Julia Quinn - Te Doy Mi Corazón

Здесь есть возможность читать онлайн «Julia Quinn - Te Doy Mi Corazón» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Te Doy Mi Corazón: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Te Doy Mi Corazón»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Como en el cuento de Cenicienta, Sophie ve una noche cumplirse su sueño. A espaldas de su madrastra, se viste como una reina y acude al baile de disfraces más importante de Londres. Lo que es más, consigue captar la atención de Benedict Bridgerton, el soltero más atractivo y encantador de la reunión. Sin embargo, pronto vuelve a enfrentarse a su cruda realidad, la de una hija ilegítima, pobre y sin recursos. El destino quiere darle una segunda oportunidad cuando entra a servir en casa de Benedict, aunque él no reconoce en ella a la hermosa joven a la que lleva años buscando. Ella es ahora una simple criada, incapaz de revelarle la verdad. La magia de aquella noche parece perdida para siempre ¿o quizás no?
De princesa radiante…
Sophie vivió una infancia extraña. Todos sabían que era hija del conde de Penwood y, aunque éste nunca la reconoció como tal, cuidó de que no le faltara nada. Todo cambió cuando su padre se casó de nuevo, y la madrastra y sus dos hijas hicieron de la vida de Sophie una pesadilla. Muerto el conde, su testamento las obligaba a cuidar de la niña, pero nunca la consideraron una igual. Y tampoco le permitirían nunca que se atreviera a competir con ellas por las atención de los muy cotizados solteros de la familia Bridgerton, tan atractivos como bien situados. Antes, la echarían a la calle donde, suponían, no tendría jamás una oportunidad de acercarse a ellos.
…a criada en casa del príncipe
¿Quién era esa mujer extraordinaria? Benedict no puede olvidar aquella belleza enmascarada que le hechizó en un instante, a la que sólo conoce como la Dama Plateada por el color de su vestido y a quien, inconscientemente, le entregó su corazón. Pero ahora, años después, se siente poderosamente atraído por una sencilla criada a la que salva de un asaltante borracho. Ella es la única que le hace revivir la emoción que le produjo la misteriosa enmascarada. Pero también ella parece fuera de su alcance, a causa de las insalvables barreras de clase que los separan. Sin embargo, la familia Bridgerton tiene muchos recursos para ayudar a uno de los suyos cuando surgen problemas de amor…

Te Doy Mi Corazón — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Te Doy Mi Corazón», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Él le cogió las manos, las llevó hasta sus labios y le besó suavemente cada una.

– Entonces comenzaremos inmediatamente -prometió-. Y mañana estará transformada.

– Esta noche estoy transformada -susurró ella-. Mañana ya habré desaparecido.

Benedict la atrajo hacia él y depositó el más suavísimo y fugaz beso en su frente.

– Entonces tenemos que envolver toda una vida en esta noche.

Capítulo 3

Esta cronista espera con la respiración agitada ver qué disfraces elegirá la alta sociedad para el baile de máscaras de los Bridgerton. Se rumorea que Eloise Bridgerton tiene planeado vestirse de Juana de Arco y Penelope Featherington, que se presenta en su tercera temporada y acaba de regresar de una visita a sus primos irlandeses, se disfrazará de duende. La señorita Posy Reiling, hijastra del difunto conde de Penwood, piensa ponerse un disfraz de sirena, el cual esta cronista no ve las horas de contemplar; en cambio su hermana mayor, la señorita Rosamund Reiling, ha tenido muy en secreto su disfraz.

En cuanto a los hombres, si podemos guiarnos por bailes de máscaras anteriores, los gordos se vestirán de Enrique VIII, los más esbeltos de Alejandro Magno o tal vez de demonios, y los hastiados (seguro que los cotizados hermanos Bridgerton entran en esta categoría) llevarán el traje negro de noche normal con sólo un antifaz para hacer honor a la ocasión.

Ecos de Sociedad de Lady Whistledown, 5 de junio de 1815.

– Baile conmigo -dijo Sophie impulsivamente.

Él sonrió, divertido, pero entrelazó firmemente los dedos con los de ella.

– Creí que no sabía bailar.

– Pero usted dijo que me enseñaría.

Él la miró fijamente durante un largo rato, perforándole los ojos con los suyos. Después le tironeó la mano.

– Venga conmigo.

Llevándola él cogida de la mano, avanzaron por el corredor, subieron un tramo de escalera, continuaron por otro corredor, doblaron una esquina y llegaron a un par de puertas ventanas. Benedict giró las manillas de hierro forjado y abrió las puertas, que daban a una pequeña terraza adornada con plantas en macetas y dos divanes.

– ¿Dónde estamos? -preguntó ella, mirando alrededor.

– Justo encima de la terraza del salón -contestó él, cerrando las puertas-. ¿Oye la música?

Lo que oía ella principalmente era el murmullo de conversaciones, pero aguzando los oídos logró oír débilmente la melodía que estaba tocando la orquesta.

– Haendel -exclamó, sonriendo encantada-. Mi institutriz tenía una caja de música con esa melodía.

– Amaba mucho a su institutriz -dijo él en voz baja.

Ella había cerrado los ojos siguiendo la música, pero al oír esas palabras, los abrió sorprendida.

– ¿Cómo lo sabe?

– Tal como supe que era más feliz en el campo. -Le tocó la mejilla y deslizó lentamente un dedo enguantado por su piel hasta llegar al contorno de la mandíbula-. Lo veo en su cara.

Ella guardó silencio un momento y luego se apartó.

– Sí, bueno, pasaba más tiempo con ella que con cualquier otra persona de la casa.

– Da la impresión de que se crió muy solitaria -comentó él, dulcemente.

– A veces me lo parecía. -Caminó hasta la orilla del balcón, apoyó las manos en la baranda y contempló la negra noche-. A veces no.

Repentinamente se giró hacia él con una alegre sonrisa, y él comprendió que no le revelaría nada más acerca de su infancia.

– Su educación debió de ser todo lo contrario de solitaria -comentó ella-, con tantos hermanos y hermanas.

– Sabe quién soy.

Ella asintió.

– No desde el principio.

Él caminó hasta la baranda, apoyó una cadera en ella y se cruzó de brazos.

– ¿Qué me delató?

– Su hermano. Se parecen tanto que…

– ¿Incluso con nuestros antifaces?

– Incluso con los antifaces -repuso ella, sonriendo complacida-. Lady Whistledown escribe con mucha frecuencia acerca de ustedes, y jamás deja pasar la oportunidad de comentar lo mucho que se parecen todos.

– ¿Y sabe qué hermano soy?

– Benedict. Eso si lady Whistledown no se equivoca al decir que usted es el más alto entre sus hermanos.

– Toda una detective, ¿eh?

Ella pareció ligeramente azorada.

– Simplemente leo una hoja de cotilleos. Eso no me hace diferente del resto de las personas que están aquí.

Benedict la observó un momento, pensando si ella se habría dado cuenta de que acababa de revelarle otro dato para resolver el rompecabezas de su identidad. Si sólo lo había reconocido por lo que había leído en Whistledown, quería decir que no hacía mucho que la habían presentado en sociedad, o tal vez ni siquiera la habían presentado. En todo caso, no era una de las muchas damitas que le había presentado su madre.

– ¿Qué más sabe de mí por Whistledown? -le preguntó, con su media sonrisa perezosa.

– ¿Busca algún cumplido? -preguntó ella, correspondiéndole la media sonrisa con un ligerísimo sesgo en sus labios-. Porque tiene que saber que los Bridgerton casi siempre se libran de las estocadas de su pluma. Lady Whistledown casi siempre es elogiosa cuando escribe sobre su familia.

– Eso lleva a muchas elucubraciones respecto a su identidad -reconoció él-. Hay quienes piensan que tiene que ser una Bridgerton.

– ¿Lo es?

– No, que yo sepa -repuso él, encogiéndose de hombros-. Y no ha contestado mi pregunta.

– ¿Qué pregunta era?

– Qué sabe de mí por Whistledown.

– ¿De veras le interesa? -preguntó ella, sorprendida.

– Si no puedo saber nada de usted, al menos podría saber qué sabe de mí.

Ella sonrió y se tocó el labio inferior con el índice, en un encantador gesto de distracción.

– Bueno, veamos. El mes pasado usted ganó una tonta carrera de caballos en Hyde Park.

– No fue nada una carrera tonta -dijo él sonriendo-, y soy cien libras más rico gracias a ella.

Ella le dirigió una mirada traviesa.

– Casi siempre son tontas las carreras de caballos.

– Dicho como lo diría cualquier mujer -masculló él.

– Bueno…

– No explique lo obvio -interrumpió él.

Eso la hizo sonreír.

– ¿Qué más sabe?

– ¿Por Whistledown? -Se dio unos golpecitos en la mejilla con el dedo-. Una vez le cortó la cabeza a la muñeca de su hermana.

– Y todavía estoy tratando de descubrir cómo supo eso -masculló Benedict.

– Quizá lady Whistledown es una Bridgerton, después de todo.

– Imposible. Y no que no seamos lo bastante inteligentes para serlo -añadió con cierta energía-. Lo que pasa es que el resto de la familia es demasiado inteligente para no descubrirlo.

Ella se echó a reír y él la observó atentamente, pensando si se daría cuenta de que acababa de darle otra pista respecto a su identidad. Ya hacía dos años que lady Whistledown escribiera sobre ese desafortunado encuentro de la muñeca con una guillotina; fue en una de sus primerísimas columnas. En la actualidad muchas personas de todo el país recibían la hoja de cotilleos, pero al comienzo, Whistledown era exclusivamente para londinenses.

Eso significaba que la misteriosa dama vivía en Londres hacía dos años. Y sin embargo sólo supo quién era él cuando conoció a Colín.

Había estado en Londres, pero no había sido presentada en sociedad. Tal vez era la menor de la familia y leía Whistledown mientras sus hermanas mayores disfrutaban de las temporadas.

Eso no era dato suficiente para descubrir quién era, pero era un comienzo.

– ¿Qué más sabe? -le preguntó, impaciente por ver si ella le revelaba algo más sin darse cuenta.

Ella se echó a reír; lo estaba pasando en grande, eso estaba claro.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Te Doy Mi Corazón»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Te Doy Mi Corazón» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Te Doy Mi Corazón»

Обсуждение, отзывы о книге «Te Doy Mi Corazón» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x