиграла лукавая улыбка.

Возможно ли, что она увлечена этим здоровяком, который выглядит так, словно не знает, что такое мыло? Увалень не обращал на нее внимания, глазея на гостя с такой откровенной наглостью, что у сэра Джорджа руки зачесались проучить обидчика.

Однако он сдержался, зная, что излишняя вспыльчивость ни к чему хорошему не приводит. Если Элайя Дугалл предпочитает этого рыжеволосого великана, что же, он с радостью откланяется и поищет себе невесту в другом месте.

— Дочь, это сэр Джордж де Грамерси, — громко объявил сэр Томас. — Сэр Джордж, представляю вам мою дочь, леди Элайю.

— Добро пожаловать, сэр Джордж, — любезно приветствовала его Элайя, как будто они и не виделись несколькими часами ранее. Она не стала приседать в поклоне, когда Джордж с улыбкой низко поклонился ей, а, слегка прищурившись, вызывающе вздернула подбородок.

— Позвольте представить: Руфус Хамертон. — Рыжеволосый здоровяк неуклюже поклонился. — Сэр Руфус Хамертон.

Джордж улыбнулся и ему.

Элайя никогда не видела столь странной улыбки — сквозь учтивость явно пробивалась насмешка. Да как он смеет, этот разряженный павлин…

Руфус неловко переступил с ноги на ногу.

— Принеси еще два кубка, — велел сэр Томас пажу, который ожидал приказаний у дверей зала. — Садись, Руфус. И ты, Элайя, посиди с нами. Ты помнишь сэра Джорджа?

— Да, отец. — Элайя искоса посмотрела, как гость пьет вино, держа ножку кубка длинными ухоженными пальцами. Все знакомые ей мужчины обычно хватали кубки, словно рукоять меча.

— Вы ведь вернулись домой совсем недавно, верно? — спросил Руфус. Приняв кубок у мальчика-пажа, он сделал звучный глоток.

— Вы правы, я был на службе у барона де Герра, — лениво протянул сэр Джордж. — До этого, заезжая время от времени домой, я не догадывался, что отец хворает так опасно, хотя он никогда не отличался крепким здоровьем. Мне никак не верилось в его смерть, и я кончиком кинжала кольнул его палец, чтобы убедиться, что священник не перепутал. Увы! Ошибки быть не могло, отец скончался.

Гость проговорил это спокойным, ровным тоном, со светской улыбкой. Элайя не знала, что и думать, Руфус вытаращил глаза, и даже сэр Томас был слегка ошарашен.

— Я уверен, сэр Томас, вы согласитесь со мной, что я пренебрег бы долгом службы, воротившись домой до срока. Не сомневаюсь, вам бы не хотелось, чтобы ваши сыновья — а я слышал, что все они поступили на службу к весьма достойным рыцарям, — нарушили воинскую клятву.

Сэр Томас прокашлялся.

— Да-да, тут я с тобой согласен.

— Вот и чудесно. Ну, а теперь, если вы будете так любезны и покажете, где мне можно разместиться, я хотел бы переодеться к вечерней трапезе. — Сэр Джордж окинул Руфуса многозначительным взглядом. — Думаю, мне не помешает искупаться.

— Да, конечно, как знаешь, — забормотал сэр Томас. — Эй, ты там! — Он щелкнул пальцами, подзывая пажа. — Отведи сэра Джорджа в опочивальню в западной башне.

Мальчик поклонился, и сэр Джордж встал.

— Отдельные покои для гостей? — переспросил он. — Как современно! — Он грациозно сделал общий поклон. — Сэр Томас, благодарю вас за радушный прием. Сэр Руфус, желаю вам всего наилучшего. Леди Элайя, мне было крайне приятно увидеть вас. Надеюсь, мы встретимся за ужином.

Элайя проводила его глазами и резко обернулась к отцу.

— Как можно говорить о смерти родителя таким безразличным тоном? — возмутилась она.

Сэр Томас ответил не сразу. Элайя подозревала, что и он раздумывает, что же за человек на самом деле его гость. На лице старика застыло озадаченное выражение. Он несколько раз кашлянул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь слепа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь слепа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь слепа»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь слепа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x