• Пожаловаться

Барбара Картленд: Ускользающий ангел

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд: Ускользающий ангел» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Ускользающий ангел: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ускользающий ангел»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каждый сезон лондонский свет выбирал первую красавицу, и на этот раз ею стала несравненная графиня Сара. Все было как в сказке — поклонники, приглашения на балы, предложение руки самого завидного жениха Англии — маркиза Равенторпа Однако разговор Сары с подругой, случайно подслушанный маркизом, открыл ему неприятную истину — девушке нужно его богатство и титул, а не он сам. И оскорбленный маркиз решает проучить корыстолюбивую красавицу…

Барбара Картленд: другие книги автора


Кто написал Ускользающий ангел? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ускользающий ангел — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ускользающий ангел», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пожилая дама после исчезновения девушки проплакала два дня, как и большинство служанок и горничных.

— Должно быть, кто-то помог Уле спрятаться, — предположила герцогиня, — потому что девочка не могла пропасть бесследно.

Старая леди снова с надеждой повторяла эти слова, и маркиз собрался было произнести какие-нибудь утешительные слова, как дверь отворилась, и вошел Далтон.

Маркиз вопросительно взглянул на него, и дворецкий сказал:

— Прошу прощения, милорд, с вашей светлостью хочет поговорить Вилли.

— Вилли? — удивленно спросил маркиз, стараясь припомнить, кто это такой.

— Это мальчик, который чистит столовое серебро, милорд, — объяснил Далтон, — мисс Ула перевязала ему палец, когда он поранился.

— Вы говорите, он хочет видеть меня? — спросил маркиз.

— Разумеется, с его стороны это дерзость, милорд, но мальчик упорно утверждает, что хочет сообщить вам нечто важное о мисс Уле, но он отказывается открыть мне, что именно.

От маркиза не укрылась нотка недовольства в голосе дворецкого. Вставая с кресла, он сказал:

— Пусть Вилли придет в библиотеку.

Выходя из гостиной, маркиз заметил вспыхнувшие надеждой глаза герцогини, но он сомневался, что мальчишка может сообщить что-нибудь стоящее.

Маркиз не ждал и минуты, как послышался неуверенный стук в дверь и в библиотеку вошел Вилли.

Это был худенький паренек лет пятнадцати, смышленый на вид, хотя очень смущенный и робеющий перед господином.

— Ты хотел видеть меня, Вилли? — ласково спросил маркиз.

Он сел в кресло, решив, что стоя он слишком смущает мальчишку.

Вилли некоторое время не мог заговорить и только переминался с ноги на ногу, наконец он собрался с духом и заговорил:

— Я насчет мисс Улы, милорд.

— Разумеется, я буду очень признателен, — сказал маркиз, — если ты скажешь мне что-нибудь, способное помочь найти ее.

— Она была очень добра ко мне, милорд.

— Знаю. Расскажи мне все, это поможет моим поискам.

Маркиз говорил мягким тоном, надеясь, что смущение не помешает мальчику сообщить все, что он знает.

Вилли набрал в легкие побольше воздуха.

— Так вот, милорд, когда я сказал мисс Уле, что я сирота, она ответила, что тоже сирота и очень горюет по своим папе и маме, как и я по своим родителям.

Он судорожно вздохнул, словно выпалил все это на одном дыхании, а маркиз сказал:

— Не торопись, я внимательно слушаю тебя.

— Мисс Ула сказала, что хотя мы их не видим, родители всегда следят за нами и по-прежнему любят нас. А я говорю: «В это трудно поверить, ведь я совсем один».

А она мне сказала:

«Ночью, ложась спать, я представляю, что я у себя дома, где была так счастлива, окруженная любовью родителей, и мне становится спокойно, словно они рядом».

Вилли снова умолк. Видя, что маркиз слушает его, он продолжал:

— И тогда она сказала: «Я люблю свой дом, и настанет день, я вернусь туда. Хотя родителей там больше нет, сами стены пропитаны их любовью. И пусть домик маленький и скромный, для меня он прекраснее огромных роскошных особняков».

Голос Вилли дрогнул.

— Когда она говорила это, милорд, у нее в глазах блестели слезы, и я подумал, если ей будет плохо, если она станет вдруг несчастна, она отправится именно туда — к себе домой!

Пораженный маркиз; посмотрел на мальчишку и сказал:

— Ну конечно! Какой ты молодец, Вилли, что додумался до этого и не побоялся обратиться ко мне. Я сейчас же еду в Вустершир, где она когда-то жила с родителями, и если я найду ее, ты получишь награду.

— Мне не нужно никакой награды, милорд, — ответил Вилли. — Я только хочу знать, что мисс Ула жива и с ней все в порядке. С тех пор, как умерла моя мама, никто не был так добр ко мне.

Его голос задрожал; и словно не желая показать маркизу свои слезы, паренек, вытирая кулаком глаза, выбежал из комнаты.

Уле, медленно продвигавшейся к родным местам с цыганским табором, казалось, что дни тянутся бесконечно долго.

Она не могла сказать, какой путь преодолели кибитки, сколько ночей провела она у костра в тихом лесу или в поле.

Ула спала в кибитке вместе с Зоккой и ее маленькой сестренкой. Девочки занимали одну кровать, она — другую.

Как и во всех кибитках, передвижных цыганских жилищах, в этой было безукоризненно чисто. Такой же, хотя и поношенной, была одежда, одолженная Уле Зоккой.

Девушки были примерно одного роста, и одежда юной цыганки подошла Уле. Хотя Ула не догадывалась об этом, она выглядела очень привлекательной в пышной красной юбке и белой блузке с бархатным лифом на шнуровке спереди.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ускользающий ангел»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ускользающий ангел» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Барбара Картленд: Дорожное знакомство
Дорожное знакомство
Барбара Картленд
Барбара Картленд: Несравненная
Несравненная
Барбара Картленд
Барбара Картленд: Скверный маркиз
Скверный маркиз
Барбара Картленд
Барбара Картленд: Английская роза
Английская роза
Барбара Картленд
Барбара Картленд: Нежные признания
Нежные признания
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Ускользающий ангел»

Обсуждение, отзывы о книге «Ускользающий ангел» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.