— Поппи, это вы. — Сергей посмотрел ей прямо в глаза, и у Поппи задрожали колени. — Какой это фантастический сюрприз — увидеть мою маленькую английскую подружку совсем взрослой.
— П-привет, Сергей, — с придыханием произнесла она. — Ох, извините, ваше высочество…
Он запрокинул голову и рассмеялся.
— Не вздумайте называть меня так. Для вас я всегда Сергей, и прошу вас представить меня вашим подругам как Сергея.
Поппи подумала, что Сергей просто по-королевски грациозен, когда он поклонился Элинор и Беатрис. Они обе были очаровательны, остроумны и совершенно искренни, когда выражали свой восторг по поводу визита князя в Лондон. Поппи как никогда более гордилась тем, что может называть их своими лучшими подругами.
На князя обе они тоже произвели приятное впечатление.
— Я вижу, леди Поппи, что после того, как мы виделись с вами в последний раз, вы проводили время в прекрасном дружеском кругу. Мои друзья сочли бы за честь потанцевать с этими леди.
И в самом деле, два весьма достойных на вид русских аристократа склонились с поцелуем один над рукой Беатрис, а другой над рукой Элинор.
Стало быть, Поппи в этот вечер могла повеселиться в полное свое удовольствие. Этому она и предалась, когда Сергей взял ее руку и продел себе под локоть.
— На свете есть немного вещей более угрожающих, чем полный зал людей, одержимых любопытством, — сказал он. — Самое лучшее в таком случае сразу поставить их на место. А потом мы потанцуем.
Поппи не могла не подумать, что князь употребляет достаточно сильные выражения. Намекает ли он на то, что она принадлежит ему? Что все прочие джентльмены должны принять это к сведению?
О, если это так, он просто прелесть, даже после всех прошедших лет. Такой непосредственный и обаятельный… Такой… что хочется его расцеловать.
Поппи вновь ощутила в себе живость недавней школьницы — сильнее, чем обычно.
Само собой разумеется, если кто-нибудь из ее прежних поклонников заметит ее увлечение князем и спросит сегодня вечером о герцоге Драммонде, ответ у нее уже готов. Герцог просил ее выйти за него замуж, и она ему отказала.
Князь Сергей был вполне достойной причиной для этого.
Пока они проходили по залу, Сергей останавливался только дважды, чтобы обменяться несколькими словами с двумя влиятельными членами парламента, хотя по меньшей мере еще пятеро из числа весьма важных личностей пытались обратить на себя его внимание. Наконец он увлек Поппи на площадку для танцев и закружил в вальсе. Шесть лет провела она в ожидании этой минуты.
Сергей сжал ее руку.
— Мне думается, вы рады моему приезду. Но по выражению вашего лица я догадался, что время, прошедшее после нашей последней встречи, показалось вам очень долгим.
— Оно и было долгим, — решилась ответить Поппи.
— Расскажите мне о вашей жизни.
Она тряхнула головой.
— Я была очень занята все время с тех пор, как мы с вами расстались. Помимо того, что я училась и выполняла свои общественные и благотворительные обязанности, я вела домашнее хозяйство. У меня есть желание присутствовать в роли хозяйки за столом у моего отца, однако он не принимает гостей, даже из числа своих скучных коллег из правительства.
На лице у князя Сергея отразилось сочувствие.
— Меня очень огорчило печальное известие о леди Дерби. Она произвела огромное впечатление на высший свет Санкт-Петербурга.
На сердце у Поппи потеплело, когда она услышала добрые слова о своей обожаемой матери.
— Спасибо вам за то, что вы так говорите.
— О, но ведь это правда. — Он ласково улыбнулся. — Я совершенно уверен, что у вашего отца не могло быть все эти шесть лет лучшей помощницы, чем вы. Ему повезло, но вы заслуживаете большего.
Голос его звучал так тепло. Взгляд его что-то обещал. И хотя Поппи не могла бы сказать, что именно, ей стало трудно дышать.
— Благодарю вас, — почти прошептала она.
Ее мечта сбывалась слишком быстро. Но с другой стороны, такой минуты, как эта, она ждала очень долго. Только подумать, сколько скучных разговоров пришлось ей вытерпеть. Сколько танцев перетанцевать со множеством мужчин, ни один из которых не заставил ее сердце учащенно забиться. Купить много, слишком много бальных платьев для приемов, во время которых она только и делала, что зевала весь вечер, прикрываясь веером. Нет сомнения, что завтра же весь Лондон будет говорить о том, что князь приехал на бал у Грейнджерфордов и прямиком направился не к кому-нибудь, а именно к ней. И все примутся гадать, с какой это стати он удостоил ее своим вниманием.
Читать дальше