• Пожаловаться

Джейн Кренц: Обольщение

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейн Кренц: Обольщение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Обольщение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обольщение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неискушенная провинциалка Софи выходит замуж за баснословно богатого, но высокомерного, окутанного мрачными тайнами, разочарованного в женщинах графа Рейвенвуда. Как в такой ситуации поступит молодая жена: согласится на роль покорной рабыни, начнет жить в свое удовольствие или попытается пробудить в муже любовь и нежность?

Джейн Кренц: другие книги автора


Кто написал Обольщение? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Обольщение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обольщение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я прекрасно понимаю вас, милорд. И поверьте, я не хотела бы связать себя с мужчиной, который потворствует женщине, особенно если она пытается его дурачить.

Рейвенвуд сощурился:

— Объяснитесь, пожалуйста.

Она слегка пожала плечами. Ее шляпка чуть съехала на лоб, и привычным жестом Софи попыталась отодвинуть мешавшее перо.

— Конечно, милорд. Вы заставляете меня говорить откровенно. Я вам не верю и не представляю нас с вами супружеской парой. Я трижды пыталась завести разговор, когда вы посещали Чесли-Корт в последние две недели. Но похоже, у вас не было никакого интереса обсуждать дело со мной. Вы относитесь к женитьбе, словно к покупке новой лошади. И признаться, я намеренно воспользовалась столь решительной тактикой сегодня, чтобы наконец привлечь к себе внимание:

Рейвенвуд взирал на Софи с холодным раздражением.

— Я все-таки прав: вы ничуть не удивлены, встретив меня здесь. Прекрасно. Сейчас вы полностью завладели моим вниманием, мисс Дорринг. И что же, на ваш взгляд, я должен понять?

— Я знаю, что вы ждете от меня, — заявила Софи. — Это совершенно ясно. Но вы не имеете ни малейшего понятия, чего хочу от вас я. А до тех пор, пока вы этого не поймете и не согласитесь с моими пожеланиями, наш брак будет невозможен.

— Значит, нам следует шаг за шагом двигаться в этом направлении, — сказал Рейвенвуд. — Вы утверждаете, что вам известны мои ожидания. Чего же, по-вашему, я жду?

— Наследника. И никаких волнений. Вам нужно, чтобы я вас ничем не беспокоила.

Рейвенвуд кивнул, нехотя соглашаясь. Его губы слегка скривились.

— Ну что ж, довольно кратко.

— И точно?

— Вполне, — усмехнулся он. — Нет никакого секрета в том, что мне нужен наследник. Три поколения Рейвенвудов владели имением, и я не хочу, чтобы традиция прервалась на мне.

— Иными словами, вы смотрите на меня, точно на кобылу для разведения молодняка?

Кожаное седло скрипнуло под графом, он угрожающе посмотрел на Софи.

— К сожалению, ваш дед не ошибся, — наконец проговорил он. — Чтение книг лишило вас деликатности, мисс Дорринг.

— О, я бываю куда более грубой, чем сейчас, милорд. Например, я могу заявить, что у вас в Лондоне есть любовница.

— Черт побери! Кто вам сообщил? Не лорд же Дорринг, могу поклясться!

— Да здесь все говорят о ней.

— А вы верите рассказам крестьян о жизни лондонского света? Однако, насколько мне известно, жители деревни не отлучаются от своих домов далее чем за несколько миль, — фыркнул Рейвенвуд.

— А разве по столице о вас ходят другие сплетни?

— Я начинаю думать, что вы намеренно желаете оскорбить меня, мисс Дорринг.

— Нет, милорд, просто я очень осторожна.

— Это упрямство, а не осторожность. Да пошевелите, наконец, своими мозгами! Если бы в моем поведении было хоть что-то предосудительное, неужели ваши воспитатели одобрили бы мое предложение?

— Поскольку ваше предложение руки и сердца подкрепляется солидной суммой, то безусловно.

Рейвенвуд слегка улыбнулся:

— Впрочем, может, вы и правы.

— А вы хотели бы утверждать, что все россказни несправедливы? — спросила, немного поколебавшись, Софи.

Рейвенвуд испытующе посмотрел на нее:

— А что еще вы слышали?

Софи не ожидала, что разговор примет такой необычный оборот.

— Вы имеете в виду, что я слышала, кроме того, что вы содержите любовницу?

— Если другие слухи столь же нелепы, как этот, вам должно быть стыдно за себя, мисс Дорринг.

— Увы, боюсь, я не наделена столь изысканным чувством, как стыд, милорд. Досадный недостаток — несомненно, но вам следует иметь его в виду. Слухи, конечно, могут быть очень нелепы, но, признаюсь, я не могу к ним не прислушиваться.

Граф стиснул зубы:

— Действительно, прискорбный недостаток. А что еще вы слышали?

— Ну, кроме пикантных подробностей о любовнице, говорят, что вы как-то дрались на дуэли.

— Неужели вы рассчитывали, что я могу подтвердить такую чушь?

— Еще я слышала, что вы отправили жену в деревню, потому что Она не смогла вам лодарить наследника! — выпалила Софи.

— Я ни с кем не собираюсь обсуждать первую жену. — Лицо Рейвенвуда сразу стало непроницаемым. — Если мы намерены жить вместе, мисс Дорринг, я посоветовал бы вам никогда больше не упоминать о ней.

Софи вспыхнула:

— Извините, милорд. Я пытаюсь обсуждать не ее, а вашу привычку отправлять жен в деревню.

— Что за черт! О чем вы?

Софи призвала на помощь все свое мужество, чтобы продолжать разговор в столь ужасном тоне:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обольщение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обольщение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгения Марлитт
Джейн Фэйзер: Колдунья
Колдунья
Джейн Фэйзер
Джейн Кренц: Любовница
Любовница
Джейн Кренц
Джейн Кренц: Скандал
Скандал
Джейн Кренц
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джейн Кренц
Джейн Кренц: Встреча
Встреча
Джейн Кренц
Отзывы о книге «Обольщение»

Обсуждение, отзывы о книге «Обольщение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.