Графиня едва успела лукаво подмигнуть Джек на прощание:
— Скоро увидимся, моя милая! До свидания и спасибо вам! Дуглас, Алекс, не слишком утомляйте Грея и Джек — как-никак они все еще новобрачные!
Алекс Шербрук, сделав ручкой Синджен и Колину, тут же подошла к мужу, задрала повыше нос и грозно осведомилась:
— Где это ты развлекал целых шесть леди? Я желаю знать адрес этого места. Я также требую перечислить их имена! Ты представишь мне полный список, и я постараюсь терпеливо втолковать каждой из них, что ты больше не в состоянии принимать участие в подобных оргиях!
— Но, Алекс, это было еще задолго до нашего знакомства, восемь лет назад! Да ты посмотри на меня повнимательней! Перед тобой всего лишь дряхлый женатый старик…
— Из которого так и прут воспоминания о разгульной молодости! Ну что ж, я тоже имею право на развлечения. Восемь джентльменов — это как раз то, что мне нужно! — Тут Алекс стала прохаживаться по комнате, с философским видом поглаживая подбородок и делая вид, что обдумывает детали своей мести.
— Твоя шутка кажется мне неудачной. — Голос Дугласа стал каким-то колючим, как у судьи. — Тебе следует прекратить разговаривать со мной в таком тоне, потому что это меня раздражает и наверняка будет раздражать мою мать, твою свекровь, — а уж с ней-то тебе не справиться!
— Знаю, знаю! — просияла Алекс. — Надо отыскать Хитингтона! Уж ему-то известны все тонкости разврата! Помню, когда мы только познакомились и я была совсем одна, он был готов стать моим наставником. Но в тот момент я просто не сообразила дать ему повод для надежды. Может, он уже придумал его сам? Вот было бы интересно…
Тут уж Дуглас не выдержал: он схватил жену в охапку, поднял над головой и стал трясти так, что из рыжих волос мигом выскочили все шпильки, а прическа рассыпалась беспорядочной копной по спине и плечам.
— Ты не посмеешь встречаться с Хитингтоном! Он спит и видит, как бы тебя соблазнить, и если это ему удастся, тебе не понадобятся остальные семь мужчин для твоей оргии! Он будет уверять тебя, что один заменит целый десяток. Но это неправда, он много на себя берет! И ты не будешь разговаривать с ним, Александра!
— По-моему, — вмешалась Хелен Мэйберри, — мне было бы приятно познакомиться с таким порочным типом. Надеюсь, Дуглас, он достаточно высок?
— Он одного роста с тобой, Хелен, не выше. А я выше тебя на целых два дюйма! И он тебе совсем не понравится. Он ведет жуткий образ жизни, заполненный столь нездоровыми развлечениями, что ты не найдешь себе места от смущения, если станешь участвовать в них вместе с ним…
— Это я-то не найду?! — Хелен со смехом хлопнула Дугласа по плечу, но тот даже не обернулся, поскольку в это самое время медленно и осторожно прижал Алекс к себе, а затем, крепко поцеловав в губы, произнес:
— Довольно болтать об этом безобразии! Только я имею право быть твоим наставником. О Хитингтоне ты лучше и думать забудь! А тебе, Хелен, нечего так закатывать глаза и надувать губы!
— Я просто стараюсь как следует запомнить его имя, Дуглас. Итак, Хитингтон. Мне непременно нужно с ним познакомиться. Может быть, я уговорю Райдера отвезти меня на прием, где можно его встретить. Софи все еще не добралась до Лондона, и, значит, Райдер пока свободен.
С трудом вырвавшись из объятий мужа, Алекс подошла к Хелен и ласково пожала ей руку.
— Послушайте, вам не следует слишком вольничать с Райдером. Вы же не знаете Софи. Она становится настоящей мегерой и ведет себя как рыночная торговка, позабыв о воспитании и хороших манерах, стоит ей заметить возле Райдера другую женщину. Поверьте, Хелен, она не такая мягкая и податливая, как я… А ведь даже я готова была утопить вас в Темзе только потому, что сразу не разобралась в происходящем. Я поддалась ревности и вела себя не лучшим образом, но если бы вы оказались женой такого обаятельного человека, как Дуглас, то сами без труда поверили бы в то, что ни одна нормальная женщина не может не влюбиться в него! Вы единственная, кому удалось устоять перед его чарами, и, к счастью, Дуглас не охладел ко мне, завороженный вашей красотой. В конце концов он признался, что за последние два месяца успел дважды побывать во Франции с тайной миссией от военного министерства, и именно это было причиной его странного поведения. Через две недели ему предстоит ехать с новым поручением, а я до сих пор не решила, что буду делать все это время. По-моему, мне просто придется отправиться с ним. За восемь лет постоянной практики мой французский стал ничуть не хуже, чем у Дугласа, и я запросто смогу сойти за парижанку. Да, дорогой, я поеду с тобой и буду твоей защитой! — Тут миниатюрная Александра Шербрук просияла и гордо выпрямилась, скрестив руки на груди.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу