Кэтрин Коултер - Сумасбродка

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Коултер - Сумасбродка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сумасбродка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сумасбродка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Экстравагантность очаровательной Уинифред Леверинг Бэскомб дошла до опасного предела — девушка рискнула появиться в доме барона Клиффа, лорда Грейсона, под видом… Джека, юного слуги своих собственных пожилых тетушек! Первая встреча не могла, казалось бы, привести ни к чему хорошему… однако послужила началом для истории страстной любви. Истории, полной невероятнейших приключений, обжигающе пылких страстей и озорного, искрометного юмора…

Сумасбродка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сумасбродка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут Колин схватил Джек в охапку и закружил по комнате.

— Ваш несравненный молодой муж ниспослал спасителя моей Синджен!

Он все кружился и кружился, не выпуская Джек из объятий, а она смеялась до колик и даже осмелилась слегка толкнуть Колина в бок, отчего он чуть не согнулся пополам и едва не уронил ее на пол. Хорошо еще, что Грей был начеку: он вовремя успел подхватить жену и поставить ее на ноги.

Барон ласково взглянул на Джек и шепнул:

— Прости, любовь моя, но Колина сейчас ничем не уймешь… Он не успокоится, даже если я прямо здесь полезу к тебе под юбку!

— Кто его знает… — Джек смущенно потупилась под откровенным взглядом мужа. Он назвал ее «любовь моя». Ну почему бы Колину Кинроссу не убраться отсюда ко всем чертям!

А тот как ни в чем не бывало повторил, обращаясь к Грею:

— Ты только представь себе: Синджен останется со мной и будет допекать меня до конца моих дней!

— Именно с этой целью я как раз и явилась сюда! — провозгласила Синджен с порога. У нее за спиной маячил Куинси с такой широченной улыбкой на лице, что при желании можно было разглядеть дырки на месте его коренных зубов. — Больше мой муж не рвет на себе волосы, посмотрев на мой живот. Напротив, он чрезвычайно доволен, и я тоже. Грей, мы тебе очень благодарны!

— Поздравляю тебя, Синджен. — Джек порывисто обняла графиню.

И тут Синджен из-за ее плеча посмотрела на своего великана мужа с такой улыбкой, от которой впору было расплавиться медным застежкам у него на камзоле. Затем она обратилась к Грею:

— Огромное спасибо вам обоим! Пока мой Колин мучился сам и заставлял мучиться меня, у вас на уме наверняка были одни поцелуи и прочие милые глупости и забавы. Так что вы, наверное, сейчас мечтаете отправить нас отсюда куда-нибудь за тысячу миль, к примеру в Италию!

— Ты права, Италия действительно находится довольно далеко, — с любезной улыбкой отвечал Грей, сдувая несуществующую пылинку с рукава, — но Греция расположена еще дальше. Насколько мне известно, это удивительная страна. Нет, Синджен, мы с Джек вполне счастливы — ничуть не меньше вас, почтенных ветеранов супружеской жизни, — и тоже собираемся мучить друг друга до конца своих дней. — Он обернулся к жене, погладил ее по щеке и ласково спросил: — Как ты полагаешь, Джек, нам не надоест портить друг другу настроение на протяжении ближайших восьмидесяти лет?

— Уверяю вас, милорд, я сделаю все возможное, лишь бы вы были довольны!

Барон наклонился и легонько поцеловал Джек в губы. Синджен томно закатила глаза.

— Я вспоминаю, как мы были молодоженами и Колин не пропускал ни одной возможности поцеловать меня или утащить в ближайшую спальню, или на кухню, или к себе в кабинет на самой башне…

Тут Колин довольно бесцеремонно прервал эти излияния и громогласно расхохотался:

— Это я-то не пропускал ни малейшей возможности ее поцеловать? Ну конечно, теперь ты можешь болтать что угодно! На самом деле это ты, Синджен, ухитрялась всякий раз оказаться там, куда отправлялся я! Представляешь, Грей, она могла спрятаться под лестницей, за дверью, за ширмой для переодевания — словом, где угодно, чтобы выскочить оттуда в самый неожиданный момент и захватить меня врасплох. От нее невозможно было отделаться! И представь, она вечно умудрялась добиваться своего! В последний раз она выскочила на меня из гардероба и взяла в плен не меньше чем на час — это было не далее как вчера!

— Ну-ну, — вмешался в разговор Дуглас Шербрук, появляясь на пороге и с благодушной улыбкой озирая собравшееся общество. — Это чрезвычайно напоминает вечеринку, которую я закатил в честь предстоящей свадьбы. Разница была лишь в том, что на вечеринке присутствовало шесть леди и… — тут он сокрушенно вздохнул, — лишь один несчастный джентльмен. Так вот, они не отпускали меня и требовали развлечений чуть ли не до середины следующего дня!

— Что ж, милорд, продолжайте в том же духе, и ваша жена наверняка выпустит вам кишки!

Теперь все собравшиеся дружно уставилась на супругу Дугласа, Алекс, и на Хелен Мэйберри, стоявшую возле нее.

— Хм, — замялся Куинси, — возможно, кто-нибудь из джентльменов желает отдать мне шляпу и трость, а заодно снять пальто? Вдобавок у дам тоже найдется что передать мне…

Однако никто не обратил внимания на эти слова. Колин Кинросс заметил, повернувшись к жене:

— Пожалуй, нам пора отправиться домой и обсудить предстоящее прибавление в семействе. — Он чопорно поклонился Синджен и подал ей руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сумасбродка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сумасбродка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Коултер - Строптивая невеста
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Импульс
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Магия Калипсо
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Месть и любовь
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Прелестная лгунья
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Песня огня
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Объятия дьявола
Кэтрин Коултер
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Песнь земли
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Ночная тень
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Грехи отцов
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Полночная звезда
Кэтрин Коултер
Отзывы о книге «Сумасбродка»

Обсуждение, отзывы о книге «Сумасбродка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x